Not only is it a centre for classical dressage, the headquarters is a tourist attraction in Vienna that offers public performances as well as permitting public viewing of some training sessions. | Это не только центр классической выездки, но и венская туристическая достопримечательность, где дают публичные представления, а также позволяют наблюдать за некоторыми тренировками. |
All elements of dressage are natural to horses in the wild: | Кстати, многие элементы выездки они выполняют и на воле. |
The Thoroughbreds and Anglo Arabians are used for the Grand Prix dressage, and perform individually, pas de deux (two horses), pas de trois (three horses), and dûe quantité (four or more horses). | Чистокровные и англо-аравийцы используются для выездки на Гран-при и выступают индивидуально: pas de deux (две лошади), pas de trois (три лошади) и due quanité (четыре или более лошади). |
"You don't kick a dressage horse after a failed pas de deux." | "На пинай лошадь для выездки после проваленного па-де-дё". |
We can't wait to see our next rider, whose unorthodox dressage program captured the hearts of the jury. | Итак, мы все с нетерпением ждём, чем сегодня удивит нас участница под номером "четыре", завоевавшая сердца всех судей своей непревзойдённой техникой выездки. |
The World Cup final is held at the end of each Dressage World Cup season in March or April. | Финал Кубка мира проводится в конце каждого сезона Кубка мира по выездке в марте или апреле. |
In November 2009 the company "Korn" has signed a contract to outfit multiple winner of international competitions in dressage (a type of equestrian sport) Natalia Leschy. | В ноябре 2009 года компания "Корн" подписала контракт на экипировку c многоразовой победительницей международных соревнований по выездке (вид конного спорта) Наталией Лещий. |
Show jumping and dressage teams of Donbass Equicentre represent Donbass Region and Ukraine in the national and international competitions. Donbass Equicentre has been hosting international competitions on its arena since 2009. | Команды «Донбасс Эквицентра» по конкуру и выездке представляют Донбасс и Украину на национальных и международных соревнованиях, а с 2009 года «Донбасс Эквицентр» проводит международные турниры на собственной арене. |
The clothing of the Western rider differs from that of the "English" style dressage, hunt seat or Saddle seat rider. | Одежда вестерн-всадника также отличается от «английского» стиля, привычного зрителям и участникам соревнований по выездке, конкуру или троеборью. |
To teach her dressage. | Желательно такие, чтобы разбирались в выездке. |
And as we discussed, Chestnut is a champion jumper his dressage is impeccable, he's ribboned three times at the Hampton Classic, and he comes from a historically elite line of distinguished show horses. | И я уже вам говорила, Каштан - чемпион в барьерных скачках, у него безупречная выездка, он трижды был первым на скачках Хэмптон Классик, и он потомок элитного исторического рода выдающихся цирковых лошадей. |
Dressage without saddle or bridle? | Выездка без всякой амуниции? |
Jumping, Dressage and Eventing have been a part of the Olympics since 1912. | Конкур, выездка и троеборье присутствуют в программе Олимпийских игр с 1912 года. |
You have a chance in cross-country... but in dressage... | В кроссе вы посоревнуетесь. Но вот выездка... |
Don't take it bad, but that's not dressage. | Мика, только не обижайся, но выездка - это совсем не твое. |
As you can see, dressage. | Как вы видите, это - дрессаж. |
What is dressage, after all, but... dancing... for horses? | Что же такое этот дрессаж, если не... танец... для лошадей. |
He knows what dressage is. | Он знает, что такое дрессаж. |
As you can see, dressage. | Как вы видите, это - дрессаж. |