| The latest version is available for free download after registration at. | Их можно бесплатно скачать после регистрации на сайте. |
| Reader's Hub: A store that will allow the user to download e-books to the Galaxy Tab. | Reader's Hub: Магазин, который позволит пользователю скачать электронные книги на Galaxy Tab. |
| 14.03.10 The last album "Introjektion" (2007) of NORD'N'COMMANDER you may download here... | 14.03.10 Последний альбом проекта NORD'N'COMMANDER - "Introjektion" (2007) - в формате mp3-320 можно скачать здесь... |
| Download free professional.net Reporting tools - Fast Reports Inc. | Скачать генератор отчётов бесплатно - Fast Reports Inc. |
| Erasure would like to give all the fans the Frankmusik "Ghostly Groom Dub" of "Phantom Bride" as a free download and a little taster of what's to come from the "Phantom Bride" EP once it hit's digital outlets. | Erasure предлагает всем своим поклонникам скачать бесплатно ремикс "Ghostly Groom Dub" на "Phantom Bride" от Frankmusik. Данный ремикс выйдет на грядущем EP "Phantom Bride". |
| Daily download, published by Cybus Industries. | Ежедневная Загрузка, выпущено Сайбус Индастриз. |
| "Bandwidth" when I answer - to download content to your handheld takes 2-5 meg... For one page! | "Пропускная способность", когда я отвечаю - загрузка содержимого вашего КПК занимает 2-5 мкг... За 1 страницу! |
| Free download is available right now! | Загрузка файла доступна на нашем сайте. |
| They have got more firewalls than the devil's bedroom, so ESU couldn't see what was taken, but there was a massive download of information from their main server the same time you were there. | У них там защитная система покруче, чем у дьявола в спальне, поэтому оперативники не смогли определить, что именно скачали, но происходила загрузка большого объема с их главного сервера в то время, когда вы были там. |
| Download (KB/ s): | Загрузка (КБ/ с): |
| Here you can download Registry Explorer installer or portable version. | Здесь вы можете загрузить установщик или архив портативной версии Registry Explorer. |
| Find the file (or folder) you want to download in ReGet Deluxe's FTP Explorer, right-click on it to select drop-down menu and choose "Download". | Найдите файл (или директорию), который вы хотите загрузить, при помощи встроенного FTP броузера, кликните на нем правой кнопкой мыши для вызова контекстного меню и выберите "Закачать". |
| After a long delay and without prior notice, as of May 28, 2015, users with access to the Nintendo eShop for the United Kingdom can download the BBC iPlayer app. | После длительной задержки и без предварительного уведомления, по состоянию на 28 мая 2015 г. пользователи, имеющие доступ в Nintendo eShop для Великобритании, могут загрузить приложение iPlayer для BBC. |
| We should download this thing's memory. | Нужно загрузить его память. |
| The only exception is Thessalonica for Microsoft Word 95 (which is no longer supported, but still available for download, since there are some people who still use it). | Единственным исключением является СОЛУНЬ для Microsoft Word 95 (эта версия больше не поддерживается, но ее всё еще можно загрузить с этого сайта, т. к. некоторые люди всё еще работают с ней). |
| When the bootstrap script has all the information it needs, it will start to download the source code for the base system and compile it. | Когда скрипт начальной загрузки получит всю необходимую информацию, он начнет скачивание исходного кода для базовой системы и компиляцию. |
| Shutterstock licenses media for online download on behalf of photographers, designers, illustrators, videographers and musicians, maintaining a library of almost 200 million royalty-free stock photos, vector graphics, and illustrations. | Shutterstock предоставляет лицензии на скачивание материалов в режиме онлайн от имени фотографов, дизайнеров, иллюстраторов, видеооператоров и музыкантов, а также поддерживает библиотеку, включающую около 260 миллионов стоковых фотографий, векторных изображений и иллюстраций без лицензионных платежей. |
| If the download does not start after a few seconds, it is possible that the WEB server could not be contacted for some reason. | Если скачивание не началось в течение нескольких секунд то необходимо проверить доступен ли ШЕВ-сервер, содержащий.torrent файл. |
| G) Reason: You re trying to download file with the help of Download-Manager but file downloading does not start. | Ж) Причина: Вы пытаетесь скачать файл с помощью Download Менеджера но скачивание не начинается. |
| Data takes too long to download so your image get so... | Скачивание берёт слишком много времяни поетому изображение становится таким... |
| You can listen, download and share it, it's free. | Вы можете слушать, загружать и делиться ими с другими, это бесплатно. |
| If you want to download and install The Burning Crusade, for example, you do not need to also download and install World of Warcraft Classic. | Например, если вы хотите загрузить и установить Burning Crusade, вам не нужно также загружать и устанавливать World of Warcraft Classic. |
| I confirm when it was released it was madness, not the download so there were requests that the servers could not satisfy. | Я подтверждаю, когда он был освобожден было безумие, а не загружать так было просит, чтобы серверы не могут удовлетворить. |
| These interactive databases enable users to customize tables to suit their needs by selecting the appropriate variables, countries and time periods, and to view or download the results for further processing. | Благодаря этим интерактивным базам данных пользователи могут адаптировать таблицы к своим запросам, выбирая соответствующие переменные, страны и временные периоды, и видеть либо соответствующие результаты, либо загружать их для дальнейшей обработки. |
| Users should download 32-bit Java software, if they are using 32-bit IE. | Пользователям 32-разрядной версии IE следует загружать 32-разрядную версию программного обеспечения Java. |
| There is no need to download, install or prepay anything. | Ничего скачивать, устанавливать и покупать не надо. |
| Can I upload these files to DepositFiles and place a link to them on my website so visitors of the website can download them? | Могу ли я закачать файлы на DepositFiles и поставить на них постоянную ссылку со своего сайта, чтобы файл могли скачивать посетители моего сайта? |
| All GOLD users can download 15 GB per day with maximum available speed. | Все пользователи GOLD аккаунтов могут скачивать с максимально возможной скоростью 15Gb в 24 часа. |
| Also you can keep all "as is" and download time-limited last variant of IBProvider periodically. | Или оставить все как есть, продолжая периодически скачивать ограниченный по времени последний вариант IBProvider'a. |
| Capitol Records offered the song as a free download on their website. | Capitol Records предложили скачивать эту песню бесплатно с её сайта. |
| How can I disable the notifications popping up when a download was blocked (e.g. Avenue A, Inc., DoubleClick)? | Как отключить всплывающие уведомления о том, что закачка была блокирована (например с Avenue A, Inc., DoubleClick)? |
| If one particular download slows down, ReGet Deluxe can reconnect to a server, giving a jump start to your download. | Если какая-то конкретная закачка замедляется, ReGet Deluxe отсоединится от сервера и соединится снова, давая этой закачке стартовый толчок. |
| The database allows users to download the information available on a particular country of origin or a particular country of destination. | Эта база данных позволяет пользователям сгружать информацию, имеющуюся по отдельным странам происхождения или отдельным принимающим странам. |
| Users wishing to access United Nations photos can now conduct online research, download searchable photos, enter requests and have a personal history of all high-resolution photo requests, thereby saving staff time allocated to these functions. | Пользователи, желающие получить доступ к фотоматериалам Организации Объединенных Наций, могут теперь осуществлять поиск в онлайновом режиме, «сгружать» найденные фотографии, направлять запросы и иметь личный файл всех запросов фотографий с высоким разрешением, что позволит экономить время, затрачиваемое сотрудниками на выполнение этих функций. |
| By simply registering and agreeing to the conditions of user license such as protection of statistical confidentiality, and sharing research results, visitors can download and use the desired datasets. | Для того чтобы иметь возможность сгружать и использовать требуемые ряды данных, посетителям веб-сайта следует просто зарегистрироваться и выразить согласие с условиями лицензионного соглашения с пользователями, как то с требованием о сохранении конфиденциальности статистических данных, а также доводить до всеобщего сведения результаты проводимых ими исследований. |
| A completely automated page for broadcasters is being implemented where broadcasters can download news stories and features for re-broadcast in a broadcast-quality format. | Разрабатывается полностью автоматизированная страница для служб информационного вещания, с которой пользователи смогут сгружать новостные материалы и очерки для ретрансляции при обеспечении соответствующего качества. |
| Not only can they reserve books in advance from the Library, hence reducing the amount of time they spend for book loan, more importantly, they can download full-text of articles where available. | Они не только могут направлять в Библиотеку предварительный заказ на необходимые им книги, что позволяет сокращать затраты времени на получение книг, но и, что более важно, могут сгружать в тех случаях, когда это возможно, полный текст статей. |
| This and other melodies it is possible download using a mobile phone! | Эту и другие мелодии можно закачать используя мобильный телефон! |
| DHCP and TFTP setup: The client will get boot informations using DHCP and download all the required files using TFTP. | Если сейчас попытаться запустить bootstrap.sh, ничего не выйдет, так как он не сможет закачать ни одного файла. Мы получим эти файлы из другого места и разместим их в/usr/portage/distfiles (в консоли F2). |
| For those of you watching, the links now on your screen will take you to where you can download these documents and more for you to read for yourselves. | Вы видите на ваших экранах линки, пройдя по которым вы сможете закачать эти и другие документы, чтобы прочесть их самостоятельно. |
| It could pause and restart supporting downloads at any time, without losing data, and enabled users to download all the links, images or embedded objects contained in a webpage. | Расширение может останавливать и перезапускать закачки в любое время без потери данных, позволяет пользователю быстро закачать все объекты, изображения и встроенные объекты с веб-страницы в один клик. |
| Find the file (or folder) you want to download in ReGet Deluxe's FTP Explorer, right-click on it to select drop-down menu and choose "Download". | Найдите файл (или директорию), который вы хотите загрузить, при помощи встроенного FTP броузера, кликните на нем правой кнопкой мыши для вызова контекстного меню и выберите "Закачать". |
| These slots denote the number of people that are allowed to download from a user at any time. | Эти слоты соответствуют числу людей, которые могут качать с пользователя одновременно. |
| How to download from using multisection of download-manager? | Как качать с DepositFiles в несколько потоков с помощью менеджера закачек (download-менеджер). |
| Because they don't like to download music. | Поскольку не умеют качать музыку. |
| For the downloading link to be used in your Download Manager, you need to set up the Download Manager to "catch the links" (the instructions how to do it can be found in the description to this program). | Голд-пользователи имеют возможность качать файл в несколько потоков. Это значит, что если Вы закачиваете, например, в 5 потоков, то файл будет скачан Вами примерно в 5 раз быстрее, чем обычным скачиванием из Вашего браузера. |
| 2006: MC Lars used a sample from "The Passenger" for the track "Download This Song", on his album The Graduate. | 2006: отрывок из песни «The Passenger» был использован американским рэпером MC Lars в его песне «Download This Song» с альбома The Graduate. |
| Version 1.0 is available from the Microsoft Download Center; at the time of writing, version 1.1 is still under development and can be obtained from Microsoft Connect if you're on the Windows Server 2008 beta program. | Версия 1.0 доступна в Microsoft Download Center; ко времени написания этой статьи версия 1.1 все еще находиться в стадии разработки, и ее можно получить с Microsoft Connect, если вы используете Windows Server 2008 бета версию. |
| During the summer of 2010 Michael Monroe band played a number of festival gigs all over the world, including Helsinki Live in Finland together with Guns N' Roses, the Sweden Rock Festival and the Download Festival in England. | Летом 2010 года группа выступила на нескольких фестивалях по всему миру, включая Helsinki Live, на котором также играли Guns N' Roses, на Sweden Rock Festival и в Англии на Download. |
| It uses intellectual multi-section download to provide the best possible performance for all connection types. The acceleration is achieved by splitting a file being downloaded into several parts and downloading these parts at the same time. | Основными чертами, которые выделяют Download Master среди других программ, является удобный интерфейс, высокая эффективность работы и эффективное решение главных проблем, которые возникают при загрузке файлов из Интернета. |
| After downloading the disk image from the download page (you may have to use your browser's "Save Target as..." or "Download to Disk" function), double-click it to mount it. | После скачивания загрузочного модуля со страницы Скачивание (возможно, вам придется использовать функцию браузера "Save Target as..." или "Download to Disk") сделайте на нем двойной щелчок для начала установки. |