(Radio) Dortmund. | (Радио) Дортмунд. |
Dortmund, 3 January 1994 | Дортмунд, З января 1994 года |
The MWIA Headquarter was moved from its former location in Cologne to its present office in Dortmund in May 2001. | В мае 2001 года штаб-квартира Ассоциации была переведена из Кёльна в Дортмунд. |
"Not Mauritius, not Mauritius, Dortmund is where I want to go." | "Не Маурициус, нет Маурициус, Хочу поехать в Дортмунд." |
Known as the "Football Professor" because of his attention to detail and also as "Napoleon" because of his diminutive 1.61 meter stature, Cramer began his career at Viktoria Dortmund and Germania Wiesbaden. | Был известен как «Футбольный профессор» за своё внимание к деталям, а также как «Наполеон» из-за низкого роста (161 см), Крамер начинал свою карьеру в «Виктории Дортмунд» и «Германия Вайсбаден». |
I even know your address in Dortmund. | Я даже знаю ваш адрес в Дортмунде. |
It was formed 21 December 1939 in Dortmund. | Родился 10 сентября 1939 года в Дортмунде. |
Due to the German war machine, the steel and mining company Hoesch AG had to extend her factories in Dortmund. | Из-за бурного роста немецкой военного промышленности сталелитейная и горнодобывающая компания Hoesch AG была вынуждена расширить своё производство в Дортмунде. |
The program was created by Andre Wiethoff in 1998, while he was a student at the University of Dortmund in Germany. | Автор программы - Андре Витхофф (Andre Wiethoff) - написал её в 1998 году, будучи на тот момент студентом университета в Дортмунде, Германия. |
Frank-Martin Strauß, better known as F.M. Einheit and also known as Mufti, (born 18 December 1958, in Dortmund) is an industrial and electronic musician and actor from Germany. | FM Einheit (Ф. М. А́йнхайт, также известен как F.M.Einheit, FM, Mufti, настоящее имя: Frank Martin Strauss, родился 18 декабря, 1958 года в Дортмунде) - немецкий индустриальный и электронный музыкант. |
In February 1933 he was appointed police president of Dortmund. | В феврале 1933 года был назначен Полицай-президентом Дортмунда. |
In 1971, the Municipality of Dortmund agreed to build a new stadium, directly west of the Stadion Rote Erde. | В 1971 году муниципалитет Дортмунда согласился построить новый стадион прямо к западу от Роте Эрде. |
Yes, I need a map of Dortmund. | Да, мне нужен план города, Дортмунда. |
Ostwald was awarded honorary doctorates by the University of Fribourg (Switzerland) in 1995, and by the University of Dortmund, Germany, in 2001. | Был удостоен почетных докторских степеней Университета Фрибура (Швейцария) в 1995 году и Университета Дортмунда, Германия, в 2001 году. |
We now switch to Chief Inspector Schréder from Dortmund's Police Dept. | Комиссар криминальной полиции Курт Шредер из управления полиции Дортмунда, руководит розыскными мероприятиями. |
The new team basis is Dortmund's Club Olympia. | Базой команды стал дортмундский клуб Олимпия. |
Dortmund University, Germany (received) | Дортмундский университет, Германия (получено) |
Dortmund University (Germany) | Дортмундский университет (Германия) |
This modern 4-star hotel in Dortmund provides elegantly equipped rooms in a strategic location between the Westfalenpark gardens and Westfalenhallen exhibition grounds. | Этот современный 4-звёздочный дортмундский отель располагает элегантно обставленными номерами. Он занимает удобно расположен между парком Вестфаленпарк и выставочным центром Вестфаленхаллен. |
VHS Dortmund was founded in 1913 and is one of the eldest Volkshochschule (Adult Education Center) of our country)! | Дортмундский народный университет (Volkshochschule) - это городской центр послешкольного образования взрослых. |
The reconstruction and rehabilitation of the Dortmund Hauptbahnhof began in summer 2009. | Реконструкция дортмундского вокзала началась только летом 2009 года. |
The seven-storey tower, a former Dortmund Union brewery and warehouse, played a key role in the Ruhr Area's rebranding as "Culture Capital of Europe 2010" (RUHR. - Kulturhauptstadt Europas). | Это семиэтажное строение, бывшая пивоварня и склад Дортмундского союза, сыграло ключевую роль в продвижении Рурской области в качестве "культурной столицы Европы 2010" (RUHR. - Kulturhauptstadt Europas). |
An attempt to revisit the case by the Dortmund state prosecutor Johannes Obluda in 1964 came to naught, as the political climate in Germany at the time was in favour of "putting the war behind". | Попытка дортмундского государственного обвинителя Облуда вернуться к рассмотрению дела в 1964 году сошла на нет, а политический климат в Германии в то время был в пользу «оставить войну позади». |
The UNCTAD secretariat acknowledges the voluntary cooperation and the substantive inputs received from the Institute for Environmental Protection (INFU) of the University of Dortmund, Germany, in the preparation of this report. | З. Секретариат ЮНКТАД выражает признательность Институту проблем охраны окружающей среды Дортмундского университета, Германия, за его добровольное сотрудничество и важный вклад в подготовку настоящего доклада. |
Awarded the Prize for Visual Arts by the Kulturstiftung Dortmund. | Награждён премией Изобразительного искусства от Kulturstiftung Dortmund. |
A psychiatric hospital of regional importance, founded in 1890, is still in operation, now as LWL-Klinik Dortmund. | Психиатрический госпиталь регионального значения, основанный в 1890 году, до сих пор функционирует и известен как LWL-Klinik Dortmund. |
balladins SUPERIOR Airport Hotel Dortmund, Dortmund, Germany - 70 Guest reviews. | balladins SUPERIOR Airport Hotel Dortmund, Dortmund, Германия - 72 Отзывы гостей. |
TU Dortmund University (German: Technische Universität Dortmund) is a university in Dortmund, North Rhine-Westphalia, Germany with over 35,000 students, and over 6,000 staff including 300 professors, offering around 80 Bachelor's and master's degree programs. | Технический университет Дортмунда (нем. Technische Universität Dortmund) - университет в Дортмунде, Северный Рейн-Вестфалия, Германия с более чем 30000 студентами, и более 6000 сотрудниками, университет предлагает около 80 бакалаврских и магистерских программ. |
On 24 August 1991, in front of over 70,000 fans, former Dortmund midfielder Ingo Anderbrügge scored in the 2nd minute to put Schalke ahead 1-0. | 24 августа 1991 года, перед более, чем 70 тысяч болельщиков, бывший полузащитник «Боруссии» Инго Андербрюгге забил гол на второй минуте и вывел «Шальке 04» вперед, 1:0. |
After Dortmund's return to the Bundesliga, Lothar Huber's goal in the 87th minute on 5 November 1977 gave Dortmund their first victory over Schalke in nearly ten years. | После возвращения «Боруссии» в Бундеслигу гол Лотара Хубера на 87 минуте 5 ноября 1977 года принёс «Боруссии» их первую победу над «Шальке 04» за почти 10 лет. |
Dortmund needed just one more win for the championship. | Последний игровой день, "Боруссии" не хватает одной победы для чемпионства. |
The first point of registration for.de-domains was at the Dortmund University Department of Computer Science. | Первый пункт регистрации доменов.де в Дортмундском университете на Кафедре информатики. |
He started work mainly as a conductor and performed in concerts with the Bochum Symphony; the Vienna Symphony; and the Dortmund Ensemble for New Music, which he founded in 1962. | Начинал с работы дирижёра в Венском и Бохумском симфонических оркестрах и основанном в 1962 году Дортмундском ансамбле Новой музыки. |
Later the Hörde Watchtower (Hörder Warte) was built to the south of the Stone Tower on the border between the County of Dortmund and County of Mark on the Emscher. | Позже сторожевая башня Хёрде (нем. Hörder Warte) была построена к югу от каменной башни на границе между Дортмундом и графством Марк на Эмшере. |
Not only is a large part of the Austrian National rail traffic on the western railway line, but long distance services between Vienna and cities such as Hamburg, Dortmund, Cologne, Frankfurt, Munich and Zurich also run on the Western Railway. | При этом Западная железная дорога не только осуществляет значительную часть австрийского национального железнодорожного сообщения, но и ряд междугородних перевозок между Веной и европейскими городами: Гамбургом, Дортмундом, Кёльном, Франкфуртом, Мюнхеном и Цюрихом. |