Английский - русский
Перевод слова Dorian

Перевод dorian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дориан (примеров 146)
A fellow I met today... name of Dorian Gray. Молодой человек, которого я сегодня встретил... его зовут Дориан Грей.
You are a man of will, Dorian. Вы - человек воли, Дориан.
And "Dorian" isn't the most fetching name either. "Дориан" тоже не самое прекрасное имя.
Dorian and Sawyer join the League. Дориан и Сойер вступают в Лигу.
Dorian is an exceptional creature. Дориан - исключительное создание.
Больше примеров...
Дорианом (примеров 15)
The first draft of stealth design was presented by Levine and Dorian Hart on April 4. Первые варианты стелс-игры были представлены Кеном Левиным и Дорианом Хартом 4 апреля.
I will always... be that Dorian. Я всегда буду... буду тем Дорианом.
The band was formed in 2005 by the cousins Dorian Deveraux and Chai Deveraux. Группа образована в 2005 году двоюродными братьями Дорианом Деверо и Чаем Деверо.
Nemo and Hyde rescue the scientists, Skinner sets the explosive charges, while Mina battles Dorian, killing him by exposing him to his portrait. Немо и Хайд спасают ученых, Скиннер устанавливает взрывные заряды, в то время как Мина сражается с Дорианом и убивает его, показав ему портрет.
Why do you have to go with Dorian? Зачем тебе ехать с Дорианом?
Больше примеров...
Дориану (примеров 10)
You participated in a DoppelHunt, and you gave Dorian a fake name when you did. Вы участвовали в программе и представились Дориану неправильным именем.
I just uploaded it to Dorian. Я только что загрузила это Дориану.
Alice says she was always telling Dorian to change his password. Алис сказала, что она постоянно напоминала Дориану, сменить его пароль.
He got the search results for Dorian Moll. Он нашел информацию по Дориану Моллу. Ранее не привлекался.
So who gave Dr. Dorian a negative review? Так, кто дал доктору Дориану Отрицательный отзыв?
Больше примеров...
Дорийского (примеров 4)
All the "northerners" might have spoken one dialect at the time of the Dorian invasion; certainly, Doric could only have further differentiated into its classical dialects when the Dorians were in place in the south. Все «северяне», возможно, говорили во время дорийского вторжения на одном диалекте; и конечно, дорийский мог ещё более дифференцироваться на классические диалекты, только когда дорийцы заняли место на юге страны.
Herodotus of Dorian Halicarnassus, consistently portrays the Spartans, except when actually facing battle, as rustic, hesitant, uncooperative, corrupt, and naïve. Геродот из дорийского Галикарнасского последовательно изображает спартанцев, кроме случаев, когда они были в бою, простоватыми, нерешительными, неприветливыми, испорченными и наивными.
The steep-to slopes of the Dorian Peninsula dropping sheer into the sea around Bencik, with its rubbly red landscape, resembles, albeit on a much smaller scale, the scenery around the Grand Canyon. Крутые склоны Дорийского полуострова, спускающиеся к морю у Бенджика, вкупе с красным ландшафтом, делают это место похожим на миниатюрную копию Большого Каньона.
The Catalogue of Ships in particular has the striking feature that its geography does not portray Greece in the Iron Age, the time of Homer, but as it was before the Dorian invasion. В перечне кораблей есть свидетельства того, что «Илиада» описывает не географию Греции железного века времён Гомера, а ту, которая существовала до дорийского вторжения.
Больше примеров...
Дориана (примеров 70)
So you're going to finish "The Picture of Dorian Gray" Вы закончите "Портрет Дориана Грея"
That coupled with Officer Cudlow's insistence he was not aware of Dorian Moll has left me with a rather nasty taste in my mouth. От этого, вместе с признанием офицера Кудлоу, что он не знает Дориана Молла, мне хочется плеваться.
We thought about adopting, and then the fostering thing came up... and we took Dorian. Мы думали насчет адаптации, но, потом появилась тема с приемными родителями воспитателями и мы взяли Дориана.
The apartment shares a fire escape with Dorian Moll's. У этой квартиры один пожарный выход с квартирой Дориана Молла.
In 2014, she played a supporting role in the adaptation of the Patricia Highsmith novel The Two Faces of January, and starred in a stage adaptation of Oscar Wilde's The Picture of Dorian Grey at the Riverside Studios in London. В 2014 году играла вспомогательную роль в фильме «Два лика января», адаптации одноимённого романа Патриции Хайсмит, а также исполнила главную роль в спектакле по мотивам произведения Оскара Уайлда «Портрет Дориана Грея», проходившем в Riverside Studiosruen, в Лондоне.
Больше примеров...