Английский - русский
Перевод слова Dorian

Перевод dorian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дориан (примеров 146)
I, John Dorian, am a ridiculous 32-year-old overgrown infant. Я, Джон Дориан, нелепый 32-летний балбес-переросток.
Why does Dorian know your name? Откуда Дориан знает, как тебя зовут?
And I'm convinced, Norman, that Dorian Crane was telling me the truth about you, about you trying it on with him last year. А я убежден, Норман, в том, что Дориан Крейн рассказал мне правду о тебе, что ты пытался кое-что с ним замутить, в прошлом году.
We're not. Dorian, that's hospital property. Этот Дориан - собственность госпиталя.
Private Standards versus International Standards Dorian LaFond, United States Department of Agriculture and Chairperson of the UNECE Specialized Section on Standardization of Dry and Dried Produce Дориан Лафонд, Департамент сельского хозяйства Соединенных Штатов, Председатель Специализированной секции по разработке стандартов на сухие и сушеные продукты ЕЭК ООН
Больше примеров...
Дорианом (примеров 15)
The first draft of stealth design was presented by Levine and Dorian Hart on April 4. Первые варианты стелс-игры были представлены Кеном Левиным и Дорианом Хартом 4 апреля.
I will always... be that Dorian. Я всегда буду... буду тем Дорианом.
The band was formed in 2005 by the cousins Dorian Deveraux and Chai Deveraux. Группа образована в 2005 году двоюродными братьями Дорианом Деверо и Чаем Деверо.
Inside this large bag, they will discover a fax of various earning reports sent by Dorian Creech, a fax containing the real numbers. Внутри этого мешка они обнаружат факс с различными отчетами о прибылях, отправленный Дорианом Кричем, факс, содержащий реальные цифры.
She's engaged to Dorian. Она помолвлена с Дорианом.
Больше примеров...
Дориану (примеров 10)
I just uploaded it to Dorian. Я только что загрузила это Дориану.
Alice says she was always telling Dorian to change his password. Алис сказала, что она постоянно напоминала Дориану, сменить его пароль.
I never told Dorian, but... I got an anonymous letter and I thought it was from her, Melanie. Я никогда не говорила об этом Дориану, но... мне пришло анонимное письмо и я подумала, что оно от нее, от Мелани.
In return for nutrients, we offer what we offered Dorian. В обмен на питание мы предлагаем то же, что и Дориану. Техническую помощь.
"There were times, when it appeared to Dorian Gray..." "... that the whole of history was merely a record of his own life." "Not as he had lived it in act and circumstance..." В иные минуты Дориану Грею казалось, что вся история человечества - лишь летопись его собственной жизни, не той действительной, созданной обстоятельствами, а той, которой он жил в своем воображении, покорный требованиям мозга и влечениям страстей.
Больше примеров...
Дорийского (примеров 4)
All the "northerners" might have spoken one dialect at the time of the Dorian invasion; certainly, Doric could only have further differentiated into its classical dialects when the Dorians were in place in the south. Все «северяне», возможно, говорили во время дорийского вторжения на одном диалекте; и конечно, дорийский мог ещё более дифференцироваться на классические диалекты, только когда дорийцы заняли место на юге страны.
Herodotus of Dorian Halicarnassus, consistently portrays the Spartans, except when actually facing battle, as rustic, hesitant, uncooperative, corrupt, and naïve. Геродот из дорийского Галикарнасского последовательно изображает спартанцев, кроме случаев, когда они были в бою, простоватыми, нерешительными, неприветливыми, испорченными и наивными.
The steep-to slopes of the Dorian Peninsula dropping sheer into the sea around Bencik, with its rubbly red landscape, resembles, albeit on a much smaller scale, the scenery around the Grand Canyon. Крутые склоны Дорийского полуострова, спускающиеся к морю у Бенджика, вкупе с красным ландшафтом, делают это место похожим на миниатюрную копию Большого Каньона.
The Catalogue of Ships in particular has the striking feature that its geography does not portray Greece in the Iron Age, the time of Homer, but as it was before the Dorian invasion. В перечне кораблей есть свидетельства того, что «Илиада» описывает не географию Греции железного века времён Гомера, а ту, которая существовала до дорийского вторжения.
Больше примеров...
Дориана (примеров 70)
Well, Dorian's soul is bound to the painting. Ну, душа Дориана привязана к картине.
So you're going to finish "The Picture of Dorian Gray" Вы закончите "Портрет Дориана Грея"
Wait, wait. Dorian Moreau? Стой, Дориана Мороу?
That coupled with Officer Cudlow's insistence he was not aware of Dorian Moll has left me with a rather nasty taste in my mouth. От этого, вместе с признанием офицера Кудлоу, что он не знает Дориана Молла, мне хочется плеваться.
We stopped at Dorian's for a drink. Мы остановились на стаканчик у Дориана.
Больше примеров...