Английский - русский
Перевод слова Doorknob

Перевод doorknob с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дверную ручку (примеров 27)
Now I could change your doorknob in other ways. Также я мог бы поменять вашу дверную ручку по-другому.
And a hernia the size of a doorknob... А также грыжа размером с дверную ручку...
You fell into a doorknob. Ударился о дверную ручку.
He would have wiped down the doorknob. Он бы вытер дверную ручку, чтобы не осталось его отпечатков.
It says, you have a door at home; when you're here, I'm changing it - I've got a guy back at your house right now, moving the door around, moving your doorknob over two inches. В этом эксперименте у вас есть дверь - дома, и пока вы находитесь здесь, я её меняю, у меня есть человек, который находится сейчас у вас дома и передвигает вашу дверь, он передвинет вашу дверную ручку на пять сантиметров.
Больше примеров...
Дверная ручка (примеров 17)
I'm terribly sorry, but the doorknob came off. Я очень извиняюсь, но дверная ручка отлетела.
(sighs) Guess it's you and me again, doorknob. (вздохнув) Ну вот мы и снова вместе, дверная ручка.
Actually, Doorknob, that was an act of political protest. Вообще-то, Дверная Ручка, это был акт политического протеста.
You still want the doorknob? Тебе ещё нужна дверная ручка?
This is not the doorknob, but when it's finished with you, you're going to wish it was. Этот предмет - не дверная ручка, но когда он на вас подействует, вы будете умолять о ручке.
Больше примеров...
Дверной ручки (примеров 17)
It's almost like they designed string cheese to fit through doorknob holes. Да. Эти сырные палочки практически созданы чтобы пройти в отверстие от дверной ручки.
You know what you can get off a toilet seat or a doorknob? Ты знаешь, что можешь подцепить на стульчаке или с дверной ручки?
I'm reaching for the doorknob. Дотянулась до дверной ручки.
There's no doorknob on the inside. Внутри нет дверной ручки.
We've identified a set of fingermarks from the doorknob. Мы идентифицировали отпечатки с дверной ручки.
Больше примеров...
Дверной ручке (примеров 17)
Because his breakfast order is hanging on the doorknob. Потому что его заказ на завтрак висит на дверной ручке.
If you were harbored on a water tap or a doorknob, the first few contacts would have wiped you clean. Если ты спрятался в водопроводе или на дверной ручке, первые несколько контактов бы тебя зачистили.
The doorknob and the door was open. К дверной ручке? Дверь была открыта.
I'm sorry to interrupt, but Blair actually locked me out, and by the size of the sock on the doorknob, I didn't want to knock. Извините, что прерываю, но так получилось, что Блэр закрылась от меня, а из-за размера носка на дверной ручке я не решилась постучать.
He left here a little while ago. I'd say in about an hour there'll be a sock on the doorknob... Ну, он недавно ушел отсюда - я бы сказала, что примерно через час свет будет выключен, носок будет висеть на дверной ручке, и кто -
Больше примеров...
Ручку двери (примеров 10)
We put this old takeout menu on the doorknob. Мы вешаем это меню на ручку двери.
The doctor put his hand on the doorknob. Доктор положил ладонь на ручку двери.
Why were you smelling the doorknob? Зачем ты нюхала ручку двери?
If you don't make some changes soon, it'll be hard to turn a doorknob, hold a hairbrush, drive a car. Если вы ничего не измените, то будет трудно поворачивать ручку двери, расчесывать волосы, водить машину.
You got a kid who came flying out of the closet and a husband who's been looking for the doorknob. Это ж твой парень вылетал из туалета когда твой муж в это время пытался нашарить ручку двери.
Больше примеров...
Ручке двери (примеров 6)
Ellie left fingerprint and cheap hair bleach on the doorknob. Элли оставила отпечаток пальца и следы дешевого осветлителя для волос на ручке двери.
We found your fingerprints on the doorknob, the phone - Мы нашли ваши отпечатки пальцев на ручке двери, на телефоне.
George, were there any fingermarks on the doorknob? Джордж, на ручке двери были чьи-нибудь отпечатки?
His father was in the closet of his bedroom, one end of a belt tied around the doorknob, the other around his neck Его отец был в шкафу в спальне, один конец ремня был привязан в ручке двери, а другой был вокруг его шеи.
We found only the victim's fingerprints, on the doorknob and door frame. По данным дактилоскопии на ручке двери есть только отпечатки пальцев покойной.
Больше примеров...
Ручки двери (примеров 2)
That's why they could never extract an actual DNA sample from the doorknob. Вот почему они никогда бы не смогли извлечь реальный образец ДНК с ручки двери.
As you might have guessed, gentlemen, I got a whole mess of latent prints off the stairwell doorknob up at the girl's hotel. Ка вы бы могли догадаться, джентльмены, я получил все разнообразие отпечатков с ручки двери на лестнице из гостиницы.
Больше примеров...
Фабрики (примеров 1)
Больше примеров...