Artie, somebody knocked us out, grabbed the doorknob, and zoomed off in a car. | Арти, кто-то нас вырубил, спёр дверную ручку и укатил на машине. |
But we know someone else wiped down the doorknob. | Но мы знаем, что кто-то другой вытер дверную ручку. |
She bit the doorknob off the nursery. | Она откусила дверную ручку в детской. |
Seriously, just put a sock on the doorknob. | Серьезно, просто надевай носок на дверную ручку. |
Mom, the lock is on the doorknob. | Мам, поверни дверную ручку. |
I could get more satisfaction from a doorknob. | Дверная ручка и то сможет принести больше удовольствия. |
All this dust and the doorknob's clean. | Дверная ручка чистая, нет пыли. |
Actually, Doorknob, that was an act of political protest. | Вообще-то, Дверная Ручка, это был акт политического протеста. |
You still want the doorknob? | Тебе ещё нужна дверная ручка? |
This is not the doorknob, but when it's finished with you, you're going to wish it was. | Этот предмет - не дверная ручка, но когда он на вас подействует, вы будете умолять о ручке. |
Our doorknob stealer is rather perky in a roadside diner waitress kind of way. | У похитителя дверной ручки очень задорный вид - как у официантки из придорожного кафе. |
You know what you can get off a toilet seat or a doorknob? | Ты знаешь, что можешь подцепить на стульчаке или с дверной ручки? |
I got the doorknob off. | Я избавился от дверной ручки. |
You know, this is the second week in a row we're having what's called "a doorknob moment." | Знаете, это уже вторая неделя по счету, когда у нас происходит то, что называют "момент у дверной ручки". |
How is it we can't reach a doorknob, but we can get up here? | До дверной ручки не дотянулись, а сюда забрались? |
Didn't you see the sock on my doorknob? | Разве вы не видели носок на моей дверной ручке? |
There was a Thai menu hanging from her doorknob, which doesn't add up, because she loves Thai food and she hates doorknob clutter. | Ќа еЄ дверной ручке висела реклама тайского ресторана которую не забрали, а она любит тайскую еду и ненавидит вс€кий мусор на дверной ручке. |
CSU found traces of it on the doorknob to Warner's office. | Криминалисты нашли его следы на дверной ручке в офисе Уорнера. |
"sock on the doorknob" thing. | "носок на дверной ручке". |
I'm sorry to interrupt, but Blair actually locked me out, and by the size of the sock on the doorknob, I didn't want to knock. | Извините, что прерываю, но так получилось, что Блэр закрылась от меня, а из-за размера носка на дверной ручке я не решилась постучать. |
We put this old takeout menu on the doorknob. | Мы вешаем это меню на ручку двери. |
The doctor put his hand on the doorknob. | Доктор положил ладонь на ручку двери. |
She turned the doorknob slowly. | Она медленно повернула ручку двери. |
Why were you smelling the doorknob? | Зачем ты нюхала ручку двери? |
You got a kid who came flying out of the closet and a husband who's been looking for the doorknob. | Это ж твой парень вылетал из туалета когда твой муж в это время пытался нашарить ручку двери. |
Ellie left fingerprint and cheap hair bleach on the doorknob. | Элли оставила отпечаток пальца и следы дешевого осветлителя для волос на ручке двери. |
We found your fingerprints on the doorknob, the phone - | Мы нашли ваши отпечатки пальцев на ручке двери, на телефоне. |
George, were there any fingermarks on the doorknob? | Джордж, на ручке двери были чьи-нибудь отпечатки? |
His father was in the closet of his bedroom, one end of a belt tied around the doorknob, the other around his neck | Его отец был в шкафу в спальне, один конец ремня был привязан в ручке двери, а другой был вокруг его шеи. |
We found only the victim's fingerprints, on the doorknob and door frame. | По данным дактилоскопии на ручке двери есть только отпечатки пальцев покойной. |
That's why they could never extract an actual DNA sample from the doorknob. | Вот почему они никогда бы не смогли извлечь реальный образец ДНК с ручки двери. |
As you might have guessed, gentlemen, I got a whole mess of latent prints off the stairwell doorknob up at the girl's hotel. | Ка вы бы могли догадаться, джентльмены, я получил все разнообразие отпечатков с ручки двери на лестнице из гостиницы. |