Английский - русский
Перевод слова Doorknob

Перевод doorknob с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дверную ручку (примеров 27)
And I put my hand on the doorknob, and I went to turn it. Я положил руку на дверную ручку и попробовал ее повернуть.
Question is, did CSU dust that doorknob for fingerprints? Вопрос в том, обрабатывали ли криминалисты ту дверную ручку на отпечатки?
I do things like run off to Vermont and you guys saw the doorknob. Я совершаю такие поступки: срываюсь в Вермонт и вы, ребята, видели дверную ручку.
And surprisingly, your doorknob. И как ни странно, дверную ручку.
It says, you have a door at home; when you're here, I'm changing it - I've got a guy back at your house right now, moving the door around, moving your doorknob over two inches. В этом эксперименте у вас есть дверь - дома, и пока вы находитесь здесь, я её меняю, у меня есть человек, который находится сейчас у вас дома и передвигает вашу дверь, он передвинет вашу дверную ручку на пять сантиметров.
Больше примеров...
Дверная ручка (примеров 17)
(sighs) Guess it's you and me again, doorknob. (вздохнув) Ну вот мы и снова вместе, дверная ручка.
All this dust and the doorknob's clean. Дверная ручка чистая, нет пыли.
Two toy cars, three cell phones, a doorknob, a rubber casing, plastic Easter bunny head, and - drumroll... optional - one slightly used 40-caliber bullet. Два игрушечных автомобиля, три сотовых телефона, дверная ручка, резиновый кожух, пластик Голова пасхального кролика, и - барабанная дробь... одна использованная пуля 40-го калибра
Does it have a doorknob? Там есть круглая дверная ручка?
I saw the doorknob moving. Я видела как двигается дверная ручка.
Больше примеров...
Дверной ручки (примеров 17)
Wooden pans, A massive glass eyes and now no doorknob! Деревянная посуда, огромные стеклянные глаза, а теперь еще и дверной ручки нет!
I got the doorknob off. Я избавился от дверной ручки.
After a thorough survey of the manufacturing problems I got a reduction of 1 F per doorknob. После всестороннего изучения процесса производства я добился от поставщиков согласия уменьшить на один франк себестоимость каждой дверной ручки.
We've identified a set of fingermarks from the doorknob. Мы идентифицировали отпечатки с дверной ручки.
Not at that distance between the doorknob and the floor. Только не при таком расстоянии от дверной ручки до пола.
Больше примеров...
Дверной ручке (примеров 17)
If you were harbored on a water tap or a doorknob, the first few contacts would have wiped you clean. Если ты спрятался в водопроводе или на дверной ручке, первые несколько контактов бы тебя зачистили.
Didn't you see the sock on my doorknob? Разве вы не видели носок на моей дверной ручке?
There was a Thai menu hanging from her doorknob, which doesn't add up, because she loves Thai food and she hates doorknob clutter. Ќа еЄ дверной ручке висела реклама тайского ресторана которую не забрали, а она любит тайскую еду и ненавидит вс€кий мусор на дверной ручке.
CSU found traces of it on the doorknob to Warner's office. Криминалисты нашли его следы на дверной ручке в офисе Уорнера.
After a night out drinking, he was found hanged by a towel tied to a doorknob in his apartment in the Minami-Azabu district of Tokyo. После пьяной ночи он был найден повешенным на полотенце на дверной ручке в своей токийской квартире.
Больше примеров...
Ручку двери (примеров 10)
And then with her one good hand she slowly reaches up and turns your doorknob. А потом своей целой рукой она медленно карабкается вверх и поворачивает ручку двери.
The doctor put his hand on the doorknob. Доктор положил ладонь на ручку двери.
Why were you smelling the doorknob? Зачем ты нюхала ручку двери?
If you don't make some changes soon, it'll be hard to turn a doorknob, hold a hairbrush, drive a car. Если вы ничего не измените, то будет трудно поворачивать ручку двери, расчесывать волосы, водить машину.
What if Ellie's hands were coated with spray-on hair lightener and then she touched the doorknob? И, что если на руках Эли остались следы освеляющего спрея для волос, а потом она взялась за ручку двери?
Больше примеров...
Ручке двери (примеров 6)
Ellie left fingerprint and cheap hair bleach on the doorknob. Элли оставила отпечаток пальца и следы дешевого осветлителя для волос на ручке двери.
We found your fingerprints on the doorknob, the phone - Мы нашли ваши отпечатки пальцев на ручке двери, на телефоне.
George, were there any fingermarks on the doorknob? Джордж, на ручке двери были чьи-нибудь отпечатки?
His father was in the closet of his bedroom, one end of a belt tied around the doorknob, the other around his neck Его отец был в шкафу в спальне, один конец ремня был привязан в ручке двери, а другой был вокруг его шеи.
We found only the victim's fingerprints, on the doorknob and door frame. По данным дактилоскопии на ручке двери есть только отпечатки пальцев покойной.
Больше примеров...
Ручки двери (примеров 2)
That's why they could never extract an actual DNA sample from the doorknob. Вот почему они никогда бы не смогли извлечь реальный образец ДНК с ручки двери.
As you might have guessed, gentlemen, I got a whole mess of latent prints off the stairwell doorknob up at the girl's hotel. Ка вы бы могли догадаться, джентльмены, я получил все разнообразие отпечатков с ручки двери на лестнице из гостиницы.
Больше примеров...
Фабрики (примеров 1)
Больше примеров...