Английский - русский
Перевод слова Doorknob

Перевод doorknob с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дверную ручку (примеров 27)
Question is, did CSU dust that doorknob for fingerprints? Вопрос в том, обрабатывали ли криминалисты ту дверную ручку на отпечатки?
Give me that doorknob, darling. Дайте мне эту дверную ручку, дорогуша.
All right... get your hands up, elbows in, and then you want to turn your hands like you're opening a doorknob. Хорошо... подними руки, согни локти, и двигай руками как будто открываешь дверную ручку.
Or, as I share with my most trusted turning this doorknob... right here. Или, чем я делюсь с заслуживающими доверия людьми... повернуть дверную ручку... вот так.
Once we discovered that she's the one who stole the triangle shirtwaist factory doorknob, I began tracking her activities - Как только мы обнаружили, что это она похитила дверную ручку со швейной фабрики, я начал отслеживать её действия...
Больше примеров...
Дверная ручка (примеров 17)
(sighs) Guess it's you and me again, doorknob. (вздохнув) Ну вот мы и снова вместе, дверная ручка.
No, I think a doorknob has you stymied. Нет, думаю, тебя загнала в тупик дверная ручка.
Actually, Doorknob, that was an act of political protest. Вообще-то, Дверная Ручка, это был акт политического протеста.
This is not the doorknob, but when it's finished with you, you're going to wish it was. Этот предмет - не дверная ручка, но когда он на вас подействует, вы будете умолять о ручке.
The technique involved was practiced by the X Japan members during their touring days and required the use of a towel and a doorknob or handle. Техника была распространена среди участников Х Japan и использовалась в течение тура; всё, что было нужно, - это полотенце, дверная ручка или вешалка.
Больше примеров...
Дверной ручки (примеров 17)
So what was her doorknob question? И какой был её "вопрос дверной ручки"?
I'm reaching for the doorknob. Дотянулась до дверной ручки.
I got the doorknob off. Я избавился от дверной ручки.
There's no doorknob on the inside. Внутри нет дверной ручки.
It started with a doorknob cosy for the front door of Sayeg's Houston boutique. Всё началось с обвязанной дверной ручки парадной двери магазина Магды Сайег в Хьюстоне.
Больше примеров...
Дверной ручке (примеров 17)
I came home to find this note on your doorknob - Я пришел домой и нашел эту записку на твоей дверной ручке -
There was a Thai menu hanging from her doorknob, which doesn't add up, because she loves Thai food and she hates doorknob clutter. Ќа еЄ дверной ручке висела реклама тайского ресторана которую не забрали, а она любит тайскую еду и ненавидит вс€кий мусор на дверной ручке.
The doorknob and the door was open. К дверной ручке? Дверь была открыта.
"sock on the doorknob" thing. "носок на дверной ручке".
After a night out drinking, he was found hanged by a towel tied to a doorknob in his apartment in the Minami-Azabu district of Tokyo. После пьяной ночи он был найден повешенным на полотенце на дверной ручке в своей токийской квартире.
Больше примеров...
Ручку двери (примеров 10)
We put this old takeout menu on the doorknob. Мы вешаем это меню на ручку двери.
And then with her one good hand she slowly reaches up and turns your doorknob. А потом своей целой рукой она медленно карабкается вверх и поворачивает ручку двери.
Why were you smelling the doorknob? Зачем ты нюхала ручку двери?
If you don't make some changes soon, it'll be hard to turn a doorknob, hold a hairbrush, drive a car. Если вы ничего не измените, то будет трудно поворачивать ручку двери, расчесывать волосы, водить машину.
You got a kid who came flying out of the closet and a husband who's been looking for the doorknob. Это ж твой парень вылетал из туалета когда твой муж в это время пытался нашарить ручку двери.
Больше примеров...
Ручке двери (примеров 6)
Ellie left fingerprint and cheap hair bleach on the doorknob. Элли оставила отпечаток пальца и следы дешевого осветлителя для волос на ручке двери.
We found your fingerprints on the doorknob, the phone - Мы нашли ваши отпечатки пальцев на ручке двери, на телефоне.
George, were there any fingermarks on the doorknob? Джордж, на ручке двери были чьи-нибудь отпечатки?
His father was in the closet of his bedroom, one end of a belt tied around the doorknob, the other around his neck Его отец был в шкафу в спальне, один конец ремня был привязан в ручке двери, а другой был вокруг его шеи.
We found only the victim's fingerprints, on the doorknob and door frame. По данным дактилоскопии на ручке двери есть только отпечатки пальцев покойной.
Больше примеров...
Ручки двери (примеров 2)
That's why they could never extract an actual DNA sample from the doorknob. Вот почему они никогда бы не смогли извлечь реальный образец ДНК с ручки двери.
As you might have guessed, gentlemen, I got a whole mess of latent prints off the stairwell doorknob up at the girl's hotel. Ка вы бы могли догадаться, джентльмены, я получил все разнообразие отпечатков с ручки двери на лестнице из гостиницы.
Больше примеров...
Фабрики (примеров 1)
Больше примеров...