| The partners aren't happy, Donald. | Партнеры недовольны, Дональд. |
| Guy Burgess and Donald Maclean. | Гай Берджесс и Дональд Маклин. |
| Over here, Donald. | Я здесь, Дональд. |
| When questions were raised about how the statement about uranium was allowed to remain in Bush's State of the Union address, both National Security Advisor Condoleeza Rice and Secretary of Defense Donald Rumsfeld argued that it was not a lie. | Когда возникли вопросы о том, почему заявление об уране не было убрано из доклада президента конгрессу о положении в стране, то и советник по национальной безопасности Кондолиза Райс, и министр обороны Дональд Рамсфелд доказывали, что это была не ложь. |
| In July, Colonel Donald Kropp, United States Army, replaced Colonel Thomas R. Riley, United States Army, as the United Nations Command MAC Secretary. | В июле полковник Дональд Кропп, сухопутные войска Соединенных Штатов, сменил полковника Томаса Р. Райли, сухопутные войска Соединенных Штатов, в качестве секретаря ВКП Командования Организации Объединенных Наций. |
| I arre... I arrested Donald years ago. | Я... арестовала Дональда много лет назад. |
| This was done as a response to the return of Barry Harcross, a recently acquitted businessman and longtime rival of Donald Love, to the city. | Это было сделано как ответ на возвращение Барри Харкросса, недавно оправданного бизнесмена и долгое время конкурента Дональда Лава, в город. |
| Frankie's cousin Donald. | От кузена Фрэнки, Дональда. |
| A new Governor, Howard Pearce, took over from the outgoing Governor, Donald Lamont, in December 2002.2 | Новый губернатор Ховард Пиерс принял полномочия у вышедшего в отставку губернатора Дональда Ламонта в декабре 2002 года2. |
| If the fixed point is the covenant with readers that are finding their favorite characters, with the passage of time the mouse detective transferred to the palm of the nicest Paperinik, the superhero alter ego of Donald Duck. | Если фиксированная точка завет с читателями, что находят своих любимых персонажей, с течением времени мыши детектив, назначены на ладони Paperinik более сочувственное, супергероя альтер-эго Дональда Дака. |
| It was part of a system of dealing with prisoners put in place by Defense Secretary Donald Rumsfeld. | Это была часть системы обращения с заключенными, созданная Министром Обороны Дональдом Рамсфелдом. |
| His name was connected to a trial in America of a man called Donald Guthrey. | Его имя связано с судом в США над Дональдом Гутрей. |
| That's how we met Donald. | Так мы и познакомились с Дональдом. |
| He referred them to the Spanish Town Hospital where they were examined by a Dr. Donald Neil. | Врач направил их в госпиталь Спаниш-Тауна, где они были осмотрены д-ром Дональдом Нейлом. |
| The Tamar Development Project was restarted when Hong Kong chief executive Donald Tsang announced in his policy address for the financial year 2006 that Hong Kong's Central Government Offices, Legislative Council Building and the Office of the Chief Executive would be relocated to Tamar site, Admiralty. | Проект развития Тамара (Тамаг Development Project) был оглашён руководителем Гонконга Дональдом Цангом, который в своём обращении предложил включить в 2006 финансовый год расходы на перенос Центрального правительственного офиса, комплекса Законодательного совета и офиса председателя Гонконга в административный микрорайон Тамар (район Адмиралтейство). |
| Many questions today for Secretary of Defense Donald Rumsfeld... | Сегодня множество вопросов обращено к Министру Обороны Дональду Рамсфилду... |
| Until Donald turns 18, at which time he will assume full custody. | Пока Дональду не исполнится 18, и он не примет на себя опеку в полной мере. |
| I am transporting down with Mr. Spock, and we are delivering the medicine to Dr. Donald Cory, the governor of the colony. | Я спускаюсь вниз с мистером Споком. Мы доставим лекарство д-ру Дональду Гори, губернатору колонии. |
| We're here to meet Donald. | Мы пришли к Дональду. |
| Bjarke Psilander passes to Rud Jensen. Rud Jensen passes to Donald Duck. Rud Jensen heads the ball. | Бьярке играет на Руда Йенсена, пасует Дональду Даку, Руд играет головой. |
| Donald L. Burdick and William L. Leffler. | Доналд Л. Бардик, Уильям Л. Леффлер. |
| Just after Donald visits the Obeah woman. | После того, как Доналд был у гадалки. |
| If Jean-Claude and Donald had something to do with that, well... I guess it's okay. | Если Жан-Клод и Доналд приложили к этому руку, думаю, все не напрасно. |
| You do know how to play, Donald? | Ты соображаешь, что к чему, Доналд? |
| Donald L. Jackson, Rochester, NY, United 24 Aug. 1995 | Доналд Л. Джексон, организация "Фонд беженцев" |
| Abby Fisher I.D.'s Donald Wraith as the man who shot her family. | Эбби Фишер опознала в Дональде Врэйте мужчину, который расстрелял её семью. |
| And she identified Donald Wraith as the person that put her back into the sleeping bag. | И она опознала в Дональде Врэйте того, кто положил её в спальный мешок. |
| I can't deny what I'm hearing in the press about Donald, but he was my friend. | Я не могу отрицать той информации, что я слышу в прессе Дональде, но он был моим другом. |
| Selecting the president of the European Council required considerable time and horse-trading, with Polish Prime Minister Donald Tusk emerging as the final choice. | Выборы президента Европейского совета потребовали значительного времени и торга, и окончательный выбор остановился на премьер-министре Польши Дональде Туске. |
| The department was merged with the Ministry of Transport, Construction and Marine Economy in November 2013 under Prime Minister Donald Tusk, creating the Ministry of Infrastructure and Development. | Министерство было слито с Министерством транспорта, строительства и морского хозяйства в ноябре 2013 года при председателе Совета министров Дональде Туске, с созданием Министерства инфраструктуры и развития. |
| I got a letter from Donald's father. | Я получил письмо от отца Доналда. |
| When we lost Donald Jeffries, we earned the right to wear the uniform. | Когда мы потеряли Доналда Джеффриса, мы заслужили право носить мундир. |
| And a Brit named Donald Jeffries... who lost his life saving the Bruges Madonna and Child. | И британца Доналда Джеффриса, который погиб, спасая "Мадонну" из Брюгге. |
| When Donald and Iris first meet in The Flame Tree, they are worlds apart... | При первой встрече Доналда и Айрис в "Пылающем дереве" они живут в разных мирах... |
| 'The house itself, with its unique design, 'seems to add a sense of foreboding 'to every encounter that Donald and Iris have.' | "Сам дом со своим уникальным дизайном добавляет дурного предчувствия каждой встрече Доналда и Айрис". |
| "Interview with Donald Watson - Vegan Founder". | Interview with Donald Watson - Vegan Founder Некролог Дональда Уотсона |
| This short is contain into "Donald Duck's 50th Birthday". | Этот сегмент также вошёл в «Donald Duck's 50th Birthday». |
| LVG C.IV - slightly larger, 160 kW (220 hp) Mercedes D.IV engine. German Empire Luftstreitkrafte Kaiserliche Marine Switzerland Swiss Air Force Data from Donald, David, The Encyclopedia of World Aircraft (pg 553). | LVG C.IV - более мощный, 160 кВт (220 л. с.), двигатель Mercedes D.IV. Германская Империя Имперские военно-воздушные силы Германии Кайзерлихмарине Швейцария Швейцария Военно-воздушные силы Швейцарии Источник Donald, David, The Encyclopedia of World Aircraft (pg 553). |
| Donald Rabindranauth Ramotar (born 22 October 1950) is a Guyanese politician who was President of Guyana from 2011 to 2015. | Дональд Рабиндранат Рамотар (англ. Donald Rabindranauth Ramotar; родился 22 октября 1950) - гайанский политик, президент Гайаны с 3 декабря 2011 года по 16 мая 2015 года. |
| Scottish computer engineer Donald F. McLean has painstakingly reconstructed the analogue playback technology required to view these recordings, and has given lectures and presentations on his collection of mechanical television recordings made between 1925 and 1933. | В наши дни шотландский инженер Дональд Маклин (англ. Donald F. McLean) создал оборудование для проигрывания этих пластинок и проводит лекции и демонстрации записей, сделанных в 1925-1933 годах. |