Dominique Bretodeau, 27 Rue Mouffetard. | Доминик Бретодо. 27, улица Муфтар. |
is that Dominique, the poor little rich girl? | Я попал к Доминик? ... Бедная богатая девочка? |
Dominicus Lampsonius (Latinised form of Dominique Lampsone) (1532, in Bruges - 1599, in Liège) was a Flemish humanist, poet and painter. | Доминик Лампсоний (Dominicus Lampsonius) (1532, Брюгге - 1599, Льеж) - голландский гуманист, поэт и художник. |
I'm here to pick Dominique up for school. | Я пришёл за Доминик. |
Two of those agents, Major Alain Mafart and Captain Dominique Prieur, were convicted of manslaughter of a crew member who died in the sinking and were sentenced to 10 years imprisonment. | Двое из этих агентов - майор Ален Мафар и капитан Доминик Приёр - были приговорены к 10 годам тюремного заключения в связи с гибелью одного члена экипажа, утонувшего во время инцидента. |
In February 1994, the Clippers traded Manning to the Atlanta Hawks for Dominique Wilkins. | Весной Мэннинга обменяли на Доминика Уилкинса в «Атланту». |
Because he was Dominique's father? | Потому что он был отцом Доминика? |
I bumped into Mr Dominique. | Я видел г-на Доминика. |
Their battle through two tie-breakers in the final round drew comparisons to the showdown between Michael Jordan and Dominique Wilkins in 1988. | Его борьба в финальном раунде конкурса с двумя тай-брейками против Зака Лавина была достойна сравнения противостояния Майкла Джордана и Доминика Уилкинса в 1988 года. |
Five, six, seven, eight! Giovanna and Mr Dominique were together, did you know? | Вы знали, что Джованна - любовница г-на Доминика? |
It was acquired by Dominique Mandonnaud in 1993, who merged the purchase with his own perfume chain under the Sephora brand. | В 1993 году она была куплена Домиником Мандоно, который соединил свою парфюмерную сеть с Sephora. |
Following its visit to Malta, the Committee delegation was received in Vatican City by the Secretary for Relations with States of the Holy See, Archbishop Dominique Mamberti. | После завершения поездки на Мальту делегация Комитета была принята в Ватикане секретарем по отношениям с государствами Святейшего Престола архиепископом Домиником Мамберти. |
The show CIA, co-hosted and co-produced in 2001 by Dominique Farrugia, was a failure. | Шоу «CIA», которое он вёл и продюсировал совместно с Домиником Фарругием в 2001 году, провалилось. |
Under its capable managing director, Dominique Strauss-Kahn, the Fund has been one of the few official agencies ahead of - instead of behind - the curve. | С опытным управляющим директором, Домиником Штросс-Каном, Фонд стал одним из немногих официальных агентств идущих впереди - а не позади - событий. |
It is hard to avoid the conclusion that part of the motivation for this was French President Nicolas Sarkozy's reluctance to see Dominique Strauss-Kahn, the IMF's managing director, ride in from Washington to the rescue of the eurozone. | Напрашивается вывод, что частично мотивом для этого послужило нежелание французского президента Николя Саркози встретиться с Домиником Штраусс-Каном, управляющим директором МВФ, посланцем из Вашингтона для спасения еврозоны. |
A'ight, we'll go pick up little homey and pay Dominique a visit. | Значит так, мы заберём нашего малыша после чего навестим Доминику. |
Turning now to Dominique Strauss-Kahn. | Вернемся к Доминику Стросс-Кану. |
He spent the next seven seasons as a starter in Atlanta, assisting star Dominique Wilkins as the team found great regular-season success. | Он провел семь сезонов в Атланте, ассистируя звезде команды Доминику Уилкинсу. |
The Acting President: I now call on His Excellency Mr. Dominique Perben, Minister for State Reform, the Civil Service and Decentralization of France. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово министру Франции по вопросам государственной реформы, гражданской службы и децентрализации Его Превосходительству г-ну Доминику Пербену. |
Sarkozy surprised everyone by offering the position to a French Socialist, Dominique Strauss-Kahn, a man with real competence who enjoys widespread respect. | Саркози всех удивил, когда предложил занять этот пост французскому социалисту, Доминику Штраус-Кану, человеку весьма компетентному, пользующимся всеобщим уважением. |
But know this - as surely as night follows day, what happened to Dominique was destiny. | Но я знаю, так же твёрдо, как то, что ночь сменяет день, случившееся с Доминикой - это судьба. |
You're trying to sell Yael and Dominique as the fan favorites? | Ты пытаешься выдать Яэль с Доминикой за любимиц? |
I had to tell them to leave for Dominique's peace of mind. | Мне пришлось попросить их уехать ради душевного спокойствия Доминики. |
America has done the difficult work and narrowed the field down to Yael and Dominique. | Америка выполнила трудную часть - сузила выбор до Яэль и Доминики. |
You went to Dominique's room, yes? | Вы пошли в комнату Доминики, да? |
Dominique's family is absurdly rich. | Семья Доминики невероятно богата. |
No that's true, Dominique finds them sufficient. | Нет, правда, не всем... Доминики считают их нормальными. |