| I know how to spell Dominique. | Я знаю, как пишется "Доминик". |
| Mr. Dominique Galouzeau de Villepin | Г-н Доминик Галузо де Вильпен |
| Dominique, don't listen. | Доминик, не слушай их. |
| Jean de Malarielle, Appointed ambassador of France in Copenhagen Will be replaced as head of the French delegation to "ODENS" by Dominique Auphal. | Жана Де Малярьеля,... назначенного послом Франции в Копенгагене,... заменит во главе французской делегации в "О.С.Ю.О."... Доминик Офаль. |
| (c) Ethics and sociology: Mr. Dominique Lambert, Doctor, - The ethics of robotics and the human-machine interrelation; and Mr. Peter Asaro, Doctor, - Ethical questions raised by military applications of robotics; | с) этические и социологические вопросы: д-р Доминик Ламбер - Этические аспекты использования роботов и взаимоотношение между человеком и машиной; и д-р Питер Асаро - Этические вопросы, возникающие в связи с военным применением роботов; |
| So here you are, my Dominique's bedroom. | Ну вот, комната моего Доминика. |
| Much of the public likes his raw language and harsh criticism of the rest of the right, notably of Prime Minister Dominique de Villepin, but above all of Chirac. | Большая часть общественности любит его грубый язык и резкую критику остальной части правых, особенно премьер-министра Доминика де Вильпена, и прежде всего, Ширака. |
| Also, the builders informed the authorities that the construction of a glass dome, as planned by Dominique Perrault's architectural firm, was impossible. | Строители сообщили о невозможности постройки стеклянного купола в виде, заложенном ООО «Архитектурное бюро Доминика Перро». |
| Under its capable managing director, Dominique Strauss-Kahn, and distinguished chief economist, Olivier Blanchard, it has been a voice for sanity on global fiscal stimulus in the midst of much cacophony. | Под руководством своего талантливого управляющего Доминика Штрауса-Кана и выдающегося главного экономиста Оливье Бланшара он стал голосом благоразумия в отношении глобальных финансовых стимулов, голосом, который выделялся среди множества безграмотных предложений. |
| Jourdan was expecting Dominique Vandamme's troops to arrive in time to support his far north flank near the river, but Vandamme had gone to Stuttgart to investigate a rumored presence of Austrian troops there and had not rejoined the main army. | Журдан ожидал прибытие войск Доминика Вандама, который мог бы поддержать его северный фланг возле реки, однако Вандам двинулся в Штутгарт, где, по слухам, находилась австрийская армия. |
| The show CIA, co-hosted and co-produced in 2001 by Dominique Farrugia, was a failure. | Шоу «CIA», которое он вёл и продюсировал совместно с Домиником Фарругием в 2001 году, провалилось. |
| Under its capable managing director, Dominique Strauss-Kahn, the Fund has been one of the few official agencies ahead of - instead of behind - the curve. | С опытным управляющим директором, Домиником Штросс-Каном, Фонд стал одним из немногих официальных агентств идущих впереди - а не позади - событий. |
| Indeed, Sarkozy has an additional incentive, given that he would be scoring a point against the IMF, led by Dominique Strauss-Kahn, his likely Socialist opponent in the next presidential election. | Кстати, у Саркози есть и дополнительный стимул, ведь в случае успеха он одержит победу над МВФ, возглавляемым Домиником Штраусс-Каном, его вероятным оппонентом-социалистом на следующих выборах президента. |
| Vash is successful in defeating the first three, Monev the Gale, E. G. Mine, and Dominique the Cyclops, though he loses his cybernetic arm in the battle with Gale. | Вэш успешно сражается с первыми тремя, Монев Гейл, Мином и Домиником Циклопом, хотя он теряет свою кибернетическую руку в бою с Гейл. |
| Recent weeks have seen the trial of former Prime Minister Dominique de Villepin and the conviction of former Defense Minister Charles Pasqua. | В течение последних недель шел суд над бывшим премьер-министром Домиником де Вильпеном и был осужден бывший министр обороны Шарль Паскуа. |
| Enough to make Dominique threaten the thing you cared most about. | Достаточное, чтобы заставить Доминику угрожать тому, что наиболее заботит вас. |
| "To obtain all possible information on Dominique Auphal". | "Получить все элементы информации по Доминику Офалю". |
| Turning now to Dominique Strauss-Kahn. | Вернемся к Доминику Стросс-Кану. |
| The acts attributed to Serb mercenary Dominique Yugo are especially serious. | Особо тяжкими являются преступления, приписываемые сербскому наемнику Доминику Юго. |
| The Acting President: I now call on His Excellency Mr. Dominique Perben, Minister for State Reform, the Civil Service and Decentralization of France. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово министру Франции по вопросам государственной реформы, гражданской службы и децентрализации Его Превосходительству г-ну Доминику Пербену. |
| But know this - as surely as night follows day, what happened to Dominique was destiny. | Но я знаю, так же твёрдо, как то, что ночь сменяет день, случившееся с Доминикой - это судьба. |
| You're trying to sell Yael and Dominique as the fan favorites? | Ты пытаешься выдать Яэль с Доминикой за любимиц? |
| I had to tell them to leave for Dominique's peace of mind. | Мне пришлось попросить их уехать ради душевного спокойствия Доминики. |
| America has done the difficult work and narrowed the field down to Yael and Dominique. | Америка выполнила трудную часть - сузила выбор до Яэль и Доминики. |
| You went to Dominique's room, yes? | Вы пошли в комнату Доминики, да? |
| Dominique's family is absurdly rich. | Семья Доминики невероятно богата. |
| I have done hundreds of readings for hundreds of people and not since Dominique have I felt a spirit so vibrant, so primed for change. | Я сотни раз видел души сотен людей и не чувствовал столь трепещущего, устремлённого к изменениям духа после Доминики. |