Английский - русский
Перевод слова Domingo

Перевод domingo с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Доминго (примеров 117)
Until 1999, everything seemed to prove Domingo Cavallo right. До 1999 года все, казалось, доказывало правоту Доминго Кавальо.
Domingo Colon just declared war on us. Доминго Колон только что объявил нам войну.
Mr. DOMINGO (Philippines) said that, as had been enunciated at the recent Conference of Heads of State and Government and the Ministerial Meeting of the Non-Aligned Movement, all peace-keeping operations should abide strictly by the principles enshrined in the Charter of the United Nations. Г-н ДОМИНГО (Филиппины) говорит, что на последней Конференции глав государств и правительств неприсоединившихся стран и на совещании Движения неприсоединившихся стран на уровне министров было особо отмечено, что все операции по поддержанию мира должны строго подчиняться принципам, закрепленным в Уставе Организации Объединенных Наций.
Mr. Domingo L. Siazon Philippines г-н Доминго Л. Сиасон Филиппины
Luis Domingo Arévalo López - Ejército de Liberación Nacional E.L.N. Луис Доминго Аревало Лопес - Армия национального освобождения
Больше примеров...
Domingo (примеров 7)
He took his ship in to engage the San Domingo, with the Bienfaisant narrowly escaping significant damage after her opponent blew up. Он повел свой корабль против Santo Domingo, причем Bienfaisant едва избежал серьёзного урона, когда его противник взорвался.
In 1860 Domingo Goitia, Martín Usabiaga and José Francisco Arana established this company, whose main activity was puddling furnaces and cylinder rolling. В 1860 Domingo Goitia, Martín Usabiaga и José Francisco Aran основали компанию, которая занималась пудлингованием и прокаткой цилиндров.
Domènec Batet i Mestres (Spanish: Domingo Batet Mestres; Tarragona, August 30, 1872 - Burgos, February 18, 1937) was a Catalan military man who became general of the Spanish Army. Доминго Батет Местрес (исп. Domingo Batet Mestres; 30 августа 1872 (1872-08-30), Таррагона - 18 февраля 1937, Бургос) - испанский военный деятель, генерал.
This year the processions of the Saint Week will take place in Malaga from the 5th of April (Domingo de Ramos) till the 12th of April (Domingo de Resurrection). В этом году процессии, посященные Страстной Неделе, будут проходить в Малаге с 5 апреля (Domingo de Ramos) до 12 апреля (Domingo de Resurrección).
It is named so in honour of Pedro Domingo Murillo (1759-1810), Bolivian patriot, mongrel, forerunner of the Bolivian independence. Названа она так в честь Педро Доминго Мурильо (Pedro Domingo Murillo, 1759-1810), боливийского патриота, метиса, предвестника боливийской независимости.
Больше примеров...
Сан-доминго (примеров 14)
Later that year Irresistible helped to chase the 36-gun French Perçante ashore off San Domingo. В том же году Irresistible принял участие в погоне за 36-пушечным французским фрегатом Perçante у берегов Сан-Доминго.
He served in St. Domingo from April till August 1795, and on 2 December was transferred to the 55th Regiment. В апреле-августе 1795 года служил в Сан-Доминго и 2 декабря этого же года был переведён в 55-й полк.
They sailed from Port Royal on 7 June with troops under Major-General Hugh Lyle Carmichael to assist the Spanish forces besieging the French in the city of San Domingo. 7 июня они покинули Порт-Ройял с войсками генерал-майора Кармайкла на борту, в помощь испанцам, осадившим французов в Сан-Доминго.
The island of St. Domingo (Hispaniola) was never under Portuguese rule, seeing that the French settlers, the 'Frères de la Côte Français' seized control over areas gradually abandoned by the Spaniards. Остров Сан-Доминго (Эспаньола) никогда не был под португальским владычеством, так как французы захватывали контроль над областями, постепенно оставляемыми испанцами.
Under the name "Adam Hall," he also wrote "The Volcanoes of San Domingo" about a mysterious plane crash off the coast of San Domingo and the efforts to uncover what really happened. Помимо цикла о Квиллере, под именем Адама Холла вышла повесть «Вулканы Сан-Доминго» о таинственной авиакатастрофе у побережья Сан-Доминго и выяснении её причин.
Больше примеров...