Английский - русский
Перевод слова Dom

Перевод dom с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Dom
Примеры:
Дом (примеров 431)
Dom's mad at me because I'm spending all this energy on Harry and the house. Доминик злится на меня, потому что я трачу всю энергию на Гарри и на дом.
Not now, Dom. Не сейчас, Дом.
Dom and Iris, amateur filmmakers. Дом и Айрис кинематографисты-любители.
It was a misunderstanding between the harbormaster and myself over a case of Dom Pérignon. Это было недоразумение между мной и начальником порта насчет "Дом Периньон".
The managers of some BIZKON members took participance in this meeting (Bankirsky Dom, Insurance Agency, Gorodissky and partners, Kachkin and partners, Civel Centre and others). Руководители ряда фирм-участников БИЗКОНа приняли участие во встрече (Банк «Банкирский Дом», Страховое общество «Содружество», юридическая фирма «Качкин и партнеры», фирма патентных поверенных «Городисский и партнеры», Юридический Центр и др.
Больше примеров...
Дома (примеров 62)
Varys tries to explain his perspective and mentions her son, Dom. Варис пытается объяснить, что её ждёт, и упоминает её сына, Дома.
So I get the job, we take down Dom, precinct's saved, then I do an ice pick 360 on the podium at the press conference. Я получаю работу, мы берём Дома, участок спасён, а потом я делаю айс-пик 360 на подиуме на пресс-конференции.
Let's just arrest Dom. Давай просто арестуем Дома.
What do they want with Dom? Что им нужно от Дома?
3 bottles of '95 Dom on his hotel room service bill... one of your favorites, if I recall. З бутылки Дома 95го года на его счету в гостинице... одно из твоих любимых, насколько я помню.
Больше примеров...
Домом (примеров 25)
Why do you think I messed things up with Dom? Почему ты думаешь, я испортила все с Домом?
I mean, do I not give something with Dom a chance... Хочу сказать, не стоит ли мне начинать что-то с Домом
Between Dom and my brothers Между Домом и ммоими братьями.
Are you sure it's over between you and Dom? Ты уверена, что вы с Домом окончательно расстались?
Next thing I know, you're polishing my shoes with Dom Perignon. А теперь ты полируешь мои ботинки "Домом Периньоном".
Больше примеров...
Дон (примеров 27)
Please, Dom Diogo. Пожалуйста, Дон Диогу.
Dom Giovanni is a scoundrel, mean, a bad person... Дон Жуан - негодяй и подлец...
Cab, four bottles of Dom. Такси, четыре бутылки Дон Периньона.
Do you know what Dom Pérignon said after he invented champagne? Знаете, что сказал Дон Периньон, изобретя шампанское
No, see, he always orders a bottle of Dom Pérignon when he's ready to go. Он всегда заказывает бутылку "Дон Переньон", когда собирается уезжать.
Больше примеров...
Доминик (примеров 15)
On-screen, her first partner was Agent Dom Vail. В сериале её первым напарником был агент Доминик Вэйл.
Do Dom and Ray want one? А Доминик и Рэй будут?
Dom was my family. Доминик был моей семьёй.
He was written out of the show in the episode "Found" when Dom was fatally wounded while trying to escape from his kidnappers. Его герой исчезает в эпизоде «Пропавший без вести» и вновь появляется в эпизоде «Найденный», когда Доминик был смертельно ранен, пытаясь сбежать от похитителей.
I was hoping Dom was going to be here by now but this one is clean enough we can do it without him. Я думал, что Доминик уже появится к этому времени Но тут все просто в принципе.
Больше примеров...
Дому (примеров 13)
I think you really need to tell Dom about Zack. Я думаю, тебе действительно нужно рассказать Дому про Зака.
Why didn't you tell Dom about me? Почему ты не сказала Дому обо мне?
I'm here to see Dom Cox. Я пришла к Дому Коксу.
So what was she doing giving it to Dom Claydon? Тогда ради чего она отдала это Дому Клейдону?
Does Dom know you're talking to this guy? Ты сказала Дому, что общаешься с этим парнем?
Больше примеров...
Ову (примеров 5)
The Inspector regrets that DoM has been abolished. Инспектор сожалеет о том, что ОВУ был упразднен.
It used to belong administratively to the Division of Management (DoM), although it does not appear as such in the official organigramme of the 2010-2011 programme budget of the UNCTAD secretariat. В свое время с административной точки зрения она относилась к Отделу по вопросам управления (ОВУ), хотя она не фигурирует как часть этого Отдела на официальной органиграмме бюджета по программам секретариата ЮНКТАД на 2010-2011 годы.
In the Inspector's view, this practice can seriously hamper planning and coordination, in particular as DoM performed cross-cutting functions which are relevant for all divisions and managed the most important resource of the staff and financial resources. По мнению Инспектора, такое положение дел может серьезно препятствовать планированию и координации, в частности в силу того, что ОВУ выполнял общеорганизацоинные функции, важные для всех отделов, и управлял наиболее важными ресурсами секретариата, т.е. кадровыми и финансовыми ресурсами.
At present, no Director at the D-2 level, such as the former Director of the Division of Management, participates in meetings of the division Directors with the DSG and the Secretary-General of UNCTAD, since the DoM was abolished. В настоящее время, после упразднения ОВУ, ни один из директоров уровня Д-2, например уровня бывшего директора Отдела по вопросам управления, не участвует в работе совещаний директоров отделов с ЗГС и Генеральным секретарем ЮНКТАД.
For a technical organization such as UNCTAD, it is surprising to see that 28 per cent of the consultancy contracts belong to the OSG and the former DoM (see table 6 below). Странно видеть, что в такой специализированной организации, как ЮНКТАД, 28% консультационных контрактов заключается КГС и бывшим ОВУ (см. таблицу 6 ниже), притом что основная масса профильных исследований и проектов технического сотрудничества приходится на другие отделы.
Больше примеров...
Зд (примеров 3)
Since the Act of 19 March 1946, Guadeloupe has been an overseas department (DOM). Гваделупа является заморским департаментом (ЗД) на основании закона от 19 марта 1946 года.
None of the overseas territories opted to become a DOM. Ни одна из заморских территорий не проголосовала в пользу статуса ЗД.
Become an overseas department (DOM). с) стать заморским департаментом (ЗД).
Больше примеров...
Dom (примеров 90)
An XML file has a simple structure and small size, so you may use the script PHP Simple HTML DOM Parser. XML файл имеет простую структуру и маленький размер, поэтому можно использовать скрипт PHP Simple HTML DOM Parser.
Unable to instantiate XML DOM document, please verify that MSXML binaries are properly installed and registered. Не удалось создать экземпляр документа XML DOM. Проверьте, правильно ли установлены и зарегистрированы двоичные модули MSXML.
The turnover of labile DOM organic material is quite high due to scarcity, this is important for the support of multiple trophic levels in the microbial community. Оборот лабильного органического материала DOM довольно высок из-за дефицита, это важно для поддержки множественных трофических уровней в сообществе микробов.
The Macintosh Edition introduced a new rendering engine called Tasman that was designed to be more compliant with emerging W3C standards such as HTML 4.0, CSS Level 1, DOM Level 1, and ECMAScript. Версия для Macintosh в свою очередь использовала новый движок Tasman, в котором была улучшена работа с новыми стандартами W3C, такими как HTML 4.0, CSS уровня 1, DOM уровня 1 и ECMAScript.
The wreckage of Middelburg, São Salvador and Dom Duarte de Guerra's galleon was found 0.7-nautical-mile (1.3 km) away from Nassau. Обломки Middelburg, São Salvador и Dom Duarte de Guerra были найдены в 0,7 морских миль (1,3 км) от Nassau.
Больше примеров...
Доминика (примеров 12)
This is a question for Dom, Fat Alan and Bill. Сейчас вопрос для Доминика, Толстого, Алана и Билла.
Dom's investigator is looking into Alec. Следователь Доминика ищет что-то на Алека.
So how do you know my Dom? Так откуда ты знаешь моего Доминика?
It was the best way I could think of to get Dom to leave me alone, especially if I have to see him every day at work. Это было лучшее, что я придумала, чтобы заставить Доминика отстать от меня, особенно раз мне приходится видеть его на работе каждый день.
But I might be dis-invited from the Trinity dinner chairmanship and any attendant consideration to St. Dom's that my participation might have brought? Но меня могут не пригласить на обед "Общества Троицы" и также вопрос по поводу школы Святого Доминика снимается с повестки, верно?
Больше примеров...