| Dom, wait. I'm sorry. | Дом, подожди, извини меня. |
| Dom Lawson of Kerrang! gave the album a positive review describing the album as a "fresh and exhilarating approach to modern metal". | Дом Лоусон из Kerrang! дал альбому положительную рецензию, описывая альбом как «свежий и волнующий подход к современному металу». |
| Coming to bed, Dom? | Пойдем спать, Дом? |
| Nice to meet you too, Dom. | Я тоже рад, Дом. |
| You look like Dom DeLuise. | Прямо как Дом де Луиз (актер). |
| Varys tries to explain his perspective and mentions her son, Dom. | Варис пытается объяснить, что её ждёт, и упоминает её сына, Дома. |
| The other night, I was so sure that I wanted to kiss Dom. | Прошлой ночью, я была абсолютно уверена, что хочу поцеловать Дома. |
| Let's use it to find Dom. | Давайте с его помощью найдем Дома. |
| That's very sweet of Dom, but Frankie and I have the band situation covered. | Это очень мило со стороны Дома, но у нас с Фрэнки уже есть группа на примете. |
| and do that favor Dom needed. | и сделать это отдолжение для Дома. |
| As far as I understand it, your and Dom's affair was well-known last year. | Насколько я понимаю, твой с Домом роман был раскрыт в прошлом году. |
| I thought I'd be moving in with Dom. | Я думала, что буду переезжать вместе с Домом. |
| It was just one time with Dom. | Это произошло только один раз с Домом. |
| Around the breakfast table with Dom? | За завтраком с Домом? |
| I need to talk to Dom? | Мне нужно поговорить с Домом! |
| We have Dom Perignon sec or brut. | У нас есть Дон Периньон - сухое или брют. |
| Consequently, Dom Diogo... you're also marked for what you did to "your princess". | Следовательно, дон Диогу... вы так же отмечены... после того, что Вы сделали... с "Вашей принцессой". |
| Moving along, Dom Juan and Sganarelle find themselves at the tomb of the commander - a man that was recently killed by Don Juan. | Продолжая путь, Дон Жуан и Сганарель приходят к гробнице командора, убитого Дон Жуаном. |
| Baby, who ordered the Dom? | Милая, кто заказал "Дон Периньон"? |
| All right, Dom, either way, once a woman's into you, she'll put up with anything. | Дон, когда женщина... влюбляется, она все стерпит. |
| On-screen, her first partner was Agent Dom Vail. | В сериале её первым напарником был агент Доминик Вэйл. |
| Dom's mad at me because I'm spending all this energy on Harry and the house. | Доминик злится на меня, потому что я трачу всю энергию на Гарри и на дом. |
| Are you crazy, Dom? | Ты рехнулся, Доминик? |
| I was hoping Dom was going to be here by now but this one is clean enough we can do it without him. | Я думал, что Доминик уже появится к этому времени Но тут все просто в принципе. |
| Paraplegic Dom Vriess (Dominique Pinon) is the Betty's chief engineer. | Джон Врисс (Доминик Пинон) - главный инженер «Бетти». |
| We should get going, and you should get home to Dom. | Нам нужно идти, и тебе надо возвращаться к Дому. |
| But if it's so innocent, why aren't you telling Dom? | Но если все так невинно, почему ты не расскажешь Дому? |
| I'm here to see Dom Cox. | Я пришла к Дому Коксу. |
| So what was she doing giving it to Dom Claydon? | Тогда ради чего она отдала это Дому Клейдону? |
| Does Dom know you're talking to this guy? | Ты сказала Дому, что общаешься с этим парнем? |
| The Inspector regrets that DoM has been abolished. | Инспектор сожалеет о том, что ОВУ был упразднен. |
| It used to belong administratively to the Division of Management (DoM), although it does not appear as such in the official organigramme of the 2010-2011 programme budget of the UNCTAD secretariat. | В свое время с административной точки зрения она относилась к Отделу по вопросам управления (ОВУ), хотя она не фигурирует как часть этого Отдела на официальной органиграмме бюджета по программам секретариата ЮНКТАД на 2010-2011 годы. |
| In the Inspector's view, this practice can seriously hamper planning and coordination, in particular as DoM performed cross-cutting functions which are relevant for all divisions and managed the most important resource of the staff and financial resources. | По мнению Инспектора, такое положение дел может серьезно препятствовать планированию и координации, в частности в силу того, что ОВУ выполнял общеорганизацоинные функции, важные для всех отделов, и управлял наиболее важными ресурсами секретариата, т.е. кадровыми и финансовыми ресурсами. |
| At present, no Director at the D-2 level, such as the former Director of the Division of Management, participates in meetings of the division Directors with the DSG and the Secretary-General of UNCTAD, since the DoM was abolished. | В настоящее время, после упразднения ОВУ, ни один из директоров уровня Д-2, например уровня бывшего директора Отдела по вопросам управления, не участвует в работе совещаний директоров отделов с ЗГС и Генеральным секретарем ЮНКТАД. |
| For a technical organization such as UNCTAD, it is surprising to see that 28 per cent of the consultancy contracts belong to the OSG and the former DoM (see table 6 below). | Странно видеть, что в такой специализированной организации, как ЮНКТАД, 28% консультационных контрактов заключается КГС и бывшим ОВУ (см. таблицу 6 ниже), притом что основная масса профильных исследований и проектов технического сотрудничества приходится на другие отделы. |
| Since the Act of 19 March 1946, Guadeloupe has been an overseas department (DOM). | Гваделупа является заморским департаментом (ЗД) на основании закона от 19 марта 1946 года. |
| None of the overseas territories opted to become a DOM. | Ни одна из заморских территорий не проголосовала в пользу статуса ЗД. |
| Become an overseas department (DOM). | с) стать заморским департаментом (ЗД). |
| No independent standard was developed for DOM Level 0, but it was partly described in the specifications for HTML 4. | Для DOM уровня 0 не было разработано никакого независимого стандарта, однако он был частично описан в спецификации HTML4. |
| SXML is a "relative" of XPath and the DOM, whose data models are two other instances of the XML Infoset. | SXML является "родственником" XPath и DOM, модели данных которых представляют собой две других реализации XML Infoset. |
| Impedance mismatch requires complicated converters and APIs (for example, DOM) to be used for combining such two languages. | Несоответствие импеданса приводит к необходимости использовать сложные конвертеры и интерфейсы прикладного программирования (например, DOM) для комбинирования таких двух языков. |
| The DOM Inspector has been removed and is now available as an add-on. | Инспектор DOM был удалён из сборки и в данное время может быть установлен как дополнение. |
| Ajax.Request returns the raw XML output from an AJAX call, while the Ajax.Updater will inject the return inside a specified DOM object. | Существует два способа вызова объекта: Ajax.Request возвращает XML вывод AJAX-запроса, в то время как Ajax.Updater помещает ответ сервера в выбранную ветвь DOM. |
| The team quickly forms a vehicular blockade around Dom, shielding him from the ensuing explosion. | Команда быстро формирует автомобильную блокаду вокруг Доминика, ограждая его от последующего взрыва. |
| Dom's investigator is looking into Alec. | Следователь Доминика ищет что-то на Алека. |
| It was the best way I could think of to get Dom to leave me alone, especially if I have to see him every day at work. | Это было лучшее, что я придумала, чтобы заставить Доминика отстать от меня, особенно раз мне приходится видеть его на работе каждый день. |
| And ask me where I want to go, and then I want it to talk to a car thief and say, "you just stole Dom's car." | и спрашивала, куда я хочу поехать, и ещё я хочу, чтоб она говорила угонщику "вы только что угнали автомобиль Доминика." |
| But I love Dom. | Но я люблю Доминика. |