Dom didn't attack your brothers, Beverly. | Дом не нападал на твоих братьев, Беверли. |
Dom, be nice. | Дом, будь вежлив. |
I'm doing my best, Dom. | Я стараюсь как могу, Дом |
Factoring services from "Kontrakt" has been used by Morskoy Dom company since November 2007. | Факторинг от "Контракта" компания "Морской дом" использует с ноября 2007 года. |
There are Kvadrat supermarket, The House of Furniture (Dom Mebeli, furniture mega store), lots of bars, restaurants and shops only few blocks away. | Дом оборудован лифтом, домофоном с магнитными ключами от парадного; расположен во дворе. Окна квартиры выходят во двор. |
Look, I don't know Dom as well as you, but if we just look at the facts, | Я не знаю Дома так хорошо, как вы, но факты на лицо: |
This is for me and Dom. | Это для меня и Дома. |
I was worried about Dom. | Я переживала за Дома. |
Ades, have you seen Dom? | Эйдс, ты видел Дома? |
I mean, this is not the moment in my marriage that I want to be crawling into bed at 2:00 a.m., smelling of Dom's cologne. | Ну то то есть это не тот момент в моем браке когда я хочу ползти в кровать в 2 часа ночи, пахнув одеколоном Дома. |
It was just one time with Dom. | Это произошло только один раз с Домом. |
You knew why I wanted you to meet Dom, okay? | Ты знал почему я хотела познакомить вас с Домом. |
I want to talk to Dom. | Я хочу поговорить с Домом. |
I need to talk to Dom? | Мне нужно поговорить с Домом! |
OK, so, I've been looking deeper into the connection between Jake and Dom Westing. | Ладно, я ещё поискал связь между Джейком и Домом Вестингом. |
Do you know what Dom Pérignon said after he invented champagne? | Знаете, что сказал Дон Периньон, изобретя шампанское |
Make it a bottle of Dom, and you're on. | Прикупи бутылочку Дон Периньона, и по рукам. |
Dom Perignon it is. | "Дон Переньон", правильно. |
All right, Dom, either way, once a woman's into you, she'll put up with anything. | Дон, когда женщина... влюбляется, она все стерпит. |
One of his most popular ones, Dom Casmurro, is still widely read in Brazilian schools. | Ещё один его роман, «Дон Касмурро», входит в бразильскую школьную программу. |
On-screen, her first partner was Agent Dom Vail. | В сериале её первым напарником был агент Доминик Вэйл. |
Dom, the window is too small, man. | Доминик, окно очень маленькое. |
Dom, listen to them. | Доминик, они правы. |
He was written out of the show in the episode "Found" when Dom was fatally wounded while trying to escape from his kidnappers. | Его герой исчезает в эпизоде «Пропавший без вести» и вновь появляется в эпизоде «Найденный», когда Доминик был смертельно ранен, пытаясь сбежать от похитителей. |
Although, it is supposed that this specific person is Dominic Thrupp (also known as Dom T.) with whom Björk had a relationship at the time of writing. | Предполагается, что это Доминик Трапп (также известный как Дом Ти), с которым у Бьорк на момент написания были отношения. |
Why didn't you tell Dom about me? | Почему ты не сказала Дому обо мне? |
But if it's so innocent, why aren't you telling Dom? | Но если все так невинно, почему ты не расскажешь Дому? |
I'll text Dom and let him know you'll meet him there. | Я напишу Дому, чтобы он знал, что ты встретишься с ним там. |
That's why Dom needs you. | Потому ты и нужен Дому. |
Does Dom know you're talking to this guy? | Ты сказала Дому, что общаешься с этим парнем? |
The Inspector regrets that DoM has been abolished. | Инспектор сожалеет о том, что ОВУ был упразднен. |
It used to belong administratively to the Division of Management (DoM), although it does not appear as such in the official organigramme of the 2010-2011 programme budget of the UNCTAD secretariat. | В свое время с административной точки зрения она относилась к Отделу по вопросам управления (ОВУ), хотя она не фигурирует как часть этого Отдела на официальной органиграмме бюджета по программам секретариата ЮНКТАД на 2010-2011 годы. |
In the Inspector's view, this practice can seriously hamper planning and coordination, in particular as DoM performed cross-cutting functions which are relevant for all divisions and managed the most important resource of the staff and financial resources. | По мнению Инспектора, такое положение дел может серьезно препятствовать планированию и координации, в частности в силу того, что ОВУ выполнял общеорганизацоинные функции, важные для всех отделов, и управлял наиболее важными ресурсами секретариата, т.е. кадровыми и финансовыми ресурсами. |
At present, no Director at the D-2 level, such as the former Director of the Division of Management, participates in meetings of the division Directors with the DSG and the Secretary-General of UNCTAD, since the DoM was abolished. | В настоящее время, после упразднения ОВУ, ни один из директоров уровня Д-2, например уровня бывшего директора Отдела по вопросам управления, не участвует в работе совещаний директоров отделов с ЗГС и Генеральным секретарем ЮНКТАД. |
For a technical organization such as UNCTAD, it is surprising to see that 28 per cent of the consultancy contracts belong to the OSG and the former DoM (see table 6 below). | Странно видеть, что в такой специализированной организации, как ЮНКТАД, 28% консультационных контрактов заключается КГС и бывшим ОВУ (см. таблицу 6 ниже), притом что основная масса профильных исследований и проектов технического сотрудничества приходится на другие отделы. |
Since the Act of 19 March 1946, Guadeloupe has been an overseas department (DOM). | Гваделупа является заморским департаментом (ЗД) на основании закона от 19 марта 1946 года. |
None of the overseas territories opted to become a DOM. | Ни одна из заморских территорий не проголосовала в пользу статуса ЗД. |
Become an overseas department (DOM). | с) стать заморским департаментом (ЗД). |
DOM Level 2 was published in late 2000. | DOM уровня 2 был опубликован в конце 2000 года. |
The DOM and the XPath data model are thus two instances of XML Information Set. | Модели данных DOM и XPath являются, таким образом, двумя конкретными реализациями XML Infoset. |
These versions of the DOM became known as the "Intermediate DOM." | Эти версии DOM стали известны как «промежуточный DOM». |
The limited facilities for detecting user-generated events and modifying the HTML document in the first generation of these languages eventually became known as "DOM Level 0" or "Legacy DOM." | Ограниченные возможности обнаружения создаваемых пользователем событий и изменения документа HTML в первом поколении этих языков в итоге стали известны как «DOM уровня 0» или «традиционный DOM». |
DOM Scripting Task Force Focused on interoperable client-side scripting, through explaining and promoting the DOM standards from W3C and the ECMAScript Standard, and concepts like progressive enhancement, graceful degradation and unobtrusive scripting. | В его задачи входили обеспечение взаимодействия со скриптами клиентской части, разъяснение и промоутинг стандартов DOM от W3C и стандартов языка ECMAScript, а также концепции progressive enhancement (прогрессивное улучшение), graceful degradation (поэтапная деградация) и unobtrusive scripting. |
Dom's investigator is looking into Alec. | Следователь Доминика ищет что-то на Алека. |
So how do you know my Dom? | Так откуда ты знаешь моего Доминика? |
And then she had Dom's attention. | Она влюбилась в Доминика. |
But I love Dom. | Но я люблю Доминика. |
Now, at a time when you've got skin in the game here, Saint Dom's. | Тем более теперь, когда возник вопрос касаемо школы Святого Доминика. |