| Dom, I'm going on my break and I might go over | Дом, я на перерыв, и я возможно задержусь. |
| I said OK, Dom. | Я же сказала всё в порядке, Дом. |
| Nice to meet you, Dom. | Приятно познакомиться, Дом. |
| Dom, you home? | Дом, ты дома? |
| Appreciate this, Dom. | Я ценю это, Дом. |
| Because that is the only way that I can make you and Dom happy. | Поскольку это единственный путь сделать счастливее тебя и Дома. |
| You were in love, in love with Dom. | Вы были влюблены, влюблены в Дома. |
| You all know Dom, right? | Вы все знаете Дома, так ведь? |
| Look, I don't know Dom as well as you, but if we just look at the facts, | Я не знаю Дома так хорошо, как вы, но факты на лицо: |
| Dom, you home? | Дом, ты дома? |
| I have to concentrate on my relationship with Dom. | Мне нужно сосредоточиться на моих отношениях с Домом. |
| Do we know what's happening with Dom? | Вы знаете, что будет с Домом? |
| I spoke with Dom Novelli. | Я говорила с Домом Новелли. |
| You kissed Dom? - What? | Ты целовалась с Домом? |
| The Doctor and his friends have meanwhile escaped, taking the weak Dom Issigri with them, and head to the LIZ-79. | Доктор и его друзья тем временем сбегают вместе с ослабевшим Домом Иссигри и напраляются на Лиз-79. |
| We have Dom Perignon sec or brut. | У нас есть Дон Периньон - сухое или брют. |
| Let me tell you something, Dom. I agree with you. | А знаешь, Дон, я согласен. |
| No way! Dom, you were right. | Дон, ты был прав! |
| Make it a bottle of Dom, and you're on. | Прикупи бутылочку Дон Периньона, и по рукам. |
| It is true, Dom Diogo! | Это правда, дон Диогу! |
| Dom's mad at me because I'm spending all this energy on Harry and the house. | Доминик злится на меня, потому что я трачу всю энергию на Гарри и на дом. |
| Dom was my family. | Доминик был моей семьёй. |
| Dom, listen to them. | Доминик, они правы. |
| Shortly afterwards, Dom and his team, comprising Letty, Roman Pearce, Tej Parker, and Ramsey, are recruited by Diplomatic Security Service (DSS) agent Luke Hobbs to help him retrieve an EMP device from a military outpost in Berlin. | Вскоре после встречи Доминик и его команда, состоящая из Летти, Романа Пирса, Теджа Паркера, Рамзи и агента Люка Хоббса, помогают ему забрать ЭМП из военного аванпоста в Берлине. |
| I was hoping Dom was going to be here by now but this one is clean enough we can do it without him. | Я думал, что Доминик уже появится к этому времени Но тут все просто в принципе. |
| Just getting beers for Dom and I. Goodbye. | Только пиво возьму себе и Дому. Пока. |
| I think you really need to tell Dom about Zack. | Я думаю, тебе действительно нужно рассказать Дому про Зака. |
| How will poor Dom get on without his mother? | Каково будет Дому без его матери? |
| I'll text Dom and let him know you'll meet him there. | Я напишу Дому, чтобы он знал, что ты встретишься с ним там. |
| That's why Dom needs you. | Потому ты и нужен Дому. |
| The Inspector regrets that DoM has been abolished. | Инспектор сожалеет о том, что ОВУ был упразднен. |
| It used to belong administratively to the Division of Management (DoM), although it does not appear as such in the official organigramme of the 2010-2011 programme budget of the UNCTAD secretariat. | В свое время с административной точки зрения она относилась к Отделу по вопросам управления (ОВУ), хотя она не фигурирует как часть этого Отдела на официальной органиграмме бюджета по программам секретариата ЮНКТАД на 2010-2011 годы. |
| In the Inspector's view, this practice can seriously hamper planning and coordination, in particular as DoM performed cross-cutting functions which are relevant for all divisions and managed the most important resource of the staff and financial resources. | По мнению Инспектора, такое положение дел может серьезно препятствовать планированию и координации, в частности в силу того, что ОВУ выполнял общеорганизацоинные функции, важные для всех отделов, и управлял наиболее важными ресурсами секретариата, т.е. кадровыми и финансовыми ресурсами. |
| At present, no Director at the D-2 level, such as the former Director of the Division of Management, participates in meetings of the division Directors with the DSG and the Secretary-General of UNCTAD, since the DoM was abolished. | В настоящее время, после упразднения ОВУ, ни один из директоров уровня Д-2, например уровня бывшего директора Отдела по вопросам управления, не участвует в работе совещаний директоров отделов с ЗГС и Генеральным секретарем ЮНКТАД. |
| For a technical organization such as UNCTAD, it is surprising to see that 28 per cent of the consultancy contracts belong to the OSG and the former DoM (see table 6 below). | Странно видеть, что в такой специализированной организации, как ЮНКТАД, 28% консультационных контрактов заключается КГС и бывшим ОВУ (см. таблицу 6 ниже), притом что основная масса профильных исследований и проектов технического сотрудничества приходится на другие отделы. |
| Since the Act of 19 March 1946, Guadeloupe has been an overseas department (DOM). | Гваделупа является заморским департаментом (ЗД) на основании закона от 19 марта 1946 года. |
| None of the overseas territories opted to become a DOM. | Ни одна из заморских территорий не проголосовала в пользу статуса ЗД. |
| Become an overseas department (DOM). | с) стать заморским департаментом (ЗД). |
| This circumvents the need to actively manipulate the DOM and encourages bootstrapping and rapid prototyping of web applications. | Это позволяет обойти необходимость манипулирования DOM и облегчает инициализацию и прототипирование веб-приложений. |
| The uptake and respiration of DOM by heterotrophs closes the cycle by producing CO2. | Поглощение и дыхание DOM гетеротрофами замыкает цикл, продуцируя CO2. |
| The library implements a number of standard APIs for XML parsing, including DOM, SAX and SAX2. | Библиотека реализует набор стандартных API для проверки XML, включая DOM, SAX и SAX2. |
| The Mauritius also decided to cut its grappling cables when it noticed Dom Duarte de Guerra's galleon had caught fire. | Mauritius также начал отход, когда заметил, что Dom Duarte de Guerra загорелся. |
| For example, you get a markup-like representation if it is a DOM object. | Например, если это объект DOM, вы получаете соответственную разметку. |
| So how do you know my Dom? | Так откуда ты знаешь моего Доминика? |
| And ask me where I want to go, and then I want it to talk to a car thief and say, "you just stole Dom's car." | и спрашивала, куда я хочу поехать, и ещё я хочу, чтоб она говорила угонщику "вы только что угнали автомобиль Доминика." |
| And then she had Dom's attention. | Она влюбилась в Доминика. |
| But I love Dom. | Но я люблю Доминика. |
| But I might be dis-invited from the Trinity dinner chairmanship and any attendant consideration to St. Dom's that my participation might have brought? | Но меня могут не пригласить на обед "Общества Троицы" и также вопрос по поводу школы Святого Доминика снимается с повестки, верно? |