Английский - русский
Перевод слова Dom

Перевод dom с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Dom
Примеры:
Дом (примеров 431)
If Dom wants a normal life, he has to experience normal loss. Если Дом хочет нормальной жизни, ему нужно научиться переживать неудачи.
Plus, having spent so much time with Blair, the '95 Dom was kind of a tell. Плюс, проведя так много времени с Блэр, Дом 95-го года был подсказкой.
Dom Pérignon desired the grapes to be pressed as quickly and efficiently as possible to minimize the possibility of the grapeskins leaching into the juice. Дом Периньон стремился отжимать виноград как можно быстрее и полнее, чтобы снизить вероятность попадания кожицы плодов в сок.
"Pashkov Dom" (Pashkov House) is the name of the publishing house of the Russian National Library. «Пашков дом» - название издательства Российской государственной библиотеки.
In August 2009 our Company Paschali Developers in cooperation with "Gorodskoi Dom Nedvijimosti" arranged a group inspection trip for clients involved in the Russian showbiz including Julia Delos and Dmitry Muller. В Июле 2009 года компании Пасхали Девелоперс и "Городской Дом Недвижимости" организовали ознакомительную поездку для группы клиентов, представителей российского шоу бизнеса.В ней приняли участие актеры Юлия Деллос и Дмитрий Миллер, Кирилл и Евгения Бурдихины с дочерью, шоумен Алексей Андрианов и...
Больше примеров...
Дома (примеров 62)
Because that is the only way that I can make you and Dom happy. Поскольку это единственный путь сделать счастливее тебя и Дома.
First thing he said was, "Get me Dom". Сразу сказал "Приведи мне Дома".
It's obviously from Dom. Это явно от Дома.
Upload those coordinates to Dom's nav. Загрузи эти координаты в навигатор Дома.
I would like also to recognize the presence among us of Prime Minister Mari Alkatiri, Foreign Minister Jose Ramos-Horta and the Bishop of Dili, Dom Ximenes Belo. Я также хотел бы отметить присутствие среди нас премьер министра Мари Алкатири, министра иностранных дел Жозе Рамуш-Орты и епископа Дили Дома Шимениша Белу.
Больше примеров...
Домом (примеров 25)
It's this horrible singer Dom and I heard perform. Это ужасная певица, выступление которой мы с Домом слушали.
And I need to be around to look after Dom. А мне нужно быть здесь, приглядывать за Домом.
I spoke with Dom Novelli. Я говорила с Домом Новелли.
Around the breakfast table with Dom? За завтраком с Домом?
My father went with Dom Manetta and Tommy D. Fat Tommy. Мой папаша прибыл с толстяком Томми и Домом Манеттой.
Больше примеров...
Дон (примеров 27)
We have Dom Perignon sec or brut. У нас есть Дон Периньон - сухое или брют.
Good morning and welcome, Dom Diogo de Castro e Albuquerque. Доброе утро и добро пожаловать, Дон Диогу де Кастру и Албукерки.
The first expedition, led by Viceroy Dom Constantino de Bragança in 1560, failed to subdue the kingdom but captured Mannar Island. Первой экспедиции, которую возглавил вице-король дон Константино де Браганса в 1560 году, не удалось подчинить себе королевство, но она захватила остров Маннар.
What do you mean "hard", Dom Diogo? Что вы имеете ввиду под "сложно сказать", дон Диогу?
Make it a bottle of Dom, and you're on. Прикупи бутылочку Дон Периньона, и по рукам.
Больше примеров...
Доминик (примеров 15)
On-screen, her first partner was Agent Dom Vail. В сериале её первым напарником был агент Доминик Вэйл.
Are you crazy, Dom? Ты рехнулся, Доминик?
Dom, listen to them. Доминик, они правы.
Shortly afterwards, Dom and his team, comprising Letty, Roman Pearce, Tej Parker, and Ramsey, are recruited by Diplomatic Security Service (DSS) agent Luke Hobbs to help him retrieve an EMP device from a military outpost in Berlin. Вскоре после встречи Доминик и его команда, состоящая из Летти, Романа Пирса, Теджа Паркера, Рамзи и агента Люка Хоббса, помогают ему забрать ЭМП из военного аванпоста в Берлине.
Paraplegic Dom Vriess (Dominique Pinon) is the Betty's chief engineer. Джон Врисс (Доминик Пинон) - главный инженер «Бетти».
Больше примеров...
Дому (примеров 13)
Just getting beers for Dom and I. Goodbye. Только пиво возьму себе и Дому. Пока.
That's why Dom needs you. Потому ты и нужен Дому.
So what was she doing giving it to Dom Claydon? Тогда ради чего она отдала это Дому Клейдону?
Does Dom know you're talking to this guy? Ты сказала Дому, что общаешься с этим парнем?
Álvaro Gil Cabral (Cabral's great-great-grandfather and a frontier military commander) was one of the few Portuguese nobles to remain loyal to Dom João I, King of Portugal during the war against the King of Castile. Альваро Хиль Кабрал (прапрадед и прародитель Кабрала) был одним из немногих португальских дворян, оставшихся верными Дому Жуану I, королю Португалии во время войны против короля Кастилии.
Больше примеров...
Ову (примеров 5)
The Inspector regrets that DoM has been abolished. Инспектор сожалеет о том, что ОВУ был упразднен.
It used to belong administratively to the Division of Management (DoM), although it does not appear as such in the official organigramme of the 2010-2011 programme budget of the UNCTAD secretariat. В свое время с административной точки зрения она относилась к Отделу по вопросам управления (ОВУ), хотя она не фигурирует как часть этого Отдела на официальной органиграмме бюджета по программам секретариата ЮНКТАД на 2010-2011 годы.
In the Inspector's view, this practice can seriously hamper planning and coordination, in particular as DoM performed cross-cutting functions which are relevant for all divisions and managed the most important resource of the staff and financial resources. По мнению Инспектора, такое положение дел может серьезно препятствовать планированию и координации, в частности в силу того, что ОВУ выполнял общеорганизацоинные функции, важные для всех отделов, и управлял наиболее важными ресурсами секретариата, т.е. кадровыми и финансовыми ресурсами.
At present, no Director at the D-2 level, such as the former Director of the Division of Management, participates in meetings of the division Directors with the DSG and the Secretary-General of UNCTAD, since the DoM was abolished. В настоящее время, после упразднения ОВУ, ни один из директоров уровня Д-2, например уровня бывшего директора Отдела по вопросам управления, не участвует в работе совещаний директоров отделов с ЗГС и Генеральным секретарем ЮНКТАД.
For a technical organization such as UNCTAD, it is surprising to see that 28 per cent of the consultancy contracts belong to the OSG and the former DoM (see table 6 below). Странно видеть, что в такой специализированной организации, как ЮНКТАД, 28% консультационных контрактов заключается КГС и бывшим ОВУ (см. таблицу 6 ниже), притом что основная масса профильных исследований и проектов технического сотрудничества приходится на другие отделы.
Больше примеров...
Зд (примеров 3)
Since the Act of 19 March 1946, Guadeloupe has been an overseas department (DOM). Гваделупа является заморским департаментом (ЗД) на основании закона от 19 марта 1946 года.
None of the overseas territories opted to become a DOM. Ни одна из заморских территорий не проголосовала в пользу статуса ЗД.
Become an overseas department (DOM). с) стать заморским департаментом (ЗД).
Больше примеров...
Dom (примеров 90)
This circumvents the need to actively manipulate the DOM and encourages bootstrapping and rapid prototyping of web applications. Это позволяет обойти необходимость манипулирования DOM и облегчает инициализацию и прототипирование веб-приложений.
It is described in the documentation how to use the script but we should notice that the techniques of using it with DOM are very similar to how JQuery, a popular javascript library, does it. Применение скрипта описано в документации, но стоит заметить, что приемы использования с DOM очень похожи на то, как это делает JQuery, известная javascript библиотека.
Uzbl uses the WebKit layout engine, and therefore inherits support for many web standards, including HTML, XML, XPath, Cascading Style Sheets, ECMAScript (JavaScript), DOM, and SVG, passing the Acid3 browser test. Uzbl использует WebKit, и поэтому имеет поддержку многих веб-стандартов, включая HTML, XML, XPath, CSS, ECMAScript (JavaScript), DOM и SVG, проходит все Acid3 тесты.
It exposes its features through a menu hierarchy, and includes toolbar buttons for quick access to features such as clearing the browser cache and enabling the selecting of elements by clicking in the rendered page, rather than navigating through the visual representation of the DOM tree. Это подвергает своих возможностей через иерархию меню, а также включает в себя кнопки на панели инструментов для быстрого доступа к функциям, как очистить кэш браузера и позволяет на этапе выбора элементов, нажав на отображаемой странице, а не навигации по визуальным представлением DOM дерева.
The remaining entangled ships-the Middelburg, the São Salvador and Dom Duarte de Guerra's galleon-would burn and go down together, still entangled. Оставшиеся в гуще боя корабли - Middelburg, São Salvador и Dom Duarte de Guerra - продолжали сражаться, при этом все три судна уже горели.
Больше примеров...
Доминика (примеров 12)
The team quickly forms a vehicular blockade around Dom, shielding him from the ensuing explosion. Команда быстро формирует автомобильную блокаду вокруг Доминика, ограждая его от последующего взрыва.
This is a question for Dom, Fat Alan and Bill. Сейчас вопрос для Доминика, Толстого, Алана и Билла.
Dom's investigator is looking into Alec. Следователь Доминика ищет что-то на Алека.
It was the best way I could think of to get Dom to leave me alone, especially if I have to see him every day at work. Это было лучшее, что я придумала, чтобы заставить Доминика отстать от меня, особенно раз мне приходится видеть его на работе каждый день.
And ask me where I want to go, and then I want it to talk to a car thief and say, "you just stole Dom's car." и спрашивала, куда я хочу поехать, и ещё я хочу, чтоб она говорила угонщику "вы только что угнали автомобиль Доминика."
Больше примеров...