| By beating its tail down hard, this dolphin stirs up the shallow silt. | Сильным ударом хвоста дельфин поднимает со дна ил. |
| But the longer it takes, the more chance that the dolphin will have returned to the flooded forest, and then it'll be back to square one. | Но чем больше времени проходит, тем больше вероятность, что дельфин вернётся в гущу леса, и тогда придётся начинать всё сначала. |
| In 2004, the police department re-commissioned the police launch Dolphin. | В 2004 году Управление полиции вернуло на боевое дежурство полицейский корабль «Дельфин». |
| In fact, it was reported several weeks ago that Tel Aviv had received three Dolphin submarines from a major European Power. | Так, несколько недель тому назад сообщалось о том, что Тель-Авив получил от одной крупной европейской державы три подводных лодки класса «Дельфин». |
| He said that in 30 years of fishing he had never seen a dolphin do that. | Он сказал, что за 30 лет рыбной ловли, никогда не видел, чтоб дельфин так себя вел. |
| Send them to the Dolphin Hotel. | Пусть едут в отель Долфин. |
| Dolphin Stadium won the bid to host Super Bowl XLI on September 17, 2003 after a campaign against Phoenix, Tampa, New York City, and Washington, D.C... | «Долфин Стэдиум» выиграл право проведения Супербоула XLI 17 сентября 2004 года, опередив Аризону, Тампу, Нью-Йорк и Вашингтон. |
| Throughout the time of the embargo, the Security Council Committee withheld approval for the maintenance of five air ambulance aircraft, two each of the Beechcraft and Dolphin types and one of the Chinook type. | В течение всего периода действия эмбарго Комитет Совета Безопасности не давал разрешение на техническое обслуживание пяти воздушных судов санитарной авиации - по два летательных аппарата типа «Бичкрафт» и «Долфин» и одного - типа «Чинук». |
| A total of 43 aircraft were de-registered, operated by the following companies: Air Cess, Air Pass, Southern Cross Airlines, Flying Dolphin and Southern Gateway Corporation. | Всего из реестра было исключено 43 самолета, эксплуатируемых следующими компаниями: «Эйр сесс», «Эйр пасс», «Сазерн кросс эйрлайнз», «Флаинг долфин» и «Сазерн гейтвей корпорейшн». |
| While employed with White Star, he served as Fourth, Third and Second Officer on the vessels Dolphin and Majestic, and as Fourth Officer on the Oceanic. | До 1912 года Питман служил в качестве четвёртого, третьего и второго офицера на лайнерах «Долфин» и «Манжестик» и четвёртым офицером на «Океанике». |
| hotel Dolphin Suites, Willemstad (Curacao), Netherlands Antilles - 12 Guest reviews. | Отель Dolphin Suites, Willemstad (Curacao), Нидерландские Антильские острова - 19 Отзывы гостей. |
| HMS Dolphin (1731), launched in 1731, was a 20-gun post ship, renamed Firebrand in 1755 and Penguin in 1757. | HMS Dolphin - спущен на воду в 1731, 20-пушечный корабль 6 ранга, в 1755 переименован в Firebrand, а в 1757 в Penguin. |
| HMS Dolphin (1914) was originally the depot ship Pandora, purchased in 1914. | HMS Dolphin - бывшая плавбаза Pandora, приобретен в 1914. |
| Rotary watches typically use either a quartz or automatic movement, and often feature what Rotary refer to as the "Dolphin Standard" (equivalent to at least ISO 2281), meaning they are water resistant and may be suitable for all-day swimming and diving. | Rotary Watches обычно производит кварцевые или автоматические часы, и часто имеют маркировку "Dolphin Standard" (эквивалент стандарта ISO 2281 (англ.)русск.), то есть они водонепроницаемы и могут быть пригодны в течение всего дня для плавания и дайвинга. |
| A number of dolphin welfare advocacy groups such as Earth Island Institute, Surfers for Cetaceans and Dolphin Project Inc., dispute these official Japanese claims. | Растёт число групп защитников дельфинов, таких как Earth Island Insitute (Институт Ос Айленд), Surfers for Cetaceans (Сёрферы за китов) и Dolphin Project Inc. (Проект Дельфин Инк.), оспаривающих подобные официальные планы Японии. |
| Dolphin Heads Council, Mayor Moochmore's office. | Совет Дельфиньих Голов, офис мэра Мучмора. |
| If she gone crazy, it won't be Dolphin Heads. | Если она сошла с ума, то это не из-за Дельфиньих Голов. |
| 'Cept we were Barry, Vince and Ken in Dolphin Heads. | Только мы были Барри, Винс и Кен из Дельфиньих Голов. |
| On the terrace of the Dolphin Heads Casino. | На террасе казино Дельфиньих Голов. |
| Sandra MacDonald, a Goorie from Bundjalung Nation via Dolphin Heads lunatic asylum. | Сандра Макдональд, из племени Бунджалунг проездом в дурдоме Дельфиньих Голов. |