Now you can swim like a dolphin. | ДИКТОР: Теперь вы будете плавать, как дельфин. |
And at this age, my personal idol was Flipper the dolphin. | И в этом возрасте, моим личным героем был дельфин Флиппер. |
Well, there was this magical dolphin from the future who shot us out of his blowhole, and... | Волшебный дельфин из будущего выдул нас из своего дыхала, и... |
While familiar characters struggle to end the era of Thread, Readis, T'lion and others struggle to begin a new era in which dolphin and human work together again. | В то время как уже знакомые герои изо всех сил пытаются окончить эру Нитей, Ридис, Т'лион и другие изо всех сил пытаются начать новую эру, в которую дельфин и человек сотрудничают снова. |
The International Festival "Golden Dolphin", the largest specialized selling exhibition in Eastern Europe related to diving, spearfishing, trophy fishing and aquatic recreation, and the "underwater" Photo&Film Festival took place in Gostiny Dvor in Moscow on February 14-17, 2008. | Международный Фестиваль «Золотой Дельфин», специализированная выставка-продажа в Восточной Европе, посвященная дайвингу, подводной охоте и отдыху на воде и Кино&Фотофестиваль подводного творчества состоялся с 14 по 17 февраля 2008 г. в Гостином дворе в Москве. |
Welcome to the Dolphin, sir. | Добро пожаловать в Долфин, сэр. |
Mr. Rory Hearne Dolphin House | Г-н Рори Херн "Долфин хаус" |
The Dolphin Hotel, room 1408. | Отель Долфин, номер 1408. |
Didn't you say the Dolphin? | Ты ведь сказал Долфин, точно? |
This was the fourth Super Bowl at Dolphin Stadium, which has also been known as "Joe Robbie Stadium" and "Pro Player Stadium". | Этот матч станет четвёртым Супербоулом для «Долфин Стэдиум», который раньше назывался «Джо Робби Стэдиум» и «Про Плайер Стэдиум». |
Brian Rosen also worked at Xerox PARC on the Dolphin workstation. | Один из основателей, Брайан Розен, также работал в Хёгох PARC над рабочей станцией Dolphin. |
Dolphin became an open-source project on 13 July 2008 when the developers released the source code publicly on a SVN repository on Google Code under the GNU General Public License v2 (GPLv2). | Dolphin стал проектом с открытым исходным кодом 13 июля 2008, когда разработчики опубликовали исходный код на Google Code под GPLv2. |
HMS Dolphin (shore establishment), the spiritual home of the Royal Navy's submarine service at Fort Blockhouse in Gosport, and was a submarine base until 1994 and training school to 1999. | HMS Dolphin - береговое сооружение Королевского флота в форту «Блокхауз» в Госпорт, alma mater британских подводников, база подводных лодок до 1994, школа подплава до 1999. |
Dolphin was first released in September 2003 by programmers Henrik Rydgård (ector) and F|RES as an experimental Nintendo GameCube emulator that could boot up and run commercial games. | Dolphin был впервые выпущен в 2003 г. как экспериментальный эмулятор Nintendo Gamecube, позволяющий запускать и выполнять коммерческие игры. |
Port Egmont was established in on 25 January 1765, by an expedition led by Commodore John Byron consisting of the boats HMS Dolphin, HMS Tamar and HMS Florida. | Порт Эгмонт был основан 25 января 1765 года экспедицией коммодора Джона Байрона, которая состояла из корабля «Дельфин» (HMS Dolphin), шлюпа «Тамар» (HMS Tamar) и транспорта «Флорида» (HMS Florida). |
Three Dolphin Clicking Sounds would work. | "Три Дельфиньих Звука Щелчка" может сработать. |
Dolphin Heads Council, Mayor Moochmore's office. | Совет Дельфиньих Голов, офис мэра Мучмора. |
On the terrace of the Dolphin Heads Casino. | На террасе казино Дельфиньих Голов. |
Sandra MacDonald, a Goorie from Bundjalung Nation via Dolphin Heads lunatic asylum. | Сандра Макдональд, из племени Бунджалунг проездом в дурдоме Дельфиньих Голов. |
Ladies and gentlemen, he's the current... and future Mayor of Dolphin Heads City Council, | Дамы и господа, нынешний... и будующий мэр Дельфиньих Голов, |