Английский - русский
Перевод слова Dole

Перевод dole с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пособие (примеров 43)
Begging for leftovers is worse than the dole. Выпрашивать остатки - это еще хуже, чем пособие по безработице.
In light of these elements, the burden the Work for Dole programme imposes on young unemployed persons as a condition of receiving unemployment benefits is not unreasonable, or disproportionate when weighed up to the positive benefits received by them and the community. В свете всех этих элементов то бремя, которое налагает программа "Работа за пособие по безработице" на молодых безработных в качестве условия получения ими пособия по безработице, не является неразумным или несоразмерным при сопоставлении с получаемыми ими и обществом позитивными преимуществами.
2.3 Following completion of the "Intensive Assistance" programme, the author was referred on three occasions to an employer, Mission Australia, to undertake the Work for Dole programme, with an interview scheduled on each occasion. 2.3 По окончании программы "Интенсивная помощь" автор трижды направлялась к работодателю для участия в программе "работа за пособие", при этом в каждом случае назначалась дата собеседования.
Failure on the part of the person to choose a programme or activity results in referral for a Work for Dole placement for six months as a matter of administrative practice if: В случае, если лицо самостоятельно не осуществляет выбор программы или вида деятельности, оно привлекается к "работе за пособие" на шестимесячный период в административном порядке при выполнении следующих условий:
2.4 On 9 July 2001, the author commenced the Work for Dole programme, finishing her initial employment placement on 7 October 2001. 2.4 9 июля 2001 года автор приступила к трудовой деятельности в рамках программы "работа за пособие" и закончила свой первоначальный контракт 7 октября 2001 года.
Больше примеров...
Пособие по безработице (примеров 13)
But the author did not challenge the "suitability" of her assignments through the framework of administrative and judicial remedies available in Australia for a "Work for Dole" participant. Однако автор не оспорила "подходящесть" порученной ей работы с использованием административных или судебных средств правовой защиты, имеющихся в Австралии в распоряжении участников программы "Работа за пособие по безработице".
The dole is not paid for longer than 12 months. Пособие по безработице устанавливается не более чем на 12 месяцев.
Dole office followed by a bit of lunchtime telly, maybe an afternoon nap. Получить пособие по безработице, а потом ланч перед телевизором, может быть, послеобеденный сон.
She then failed to attend three scheduled interviews with an employer called "Mission Australia" as part of the Work for Dole programme. Затем она не явилась на три назначенных собеседования с работодателем в рамках программы "Работа за пособие по безработице".
In light of these elements, the burden the Work for Dole programme imposes on young unemployed persons as a condition of receiving unemployment benefits is not unreasonable, or disproportionate when weighed up to the positive benefits received by them and the community. В свете всех этих элементов то бремя, которое налагает программа "Работа за пособие по безработице" на молодых безработных в качестве условия получения ими пособия по безработице, не является неразумным или несоразмерным при сопоставлении с получаемыми ими и обществом позитивными преимуществами.
Больше примеров...
Пособия по безработице (примеров 12)
The amount of the basic dole is determined by the Government. Размер базового пособия по безработице устанавливается правительством.
Persons who leave their job on their own initiative and persons who do not fall into either of the above-mentioned categories are entitled to receive allowances amounting to 80 per cent of the basic dole. Лица, освобожденные с работы по собственному желанию, а также лица, не входящие в вышеуказанные критерии, имеют право на получение пособия в размере 80% от базового пособия по безработице.
(a) An unemployment allowance (dole), the period during which a person receives this allowance being counted as part of his/her overall employment record; а) пособия по безработице; продолжительность выдачи пособия засчитывается в общий трудовой стаж;
Persons in unemployed status are entitled to receive 100 per cent of the dole if they are not more than one year from their age of retirement and if their total work record entitles them to receive the dole for 12 calendar months. Лица, имеющие статус безработного, имеют право на получение 100% пособия по безработице, если до пенсионного возраста им осталось не более одного года, и, согласно их общему трудовому стажу, имеют право на получение пенсии по меньшей мере в течение 12 календарных месяцев.
"Give them a year and they'll be down the dole office." "Дайте им год, и они перейдут на пособия по безработице".
Больше примеров...
Биржу труда (примеров 3)
I can't even get the dole. Я не могу даже обратиться на биржу труда.
Dad said he was going to the Labor Exchange to get the dole. Папа сказал, что идет на биржу труда за пособием по безработице.
Migg's gone to the dole office to get the signing on forms. Мигг пошел на биржу труда, чтобы нам дали пособие.
Больше примеров...
Нищета (примеров 2)
Well, I tell you now, you've worn our badge, "coal not dole," Вы носили наш значок "Уголь, а не нищета".
"Coal not dole," Вы носили наш значок "Уголь, а не нищета".
Больше примеров...
Мтз (примеров 36)
In 2003, DOLE issued a series of administrative regulations which provided for the creation of a voluntary system of multi-employer bargaining. В 2003 году МТЗ издало ряд административных инструкций, предусматривающих создание добровольной системы ведения коллективных переговоров с несколькими работодателями.
Its enforcement is monitored and ensured through the inspectorate system established by the DOLE. Обеспечение этого гарантируется через созданную МТЗ систему инспектирования, которая осуществляет надлежащий контроль.
Data from the DOLE show that from 1996-2000, out of 1,726 representative establishments, there were 27,057 total work accidents with an average of 5,411 cases per year. В соответствии с данными МТЗ с 1996 по 2000 год на 1726 отобранных предприятиях произошло всего 27057 несчастных случаев, т.е. в среднем 5411 случаев за год.
The Committee recommends that the State party provide sufficient human and financial resources to the Department of Labour and Employment (DOLE) to enable regular and independent inspections aimed at ensuring compliance with the occupational health and safety legislation. Комитет рекомендует государству-участнику выделять Министерству труда и занятости (МТЗ) достаточные людские и финансовые ресурсы, с тем чтобы создать условия для проведения регулярных и независимых инспекций для обеспечения соблюдения законодательства по вопросам гигиены и безопасности труда.
The implementation and monitoring of these laws are primarily carried out through the inspection activities of DOLE through its regional offices nationwide. Применение и контроль за выполнением этих законов осуществляются прежде всего за счет инспекционной деятельности МТЗ, которая проводится через его региональные отделения, рассредоточенные по всей территории страны.
Больше примеров...
Доул (примеров 17)
Senator Dole, the head of the Commission, had been to Bosnia and Herzegovina three times and had met representatives of various political parties. Сенатор Доул, возглавляющий эту Комиссию, трижды приезжал в Боснию и Герцеговину и встречался там с представителями различных политических партий.
Dole received the American Patriot Award in 2004 for his lifelong dedication to America and his service in World War II. В 2004 году Доул получил American Patriot Award за то, что посвятил свою жизнь Америке и за службу во время Второй мировой войны.
According to the source, President Clinton and Senator Bob Dole had called for the resignation and impeachment of Judge Baer as a result of his ruling in a drugs-related case. Согласно источнику, президент Клинтон и сенатор Боб Доул выступили за отставку и импичмент судьи Баера за решение, которое он вынес по делу, связанному с наркотиками.
Why do you think Liddy Dole was running for President? Ты думаешь, почему Лидди Доул встречается с президентом?
Dole was decorated three times, receiving two Purple Hearts for his injuries, and the Bronze Star with "V" Device for valor for his attempt to assist a downed radioman. За свою службу Доул был трижды награждён: два Пурпурных сердца он получил за свои ранения, а Бронзовую звезду с литерой V за доблесть он получил за свою попытку помочь раненому и упавшему радисту.
Больше примеров...
Доула (примеров 16)
The director, Jeff Dole, has two more industrials and he's asked me to produce them. У режиссёра Джеффа Доула ещё два фильма, и он попросил меня их спродюсировать.
He returned to the presidential campaign trail in 1996 to cover the campaigns of Steve Forbes and Sen. Bob Dole. В 1996 году он вернулся к политическим событиям и писал о президентских выборах, освещая кампании Стива Форбса и Боба Доула.
The Dole effect can also be applied as a tracer in sea water, with slight variations in chemistry being used to track a discrete "parcel" of water and determine its age. Эффект Доула также может быть применен в качестве индикаторного в морской воде, с небольшими вариациями в химии он используется для определения дискретных «частей» воды и подсчёта её возраста.
In 2007, President George W. Bush appointed Dole and Donna Shalala, former Secretary of Health and Human Services, as co-chairs of the commission to investigate problems at Walter Reed Army Medical Center. В 2007 году президент Джордж Буш назначил Доула и Донна Шалала сопредседателями комиссии по расследованию проблем армейского медицинского центра Уолтера Рида.
The A.V. Club named Kang/Bob Dole's line, "Abortions for some, miniature American flags for others!", one of the best lines in the history of the show. Лозунг Кэнга в обличии Боба Доула «Аборты для одних, маленькие американские флаги для других!» был назван газетой A.V. Club одной из лучших фраз за всю историю шоу.
Больше примеров...
Доулом (примеров 3)
Following a coup d'état against Queen Liliuokalani, the new government of Hawaii led by Sanford Dole petitioned for annexation by the United States. После свержения королевы Лилиуокалани новое республиканское правительство во главе с Сэнфордом Доулом подало прошение об аннексии Гавайев США.
In 2007, Baker joined fellow former Senate Majority Leaders Bob Dole, Tom Daschle, and George Mitchell to found the Bipartisan Policy Center, a non-profit think tank that works to develop policies suitable for bipartisan support. В 2007 г. он вместе с бывшими лидерами большинства в Сенате Бобом Доулом, Томом Дэшлом и Джорджем Митчеллом основал двухпартийный политический центр, некоммерческий мозговой центр, нацеленный на выработку программ, соответствующий интересам обеих ведущих партий США.
With Dole ahead in New Hampshire, Bush ran television commercials portraying the senator as a tax raiser and rebounded to win the state's primary. С Доулом впереди в Нью-Гемпшире Буш начал телевизионную кампанию, описывая сенатора сторонником увеличения налогов.
Больше примеров...