| He was bitten by his neighbor's dog, leading to his first scientific breakthrough - the doggie death-ray. | Он был укушен соседской собакой, что привела к его первому прорыву - собачий луч смерти. |
| I guess this means you'll be going to doggie hell. | Похоже, тебе теперь путь в собачий ад. |
| It's taking me every ounce of willpower I have not to send you to doggie heaven right now. | Мне нужна вся сила воли, что у меня есть сейчас, чтобы не отправить тебя в собачий рай. |
| Is there a doggie hell? | А есть собачий ад? |
| It all started when he wrote a letter to the Doggie Times - sending a donation. | Все началось с того, что он написал письмо в собачий журнал - с приложением чека. |
| Doggie years go by very quick, so it's time to enjoy the real thing. | Собачий век короток, поэтому вот тебе настоящая, живая подружка. |
| Doggie style, for example. | Вот например поза "собачий стиль" |