As I recall, it was mish, into doggie, segued quite seamlessly into cowgirl. | Помнится, начинали с миссионерской, потом догги, а потом как-то не отрываясь друг от друга перешли в наездницу. |
MEEGAN: It's called Down Doggie. | Она называется, Даун Догги. |
I'll drop him off at Doggie King. | Я отвезу его ночью в "Догги Кинг". |
I'll take him to Doggie King tonight. | Я отвезу его ночью в "Догги Кинг". |
It's doggie style. | Это просто позиция "догги". |
Doggie style, for once. | В позиции "догги" для начала. |