| In September 1990 Johnson's supporters abducted President Samuel Doe from ECOMOG headquarters in the Monrovia port district. | В сентябре 1990 года сторонники Джонсона похитили Президента Сэмюэля Доу из штаб-квартиры ECOMOG в Монровии. |
| He is a prominent member of the Episcopal Church of Liberia, and was critical of the governments of Samuel Doe (1980-90) and Taylor (1997-2003). | Является видным членом епископальной церкви Либерии, и критически отозвался о правительствах Самуэля Доу (1980-90) и Чарльза Тейлора (1997-2003). |
| One of the detained attackers, a Liberian named Emmanuel Saymah who had served in the Armed Forces of Liberia beginning late in the 1980s during the regime of Samuel Doe, provided the Panel with names of recruiters for and commanders of the attack. | Один из задержанных нападавших, либериец по имени Эммануэль Сайма, служивший в Вооруженных силах Либерии при режиме Самюэля Доу с конца 1980-х, предоставил Группе имена вербовщиков и командиров, готовивших это нападение. |
| Samuel Doe had taken power in a popular coup in 1980 against William R. Tolbert, becoming the first Liberian President of non Americo-Liberian descent. | В 1980 году Сэмюэл Доу пришёл к власти в результате переворота против Уильяма Р. Толберта, став первым президентом Либерии не американо-либерийского происхождения. |
| The team concluded that the Minister of Finance, Lucinee Kamara should refund $36,700 of unjustified expenditures, the Deputy Minister, Tugbe Doe, should refund an additional $110,000, and jointly they should refund an additional $200,000. | Группа пришла к заключению, что министр финансов Лусини Камара должен вернуть сумму в 36700 долл. США, израсходованную без оправдательных документов, с заместителя министра Тагбе Доу причитается дополнительно 110000 долл. США, а совместно им следует вернуть еще 200000 долл. США. |
| Project participants and the DOE which validated the proposed project activity shall be notified of the decision by the Executive Board. | Участники проекта и НОО, который одобрил предлагаемую деятельность по проекту, уведомляются о решении Исполнительного совета. |
| The Board adopted the revised "Guidelines for the preparation of the annual activity report by a DOE to the Executive Board". | Совет принял пересмотренные "Руководящие принципы для подготовки ежегодных докладов о деятельности НОО для Исполнительного совета". |
| If the independent review application form is not complete, the secretariat shall notify the DOE by e-mail, explaining what needs to be completed. | Если форма заявления о проведении независимого рассмотрения заполнена не полностью, секретариат по электронной почте уведомляет об этом НОО, поясняя, какие графы необходимо заполнить. |
| The project participants and the DOE shall be informed about the date and venue of the Executive Board meeting at which the request for review will be considered. | Участники проекта и НОО информируются о дате и месте проведения совещания Совета, на котором будет рассматриваться просьба о пересмотре. |
| Procedural clarification: a DOE shall, prior to requesting registration of a project activity or issuance of CERs, notify the Board of deviations from approved methodologies and/or provisions of registered project documentation and explain how it intends to address such deviations. | с) процедурное уточнение: НОО до представления заявления на регистрацию деятельности по проекту или ввод в обращение ССВ уведомляет Совет об отклонениях от утвержденных методологий и/или положений зарегистрированной проектной документации, а также обосновывает причины такого отклонения. |
| This is something that the Department of Education (DOE) is dedicated to further investigate and to explore as how female students may be encouraged to take on those subjects. | Департамент образования (ДО) должен глубже изучить эту проблему и исследовать пути привлечения девушек к изучению этих предметов. |
| Moreover, the DOE, with the support of UNICEF, has begun a process of establishing a Girls' Education and Gender Equality Network in seven Terai districts where girls' participation in education is particularly low. | Кроме того, ДО, опираясь на поддержку ЮНИСЕФ, приступил к созданию в семи районах тераев, где особенно низки показатели охвата девочек образованием, сети в поддержку образования девочек и гендерного равенства. |
| The United States Department of Energy (DOE) has a long-term goal of reducing total sequestration costs to US$10 or less per net ton of carbon emissions avoided and is seeking to accomplish this by 2015. | Министерство энергетики Соединенных Штатов (МЭ) установило долгосрочную цель сокращения общих расходов на связывание углерода до 10 или менее долл. США за чистую тонну предотвращенных выбросов углерода и стремится решить эту задачу к 2015 году. |
| To request the DOE and project participants to make corrections based on the findings from the review before proceeding with registration; | Ь) предложить НОО и участникам проекта внести коррективы на основе выводов пересмотра до проведения регистрации; либо |
| Furthermore, the guidelines for completing PDDs were revised to clarify for project participants that "the local stakeholder process shall be completed before submitting the proposed project activity to a DOE for validation". | Кроме того, были пересмотрены руководящие принципы для заполнения ПТД, с тем чтобы разъяснить участникам проекта, что "до представления предлагаемой деятельности по проекту на одобрение НОО необходимо завершить процесс консультаций с местными заинтересованными кругами". |
| Then Aegidius retired alone in the valley Flavian to meditate with a doe for a companion. | Затем Эгидий отставку только в долину Флавиан медитировал с лань для спутника. |
| You are very beautiful, like a doe. | Нет, ты красива как лань, прекрасная лань. |
| Professor, my mother's Patronus was a doe, wasn't it? | Профессор, патронусом моей матери... была лань, не так ли? |
| Plover wrote about her, called her the Winter's Doe. | Пловер о ней писал, он называл её Зимняя Лань. |
| Beautiful doe. Me? | Я - прекрасная лань? |
| In performing such reviews, DOE considers possible proliferation concerns posed by the foreign national. | Проводя такие проверки, министерство энергетики учитывает озабоченность по поводу возможности распространения, порождаемую иностранцами. |
| DOE also may advise the U.S. firm to consult the Department of Commerce on whether a "deemed export" license is required. | Министерство энергетики может также посоветовать американской компании проконсультироваться с министерством торговли относительно необходимости получения «условной» экспортной лицензии. |
| At present the US DOE renders financial assistance to the ANPP for implementation of the above mentioned project. | В настоящее время министерство энергетики Соединенных Штатов оказывает Армянской АЭС финансовую помощь в целях осуществления вышеупомянутого проекта. |
| In July 2011, DOE replaced its Order 5610.2 "Control of Nuclear Weapons Data" with Order 452.8, regarding safeguarding and security of restricted data or formerly restricted data, including revised civil penalties | в июле 2011 года вместо указа 5610.2 «Контроль за данными о ядерном оружии» Министерство энергетики издало указ 452.8, касающийся охраны и безопасности секретных или ранее секретных данных, включая пересмотренные нормы гражданской ответственности |
| The Department of Energy (DOE) provides extensive information and data related to climate change and transport on their website. | Министерство энергетики предоставляет на своем веб-сайте обширную информацию и данные, связанные с изменением климата и транспорта. |
| I need NSA, DOE, and FEMA. | Звоните АНБ, МЭ, ФАЧС. |
| According to the United States, the advice of the experts "facilitated consultation between DOE and responsible Kuwaiti officials on the best means of bringing the fires under control and mitigating their short-term and long-term damage". | Согласно Соединенным Штатам, помощь экспертов "способствовала консультациям между МЭ и компетентными кувейтскими должностными лицами по вопросам наилучших способов тушения пожаров и уменьшения их краткосрочного и долгосрочного воздействия". |
| The United States Department of Energy (DOE) has a long-term goal of reducing total sequestration costs to US$10 or less per net ton of carbon emissions avoided and is seeking to accomplish this by 2015. | Министерство энергетики Соединенных Штатов (МЭ) установило долгосрочную цель сокращения общих расходов на связывание углерода до 10 или менее долл. США за чистую тонну предотвращенных выбросов углерода и стремится решить эту задачу к 2015 году. |
| For its part, the Department of Energy (DOE) embarked on an Alternative Fuels and Technology Program that aims to achieve energy supply security, reliability and affordability and fuel diversification, while meeting environmental challenges. | Со своей стороны, министерство энергетики (МЭ) приступило к реализации Программы альтернативных видов топлива и технологий, направленной на обеспечение безопасности, надежности и доступности энергоснабжения и топливной диверсификации при одновременном соблюдении требований об охране окружающей среды. |
| These DOE tests sites used a chemically-treated (brominated) activated carbon. | На этих испытательных площадках МЭ применялся химически обработанный (бромированный) активированный уголь. |
| If the doe is amenable, she, she offers herself by lifting up her tail, like so... | Если самка готова, она предлагает себя подняв хвост, вот так. |
| A doe will leave her herd and find a well-hidden place to give birth. | Самка оставляет стадо, и находит для родов укромное скрытое место. |
| So, a doe walks out of the woods and says, | Итак, самка выходит из леса и говорит, |
| The match between King and the unidentified victim was confirmed on April 9, 2018 through DNA analysis performed by the DNA Doe Project and Full Genomes Corporation. | Личность девушки была установлена 9 апреля 2018 года с помощью анализа ДНК, выполненного проектом DNA Doe и Full Genomes Corporation. |
| Unlike the Second Circuit's decision, which was based on procedural grounds, the Fourth Circuit would be reviewing DOE regulations to determine whether the standard was economically justified for consumers and manufacturers. | В отличие от решения Второго Округа, которое вынесено на процессуальной основе, Четвертый Округ будет пересматривать стандарты DOE для определения того, можно ли экономически оправдать их перед потребителями и производителями. |
| There is also a GPL-licensed version, called Maxima, based on the 1982 version of the DOE Macsyma, subsequently adapted for Common Lisp and enhanced by William Schelter. | Существует выпущенная под GNU General Public License и основанная на DOE Macsyma 1982 года версия которая называется Maxima, перенесённая впоследствии на Common Lisp и улучшенная В. Шелтером. |
| Since the meeting, ARI has written to the DOE to express concern that the process currently envisioned by the Department for designating "space constrained products" - that of self certification - is inadequate and could result in products incorrectly being classified as meeting this definition. | После встречи, ARI выразила DOE свою озабоченность тем, что процесс описанный Департаментом для определения "компактных продуктов" - самостоятельная сертификация - неадекватен и может привести к тому что продукты будут неверно классифицироваться как соответствующие. |
| However, the Natural Resources Defense Council and others filed a suit against the DOE action, claiming that DOE had not followed proper procedures in the adoption of a 12 SEER rule. | Однако, Совет по Защите Природных Ресурсов и прочие возбудили дело, направленное на отмену решения DOE, утверждая, что DOE не следовала установленным процедурам при принятии нормы 12 SEER. |
| I got an I.D. on your Dino Doe. | Я установил личность вашего Дино Неизвестного. |
| We need to match their DNA against the Baby Doe's. | Мы должны сравнить их ДНК с ДНК неизвестного. |
| This is likely Baby Doe's home. | Возможно дом неизвестного ребёнка. |
| Whatever monster is loose in Vegas, this so-called bite wasn't what killed your Desert Doe. | этот так называемый укус не убил твоего неизвестного из пустыни. |
| Solet'ssay that the kidnappers did steal Baby Doe and Caleb. | Итак, предположим, что похитители украили и Калеба, и неизвестного ребёнка. |
| The Order establishes requirements for the physical protection of various DOE interests, including facilities, buildings, government property, employees, classified information, special nuclear material and nuclear weapons, using a graded approach from lowest to most critical | Указ устанавливает требования физической защиты различных интересов Министерства энергетики, включая объекты, здания, государственное имущество, сотрудников, секретную информацию, специальные ядерные материалы и ядерные вооружения, с использованием постепенного подхода - от наименее приоритетных к наиболее важным |
| It is the policy of DOE to protect against loss or theft of sensitive information or Government property and other acts which may cause unacceptable adverse impacts on national security, the health and safety of employees, the public, or the environment. | Политика министерства энергетики нацелена на обеспечение защиты от утраты или хищения чувствительной информации или государственной собственности и других актов, которые могут оказать неприемлемое неблагоприятное воздействие на национальную безопасность, здоровье и безопасность сотрудников или населения или окружающую среду. |
| The National Nuclear Security Administration (NNSA) of the Department of Energy (DOE) serves as the primary United States agency responsible for the domestic management and security of United States nuclear weapons, nuclear non-proliferation and United States Government reactor programmes. | Главная ответственность за национальные усилия в области регулирования и безопасности ядерных вооружений Соединенных Штатов, мер в области нераспространения и государственных программ эксплуатации реакторов возложена на Национальное управление по ядерной безопасности (НУЯБ) Министерства энергетики. |
| DOE National Nuclear Security Administration (NNSA) field and Headquarters (HQ) facilities. | Объекты, служащие для размещения местных отделений и штаб-квартиры Национального агентства по ядерной безопасности, входящего в структуру министерства энергетики. |
| From 1953 to 1989, the Rocky Flats Plant, a DOE nuclear weapon facility that was about 15 miles from Denver, produced fissile plutonium "pits" for nuclear warheads. | С 1953 по 1989 годы в 25 км от Денвера располагалось предприятие Рокки Флэтс, ядерный объект Министерства энергетики США, производивший плутоний для ядерных боеголовок. |