| He points out that other members of President Doe's regime have been given refugee status in Canada and provides examples. | Он указал, что другие члены режима Президента Доу получили статус беженцев в Канаде, и он привел соответствующие примеры. |
| By the time elections took place in 1997 over 200,000 people had lost their lives in a guerrilla war started by the National Patriotic Front of Liberia to oust the then President Samuel Doe, who lost his life in the conflict. | Ко времени проведения выборов в 1997 году более 200000 человек погибло в партизанской войне, которая была начата Национальным патриотическим фронтом Либерии с целью свержения тогдашнего президента Самуэла Доу, который погиб в ходе этого конфликта. |
| The video showed Johnson sipping a Budweiser beer and being fanned by an assistant as his men cut off Doe's ear. | На записи показано, как Джонсон потягивает пиво Budweiser, и как его люди отрезают ухо Доу. |
| Thomas Quiwonkpa, the former Commanding General of the Armed Forces of Liberia whom Doe had demoted and forced to flee the country, attempted to overthrow Doe's regime from neighboring Sierra Leone. | Бывший командующий Вооружённых сил Либерии генерал Томас Квивонкпа, которого Доу понизил в должности и вынудил бежать из страны, попытался свергнуть режим Доу из соседней Сьерра-Леоне. |
| The team concluded that the Minister of Finance, Lucinee Kamara should refund $36,700 of unjustified expenditures, the Deputy Minister, Tugbe Doe, should refund an additional $110,000, and jointly they should refund an additional $200,000. | Группа пришла к заключению, что министр финансов Лусини Камара должен вернуть сумму в 36700 долл. США, израсходованную без оправдательных документов, с заместителя министра Тагбе Доу причитается дополнительно 110000 долл. США, а совместно им следует вернуть еще 200000 долл. США. |
| In one case the Board instructed the DOE to resubmit the request for issuance on the basis of revised monitoring and verification reports. | В одном случае Совет поручил НОО вновь представить просьбу о вводе в обращение на основе пересмотренных докладов о мониторинге и проверке. |
| In three cases the Board is awaiting corrections to be made by the DOE and/or project participants following the consideration of a review. | В трех случаях Совет ожидает исправлений, которые должны быть представлены НОО и/или участниками проекта после рассмотрения итогов просьбы о пересмотре. |
| The deadline may be extended up to 90 days from receipt of the secretariat's summary upon the request of the DOE providing reasons. | Этот крайний срок может быть продлен до 90 дней с момента получения резюме секретариата по просьбе НОО, в которой должны быть изложены соответствующие причины. |
| The Board will continue to take measures to avoid deliverables of the DOEs being compromised by potential conflict of interest, such as through the establishment of the registration and issuance team, as well as through enhanced dialogue, the DOE forum and coordination workshops. | Совет будет продолжать принимать меры в целях недопущения того, чтобы услуги НОО подрывались в результате потенциальной коллизии интересов, например путем создания группы по регистрации и вводу в обращение, а также путем укрепления диалога, создания форума НОО и проведения рабочих совещаний по вопросам координации. |
| The [appellate body] shall not consider any further validation or verification of information in the clarification of the DOE. | Апелляционный органне рассматривает вопрос о дальнейшем одобрении или проверке информации, содержащейся в разъяснениях НОО. |
| Mr. and Mrs. Doe liked the name John apparently. | Мистеру и миссис До, по всей видимости, понравилось имя Джонн. |
| As outlined in its Strategic Plan, DOE is reviewing the school curricula, including the materials and resources used to avoid gender stereotyping roles. | Как изложено в его стратегическом плане, ДО пересматривает школьные программы, включая материалы и учебные пособия, используемые для устранения любой стереотипной концепции роли мужчин и женщин. |
| This is something that the Department of Education (DOE) is dedicated to further investigate and to explore as how female students may be encouraged to take on those subjects. | Департамент образования (ДО) должен глубже изучить эту проблему и исследовать пути привлечения девушек к изучению этих предметов. |
| To request the DOE and project participants to make corrections based on the findings from the review before proceeding with registration; | Ь) предложить НОО и участникам проекта внести коррективы на основе выводов пересмотра до проведения регистрации; либо |
| Furthermore, the guidelines for completing PDDs were revised to clarify for project participants that "the local stakeholder process shall be completed before submitting the proposed project activity to a DOE for validation". | Кроме того, были пересмотрены руководящие принципы для заполнения ПТД, с тем чтобы разъяснить участникам проекта, что "до представления предлагаемой деятельности по проекту на одобрение НОО необходимо завершить процесс консультаций с местными заинтересованными кругами". |
| Then Aegidius retired alone in the valley Flavian to meditate with a doe for a companion. | Затем Эгидий отставку только в долину Флавиан медитировал с лань для спутника. |
| Because I was expecting to see you become a doe again. | Я как бы ожидал снова лань увидеть. |
| What did that doe say about me? | Что это лань обо мне сказала? |
| Plover wrote about her, called her the Winter's Doe. | Пловер о ней писал, он называл её Зимняя Лань. |
| Prince, you must risk something if you want to collect the chandeliers, playing the hunted doe, the abandoned woman. | О, князь, нужно уметь рисковать, чтобы получить желаемое, разыгрывать загнанную лань, безразличную женщину. |
| In response, DOE began to implement corrective measures while its Office of Inspector General initiated an investigation. | В ответ Министерство энергетики инициировало меры по исправлению положения, а его Бюро генерального инспектора начало расследование. |
| DOE also may advise the U.S. firm to consult the Department of Commerce on whether a "deemed export" license is required. | Министерство энергетики может также посоветовать американской компании проконсультироваться с министерством торговли относительно необходимости получения «условной» экспортной лицензии. |
| The DOE ran the Cray Time Sharing System OS instead. | Но Министерство энергетики США продолжало использовать ОС с разделением времени Сгау Time Sharing System. |
| Similarly, the US DOE FutureGen programme has a declared 10 year timescale to demonstrate hydrogen from coal gasification technology. | Наряду с этим в рамках программы "FutureGen" министерство энергетики США объявило о том, что в течение десятилетнего периода будет продемонстрировано производство водорода на основе технологии газификации угля. |
| In April 2013, DOE issued a Notice of Intent to Review DOE Guide 413.3-3 Safeguards and Security for Program and Project Management to align the key safeguards and security components in its capital assets programme and project management phases | в апреле 2013 года Министерство энергетики издало уведомление о намерении произвести обзор своего руководства 413.3-3, посвященного программе гарантий и безопасности и управлению проектами, чтобы согласовать ключевые компоненты гарантий и безопасности на этапах программы капитальных активов и управления проектами |
| Second, in the summer of 1999, the Secretary of Energy established the DOE Task Force Against Racial Profiling. | Во-вторых, летом 1999 года министр энергетики учредил целевую группу МЭ по вопросам борьбы с расовой дискриминацией. |
| For its part, the Department of Energy (DOE) embarked on an Alternative Fuels and Technology Program that aims to achieve energy supply security, reliability and affordability and fuel diversification, while meeting environmental challenges. | Со своей стороны, министерство энергетики (МЭ) приступило к реализации Программы альтернативных видов топлива и технологий, направленной на обеспечение безопасности, надежности и доступности энергоснабжения и топливной диверсификации при одновременном соблюдении требований об охране окружающей среды. |
| Forecasts, including those of the International Energy Agency (IEA) and the United States Department of Energy (DoE), point to an increase of nearly 50 per cent in world oil consumption over the next 25 years. | Существующие прогнозы, в том числе прогнозы Международного энергетического агентства (МЭА) и министерства энергетики (МЭ) Соединенных Штатов, указывают на то, что в ближайшие 25 лет мировое потребление нефти вырастет приблизительно на 50%. |
| An Overview of the US Department of Energy's National Energy Technology Laboratory (US DOE NETL) Carbon Sequestration Program and Technology Roadmap | Обзор программы работы и технологий в области связывания углерода Национальной лаборатории по энергетическим технологиям министерства энергетики США (НЛЭТ МЭ США) |
| These DOE tests sites used a chemically-treated (brominated) activated carbon. | На этих испытательных площадках МЭ применялся химически обработанный (бромированный) активированный уголь. |
| If the doe is amenable, she, she offers herself by lifting up her tail, like so... | Если самка готова, она предлагает себя подняв хвост, вот так. |
| A doe will leave her herd and find a well-hidden place to give birth. | Самка оставляет стадо, и находит для родов укромное скрытое место. |
| So, a doe walks out of the woods and says, | Итак, самка выходит из леса и говорит, |
| He had no identity document and was recorded in hospital records as "Burger King Doe". | У него не было документов, удостоверяющих личность, и в больничных документах он был записан как «Burger King Doe». |
| A subsequent Supreme Court ruling, Plyler v. Doe, established that states cannot deny an equal public education to undocumented immigrant children. | В своем последующем решении по делу Plyler v. Doe Верховный суд постановил, что штаты не имеют права отказывать в обучении в государственных школах детям иммигрантов, не имеющих соответствующих документов. |
| Following extensive hearings, DOE in May of 2002 published a 12 SEER standard for all central air conditioners and heat pumps manufactured after Jan. 26, 2006. | После длительных слушаний DOE в мае 2002 года опубликовало стандарт 12 SEER для всех центральных кондиционеров воздуха и тепловых насосов, произведенных после 26 января 2006 года. |
| In a meeting on June 9, the US Department of Energy (DOE) disucssed they plan to implement 13 SEER Seasonal Energy Efficiency Ratio) Final Rule in relation to the overturning 12 SEER Final Rule and how the implementation applies to niche markets. | На встрече 9 Июня, Департамент Энергии США (DOE) обсуждал свои планы по приведению в исполнение правила 13 SEER (Сезонная энергетическая эффективность) после окончания действия правила 12 SEER и как его применение повлияет на рынки. |
| Commercially, Lennox joined forces with the DOE to educate retail business owners on the importance of energy efficiency, including a lifecycle cost analysis that demonstrates how Lennox commercial rooftop units save 20% in overall energy efficiency, resulting in significantly lower utility bills. | Lennox объединил свои усилия с DOE с целью ознакомления владельцев предприятий с важностью аспекта экономичности, включая анализы стоимости производственного цикла, которые демонстрируют, что коммерческие установки Lennox для крыш в общей сложности сберегают до 20% электроэнергии, что значительно снижает затраты на производство. |
| I got an I.D. on your Dino Doe. | Я установил личность вашего Дино Неизвестного. |
| We need to match their DNA against the Baby Doe's. | Мы должны сравнить их ДНК с ДНК неизвестного. |
| Whatever monster is loose in Vegas, this so-called bite wasn't what killed your Desert Doe. | этот так называемый укус не убил твоего неизвестного из пустыни. |
| Doe is a legal term, usually it means someone unknown. | Доу - это у юристов такое понятие, обычно означает кого-то неизвестного. |
| Solet'ssay that the kidnappers did steal Baby Doe and Caleb. | Итак, предположим, что похитители украили и Калеба, и неизвестного ребёнка. |
| DoE program activities in 1994 focused on production of both GPHS components and GPHS-RTG thermoelectric converters to meet the requirements for power of the Cassini mission to Saturn, scheduled for a 1997 launch. | В рамках программной деятельности министерства энергетики в 1994 году основное внимание уделялось как производству компонентов ТИОН, так и термоэлектрических преобразователей ТИОН-РТГ в целях выполнения требований к энергообеспечению АМС "Кассини", запуск которой к Сатурну планируется осуществить в 1997 году. |
| The process for securing Department of Energy nuclear weapons production and materials sites is based on DOE's Site Safeguards and Security Plans. | Процесс обеспечения защиты объектов министерства энергетики, на которых осуществляется производство ядерного оружия и находятся ядерные материалы, основывается на планах министерства по обеспечению гарантий и безопасности на объектах. |
| The National Nuclear Security Administration (NNSA) of the Department of Energy (DOE) serves as the primary United States agency responsible for the domestic management and security of United States nuclear weapons, nuclear non-proliferation and United States Government reactor programmes. | Главная ответственность за национальные усилия в области регулирования и безопасности ядерных вооружений Соединенных Штатов, мер в области нераспространения и государственных программ эксплуатации реакторов возложена на Национальное управление по ядерной безопасности (НУЯБ) Министерства энергетики. |
| According to National Energy Technology Laboratory (NETL) research activities sponsored by the US Department of Energy (DOE), the costs of sorbent injection for mercury removal have shown significant advances along with the potential for reductions in overall installation and operational costs. | Согласно данным исследований Национальной лаборатории энергетических технологий (НЛЭТ), проводимых под эгидой Министерства энергетики США (МЭ), наблюдается значительный прогресс в сокращении расходов на впрыск сорбента для удаления ртути, а также потенциал сокращения общих расходов на установку и эксплуатацию. |
| To date, OCPP is not as highly adopted in the U.S. among other vendors because the U.S. market came into being largely through a number of large U.S. Department of Energy (DOE) grants that let the network provider choose their protocol. | На сегодня ОСРР не настолько широко принят в США, как в Европе и Азии, потому что американский рынок прошел через ряд крупных грантов Министерства энергетики США, позволяющих провайдерам выбирать себе протокол. |