Английский - русский
Перевод слова Doctoral

Перевод doctoral с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Докторский (примеров 1)
Больше примеров...
Докторантуры (примеров 28)
The University of Troms offers programmes in Finnish and Sami up to doctoral level. Университет Тромсё предлагает программы обучения на финском и саамском языках вплоть до уровня докторантуры.
During the past eight years, the Ministry of Higher Education has sent 5714 students to other countries to study in bachelors, masters or doctoral programs, 13% of who are women. В течение последних восьми лет Министерство высшего образования направило в другие страны для обучения по программам бакалавриата, магистратуры и докторантуры 5714 студентов, 13 процентов из которых составляют женщины.
In 2015 ISMA is a modern, dynamically developing university with a broad range of study programs and specializations at all levels, from short-cycle to doctoral. В 2015 году ISMA уже современный, динамично развивающийся университет с широким спектром учебных программ и специализаций по каждому уровню: от 1-го профессионального до докторантуры.
Reestablishing institutions for postgraduate studies and doctoral candidates with High certification committee on seven directions, we pursue the aim to provide all-round preparation of scientific experts proceeding from a complex issue of reform of native science, and its transformation into real productive forces. Заново воссоздав академический институт аспирантуры и докторантуры с Высшим аттестационным комитетом по семи направлениям, мы преследуем цель обеспечить всестороннюю подготовку научных кадров исходя из комплексной задачи реформирования отечественной науки, превращения ее в реальную производительную силу.
Enrolment in doctoral programmes breaks down as follows across disciplines: social sciences and humanities, 42.8 per cent; technical disciplines, 17.3 per cent; natural sciences, 17.3 per cent; medicine, 13.2 per cent; agricultural sciences, 4.1 per cent. Отраслевая структура докторантуры: общественные и гуманитарные науки - 42,8 процента, технические - 17,3 процента, естественные - 17,3 процента, медицинские - 13,2 процента, сельскохозяйственные науки - 4,1 процента.
Больше примеров...
Доктора (примеров 40)
Located at Marshall University, a top-quality university with nine colleges and schools offering over one hundred undergraduate, graduate and doctoral programs. Курсы базируются в Университете Маршалл, учебном заведении высшего класса, включающего девять колледжей и школ, предлагающих более ста учебных программ на степень бакалавра, магистра и доктора.
In the same year he passed doctoral exams and received from the Medical-Surgical Academy the title of doctor of medicine without the dissertation, "honoris causa". В том же году он выдержал докторские экзамены и получил от Медико-хирургической Академии звание доктора медицины без диссертации, "honoris causa".
Moreover, the Doctoral School has already granted for more than 100 graduated an extensive scientific preparation to obtain their PhD degree. Более того, Докторантура уже предоставила более 100 выпускников обширной научной подготовки для получения степени доктора философии.
Doctoral level (three years), upon completion of which and of the necessary research the student is awarded the degree of Doctor. З. После окончания последней степени (три года) и проведения научных исследований присваивается звание доктора.
Another sub-system of professional education within classical educational framework is developed under postgraduate or post academic basic studies, in the form of master (MA) studies or doctoral (Ph.D.) studies. Другая подсистема профессионального образования в классических образовательных рамках развивается в системе аспирантур и докторантур после завершения базового академического образования и осуществляется по программе магистратуры или докторантуры с присвоением степени магистра (МА) или доктора философии (наук).
Больше примеров...
Докторантов (примеров 10)
Statistics Canada managed a fellowship program that supported a small number of doctoral and post-doctoral students. Канадское статистическое управление управляло программой стипендий, благодаря которой поддерживалось небольшое число докторантов и докторов наук.
In 2018 there are currently 4100 Pakistan students and doctoral candidates living in Germany. В 2018 году в Германии проживало 4100 пакистанских студентов и докторантов.
Number of graduate students and doctoral candidates for the period 1998-2002 Число аспирантов и докторантов за 1998-2002 годы
The Committee also noted with satisfaction that the Long-Term Fellowship Programme on Nanosatellite Technologies would be extended from 2013 to 2017 and would annually accept up to four doctoral and two master's degree students. Комитет с удовлетворением отметил также, что действие Долгосрочной программы стипендий для изучения наноспутниковых технологий будет продлено с 2013 года до 2017 года и что предусмотрено ежегодно принимать до четырех докторантов и двух магистрантов.
The Institutions and organizations subordinated to the Academy of Sciences employ 5400 people that includes more than 2000 researchers including 327 doctors and 884 PhD and 38 doctoral candidates and more than 300 post graduators. В учреждениях и организациях Академии наук работают более 5400 сотрудников, из них свыше 2000 научных сотрудников, в том числе 327 докторов и 884 кандидата наук, обучаются 38 докторантов и более 300 аспирантов.
Больше примеров...
Докторантуре (примеров 11)
It offers instruction to 1,300 students in bachelors, masters, and doctoral programs. Он предлагает обучение 1300 студентов в бакалавриате, магистратуре и докторантуре.
This has resulted in a considerable increase in the proportion of women at the doctoral and post-doctoral levels. Результатом этих усилий стало значительное увеличение доли женщин в докторантуре и постдокторантуре.
Women were underrepresented in higher education and strikingly segregated as to field of study at the doctoral level and in vocational training. Женщины недостаточно представлены в сфере высшего образования и подвергаются значительной сегрегации в области обучения в докторантуре и в системе профессионально-технического образования.
In 2011, women accounted for 60.2% of the total number of students of master degree programmes and 40.6% of the total number of students of doctoral study programmes. В 2011 году женщины составляли 60,2 процента от общего числа магистрантов и 40,6 процента от общего числа лиц, обучающихся в докторантуре.
Before a woman takes maternity leave, she receives a lump-sum benefit for the prenatal and post-natal period at her main place of work (service) or of postgraduate, doctoral or academic study. Женщине перед выходом в отпуск по беременности и родам выплачивается государственное пособие единовременно за дородовой и послеродовой периоды по месту их основной работы (службы), обучения в аспирантуре, докторантуре и академии.
Больше примеров...
Докторантура (примеров 9)
Doctoral, humanities/social sciences dominant (Doc/HSS) award most of their doctorates in the humanities and social sciences. Докторантура с преобладанием гуманитарных и социальных наук (англ. Doc/HSS): большая часть докторских степеней присуждается по гуманитарным и социальным наукам.
Training and research in the arts are run by four independent units: The Institute of Visual Arts, the Institute of Musical Arts, the Institute of Media Arts and the Master School of Fine Arts (Doctoral School). Обучение и исследования в области искусств проводятся четырьмя независимыми подразделениями: Институтом изобразительных искусств, Институтом музыкальных искусств, Институтом медиаискусства и магистерской школой (докторантура).
The first doctoral specialities "Bibliology and Libraryology" in Ukraine, "Social pedagogy", "Method of musical education" were opened. Впервые на Украине была открыта докторантура специальностей «Книговедение, библиотековедение и библиографоведение», «Социальная педагогика», «Методика музыкального воспитания».
Postgraduate and doctoral programmes are the main forms used in the education system for training academic and teaching staff to a higher level of professional expertise, enabling specialists with higher professional education to obtain advanced academic and teaching qualifications. Аспирантура и докторантура являются основной формой подготовки научно-педагогических кадров в системе образования, ведущего к наиболее высокой профессиональной квалификации, предоставляя возможность повысить уровень образования, научной и педагогической квалификации специалистов, имеющих высшее профессиональное образование.
By principal L. A. Shemetkov's initiative the Dissertation Council and Doctoral courses were introduced. По инициативе ректора Л. А. Шеметкова в ГГУ впервые были открыты советы по защите диссертаций и докторантура.
Больше примеров...
Докторантуру (примеров 7)
Continuity of education and development of the university as an educational system that allows to train professional staff at all levels, including primary, secondary, higher (bachelor and master), additional vocational education, training of highly qualified specialists in postgraduate and doctoral study programs. Непрерывность образования и развитие вуза как образовательной системы, способной готовить профессиональные кадры на всех уровнях, включая начальное, среднее, высшее (бакалавриат и магистратура), дополнительное профессиональное образование, подготовку кадров высшей квалификации через аспирантуру и докторантуру.
Universities determine for themselves which subjects and topics they wish to offer at all levels, including doctoral programmes. Университеты сами устанавливают предметно-тематическое содержание своих программ обучения всех уровней, включая докторантуру.
To prepare science and teaching cadres, institutions of higher vocational education and science institutions may create a master's programme, a residency programme, and a doctoral programme and may introduce a post for research associates. Для подготовки научных и научно-педагогических кадров учреждения высшего профессионального образования и научные учреждения могут создавать магистратуру, аспирантуру (ординатуру), докторантуру и вводить должность научных сотрудников.
It will admit some 50 doctoral candidates each year. Каждый год в докторантуру будет приниматься около 50 кандидатов на соискание докторской степени.
Its main objectives are fostering quality research, developing networking connections for scientific exchange and collaboration, training young doctoral and postdoctoral researchers as well making professionals in the public and private sector benefit from scientific knowledge. В его основные задачи входит развитие высококачественных научных исследований и сети научного сотрудничества и обмена, подготовка молодых научных кадров через докторантуру и постдокторантуру, а также распространение научных знаний среди специалистов в государственном и частном секторе.
Больше примеров...
Докторант (примеров 9)
Glenn Rice is a doctoral candidate at the Harvard School of Public Health. Гленн Райс - докторант в Гарвардской медицинской школе.
Dennis is a highly sought-after doctoral candidate, and we're hoping he'll do his graduate work here. Дэннис - весьма популярный докторант, и мы надеемся, что он выполнит свой дипломный проект здесь.
At present there are 9949 students, including 5508 students attending day-time departments and 4441 - part-time departments, 90 post-graduate students, 1 doctoral student at the University (April 2016). В университете обучается 9949 студентов, из них 5508 на дневной форме и 4441 - на заочной, 90 аспирантов, 1 докторант (апрель 2016 года).
Before Diary of a Camper's release, Uwe Girlich, a German doctoral candidate, had documented the Quake demo file format, in which "the player coordinates and the camera positions may be different". Перед выпуском Diary of a Camper Уве Гирлих, немецкий докторант, создал демо запись на основе Quake, в которой «координаты игрока и положения камеры могут быть разными».
Dennis is a highly sought-after doctoral candidate, and we're hoping he'll do his graduate work here. Деннис - тот самый докторант, что планирует защитить у нас докторскую диссертацию.
Больше примеров...
Аспирантов (примеров 11)
I've been asking the doctoral candidates. Я спрашивал у аспирантов.
Scientists of academic institutions take an active part in training of students, postgraduates and doctoral candidates in DonNU. Ученые академических институтов активно участвуют в процессе подготовки студентов, аспирантов и докторантов в Донецком национальном университете.
The training is given in 29 specialties, and two directions of Bachelor's program and one direction of Master's program in full-time, extra-mural, part-time and crash forms of University offers to its students doctoral, post-doctoral and independent research courses. Осуществляется подготовка аспирантов по 28 специальностям (8 отраслей наук), 4 специальностям докторантов, действуют 5 советов по защитам докторских и кандидатских диссертаций по 9 специальностям.
The Institutions and organizations subordinated to the Academy of Sciences employ 5400 people that includes more than 2000 researchers including 327 doctors and 884 PhD and 38 doctoral candidates and more than 300 post graduators. В учреждениях и организациях Академии наук работают более 5400 сотрудников, из них свыше 2000 научных сотрудников, в том числе 327 докторов и 884 кандидата наук, обучаются 38 докторантов и более 300 аспирантов.
Ontario is creating an Academic Chair and new University Graduate Fellowships to Masters, Doctoral and/or Post-Doctoral students focussing specifically on autism and child development, in 2005. В 2005 году в Онтарио будет создана университетская кафедра и появятся новые стипендии для аспирантов и научных сотрудников, проходящих курс обучения на степень магистра, доктора и/или слушателей курсов, уже получивших докторскую степень, которые специализируются на проблемах аутизма и развития ребенка.
Больше примеров...
Аспирантуре (примеров 7)
I maintained my theatrical interests when I went to Cambridge for my doctoral research. Я продолжал интересоваться театром, когда учился в аспирантуре Кембриджа.
One issue of concern raised by the CEDAW committee in its review of the Fifth Report of Spain was the fact that women account for 51% of enrolment at the doctoral level but only 47% of the dissertations completed. В отношении обучения в аспирантуре одно из замечаний Комитета в связи с пятым докладом Испании состояло в том, что женщинами защищено примерно 47 процентов всех диссертаций.
Before a woman takes maternity leave, she receives a lump-sum benefit for the prenatal and post-natal period at her main place of work (service) or of postgraduate, doctoral or academic study. Женщине перед выходом в отпуск по беременности и родам выплачивается государственное пособие единовременно за дородовой и послеродовой периоды по месту их основной работы (службы), обучения в аспирантуре, докторантуре и академии.
Doctoral courses in political science towards a doctorate in Latin American studies, Arcis University, Chile, 1997 Курсы для соискателей степени доктора по специальности «Политология» в аспирантуре кафедры латиноамериканских исследований, Университет Арсис, Чили, 1997 год
A larger number of scholarships are awarded to women in graduate, doctoral and master's studies, and for men in doctoral dissertations and scientific training. Большее количество стипендий предоставляется женщинам, обучающимся в аспирантуре, докторантуре и магистратуре, а также мужчинам, пишущим докторские диссертации и обучающимся по программам подготовки научных кадров.
Больше примеров...
Докторантом (примеров 7)
Warschauer served as a faculty researcher and doctoral candidate at the University of Hawaii, where he published several of his early books and also organized two seminal international symposia on technology and language learning. Варшауэр работал факультетским исследователем и докторантом в Гавайском университете, где опубликовал ряд своих ранних книг, а также организовал два международных симпозиума по применению технологий в изучении языков.
While still a doctoral student at University of Marburg, Ziegler published his first major article which showed how halochromic (R3C+Z-) salts could be made from carbinols. Ещё будучи докторантом в Марбургском университете, Циглер опубликовал свою первую большую статью, в которой показал, как галохромные (R3C+Z-) соли могут быть сделаны из карбинолов.
As Skoog's doctoral student, Murashige originally set out to find an as-yet undiscovered growth hormone present in tobacco juice. В свою бытность докторантом Скуга, Мурасиге изначально пытался найти ещё не открытый гормон роста, присутствующий в соке растений табака.
When I was a young researcher, doctoral student, my first year, I had a research professor who said to us, "Here's the thing, if you cannot measure it, it does not exist." Когда я была молодым исследователем, докторантом, в перый год у нас был профессор исследователь, который сказал нам, "Значит так, всё, что не поддаётся измерению, не существует".
At the Roque de los Muchachos Astronomical Observatory in Spain, an IGA doctoral student has continued to carry out photometric characterization of symbiotic stars, for the purpose of identifying candidate stars in the galactic plane, using visible far-red and near-infrared photometric data. В Астрономической обсерватории Roque de los Muchachos в Испании докторантом ИГА продолжается работа по определению фотометрических характеристик симбиотических двойных звезд с целью выявить звезды - кандидаты в галактической плоскости с использованием фотометрических данных видимого спектра дальней области красного спектра и ближней области инфракрасного излучения.
Больше примеров...