Английский - русский
Перевод слова Docking

Перевод docking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стыковка (примеров 26)
Approach and docking of the Atlantis to the Kristall module of the Mir station; сближение и стыковка корабля к модулю "Кристалл" орбитального комплекса;
2000 - completion of one of the most important phases in the construction of the International Space Station - in-orbit docking of Service Module Zvezda with the Zarya-Unity module stack, making the space station ready for operation in manned mode. 2000 г. - завершен один из важнейших этапов строительства Международной космической станции - стыковка на орбите служебного модуля "Звезда" со связкой модулей "Заря-Юнити", ознаменовавшая готовность станции к эксплуатации в пилотируемом режиме.
To ensure the station's safe and controlled descent from orbit, a special programme has been drawn up that provides for the launch of the Progress M1 cargo spacecraft with an increased on-board fuel supply and its docking with the Mir station. В целях обеспечения управляемого и безопасного схода космического комплекса с орбиты разработана программа полета комплекса, на завершающем этапе которой предусмотрен запуск грузового корабля "Прогресс М1" с увеличенным запасом топлива и стыковка его с орбитальным комплексом "Мир".
Docking into the mouth of hell. Стыковка с входом в ад.
Automated docking sequence released. Стыковка окончена. Включаем ручное управление.
Больше примеров...
Стыковочный (примеров 20)
I'll extend the docking ramp and get your little friend ready. Я выдвину стыковочный отсек и подготовлю твоего дружка.
Docking level 22, section 14. Стыковочный уровень 22, секция 14.
A chance for an extra-vehicular docking maneuver? Шанс на внекорабельный стыковочный маневр?
Press down firmly over the hinges until the docking connector clicks into place. Нажимайте до тех пор, пока стыковочный разъем не защелкнется.
Maintenance Chief Willis to Docking Bay 4. Командир ремонтной бригады Виллис вызывает стыковочный док 4.
Больше примеров...
Стыковочного (примеров 21)
All right, we've sealed off the area by the docking collar. Хорошо, мы опечатали зону у стыковочного коридора.
Cargo storage and use in experiments and as a docking port Хранение грузов, проведение отдельных экспериментов, использование в качестве стыковочного порта.
Shouldn't you be fixing the docking computer, or something? Не пора ли тебе заняться починкой стыковочного компьютера?
A new United States airlock and a Russian docking compartment had made it possible to spacewalk directly from the International Space Station without the space shuttle, thereby facilitating construction and expanding research possibilities. Благодаря установке нового американского воздушного шлюза и российского стыковочного отсека стало возможным выходить в космос непосредственно из международной космической станции без использования космического корабля, что облегчает сборочные работы и расширяет возможности для проведения научных исследований.
Mounting on the external surface of the docking module of two solar arrays with a view to their subsequent mounting on the Kvant module; доставка на внешней поверхности стыковочного отсека двух солнечных батарей для последующей их установки на модуле "Квант";
Больше примеров...
Док (примеров 18)
They're pulling it in toward a docking port along the central radius. Они тащат его прямо в док вдоль центрального радиуса.
Minbari Flyer 969, you may proceed to Docking Bay 17. Минбарский корабль 969, вы можете проследовать в док 17.
Chief Willis to Docking Bay 4. Командир Виллис вызывает док 4.
Petroleum product suppliers received a notice forbidding ships berthing in Liberia, Guinea and Sierra Leone from docking at Pointe Noire. Компании, занимающиеся поставкой нефтепродуктов, получили уведомление, запрещающее судам, швартующимся в Либерии, Гвинее и Сьерра-Леоне, заходить в док Пуэнт-Нуара.
Put him in the docking garage. Заведи его в ремонтный док.
Больше примеров...
Док-станции (примеров 5)
They all feature Loewe plasma TV, iPod docking station and Nespresso machine with free capsules. В них представлены плазменные телевизоры Loewe, док-станции iPod, кофе-машина Nespresso с бесплатными капсулами.
All of the Hospitality House's spacious guestrooms are furnished with the latest technologies, including flat-screen TVs, and iPod docking stations. Все номера отеля Hospitality House оснащены новейшими технологическими удобствами, включая телевизоры с плоским экраном и док-станции для iPod.
IBM T60 laptops will power off completely when suspended and plugged into a docking station. Ноутбуки IBM T60 будут отключаться при попытке их приостановки и подключения к док-станции.
The guestrooms at the Night features flat-screen TVs and Bose CD players with iPod docking stations. В номерах отеля Night Hotel имеются телевизоры с плоским экраном? проигрыватели компакт-дисков Bose и док-станции для плеера IPod.
You're in touch with the latest and the coolest - Philips MCM398D lets you play your iPod music out loud with the docking cradle! В ваших руках самое современное и самое модное устройство: Philips MCM398D, позволяющее слушать музыку с iPod как угодно громко при помощию док-станции!
Больше примеров...