Английский - русский
Перевод слова Docking

Перевод docking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стыковка (примеров 26)
A more complex computational problem is the prediction of intermolecular interactions, such as in molecular docking and protein-protein interaction prediction. Более сложной вычислительной задачей является прогнозирование межмолекулярных взаимодействий, таких как молекулярная стыковка и предсказание белок-белковых взаимодействий.
They got out right before docking was complete... climbed along the top of the fuselage to a maintenance hatch. Они выбрались прямо перед тем, как стыковка была завершена... и поднялись вдоль верхней части фюзеляжа в люк технического обслуживания.
Our last shot is docking with the orbiter... Наш последний шанс - стыковка с кораблём.
Admiral, docking is completed. Адмирал, стыковка закончена.
2000 - completion of one of the most important phases in the construction of the International Space Station - in-orbit docking of Service Module Zvezda with the Zarya-Unity module stack, making the space station ready for operation in manned mode. 2000 г. - завершен один из важнейших этапов строительства Международной космической станции - стыковка на орбите служебного модуля "Звезда" со связкой модулей "Заря-Юнити", ознаменовавшая готовность станции к эксплуатации в пилотируемом режиме.
Больше примеров...
Стыковочный (примеров 20)
Sol, docking computer's playing up again! Сол, стыковочный компьютер снова глючит!
docking connector Lets you connect the portable computer to the APR. Стыковочный разъем. Для подключения портативного компьютера к повторителю порта.
Press down firmly over the hinges until the docking connector clicks into place. Нажимайте до тех пор, пока стыковочный разъем не защелкнется.
Great; they fit a billion quid worth of stuff to the ship, and they don't fix the docking computer. Круто. Они установили оборудования на миллиарды тугриков и забыли починить стыковочный компьютер.
And in June 2002, the docking compartment/module Pirs started its operation within ISS, which made it possible for a second manned spacecraft Soyuz to operate within the Space Station, and for the crew to go on space walks wearing Russian spacesuits. А в июне 2002 года в составе МКС начал работу стыковочный отсек-модуль «Пирс», что позволило функционировать в составе станции второму пилотируемому кораблю «Союз», а членам экипажа - выходить на ее внешнюю поверхность в российских скафандрах.
Больше примеров...
Стыковочного (примеров 21)
Shouldn't you be fixing the docking computer, or something? Не пора ли тебе заняться починкой стыковочного компьютера?
A new United States airlock and a Russian docking compartment had made it possible to spacewalk directly from the International Space Station without the space shuttle, thereby facilitating construction and expanding research possibilities. Благодаря установке нового американского воздушного шлюза и российского стыковочного отсека стало возможным выходить в космос непосредственно из международной космической станции без использования космического корабля, что облегчает сборочные работы и расширяет возможности для проведения научных исследований.
Terms in this Glossary are provided for informational purposes only and may or may not describe features included with your particular docking device. Термины в глоссарии приведены только для информации и не всегда описывают возможности конкретного стыковочного устройства.
Mounting on the external surface of the docking module of two solar arrays with a view to their subsequent mounting on the Kvant module; доставка на внешней поверхности стыковочного отсека двух солнечных батарей для последующей их установки на модуле "Квант";
Three sets of docking pylons sweep up and down equidistantly around the docking ring, defining an almost spherical shape. Три комплекта стыковочных пилонов равномерно перемещаются вверх и вниз вокруг стыковочного кольца, образуя почти сферическую форму.
Больше примеров...
Док (примеров 18)
They're pulling it in toward a docking port along the central radius. Они тащат его прямо в док вдоль центрального радиуса.
Definitely! We'll send a ship to tractor you to a docking facility. Мы отправим корабль отбуксировать вас в док.
Put him in the docking garage. Пасадите его в док.
If you block the docking bay, I'll use the ship's thrusters to burn through. Если вы блокируете док, я прожгу путь двигателями.
Chief Willis to Docking Bay 4. Командир Виллис вызывает док 4.
Больше примеров...
Док-станции (примеров 5)
They all feature Loewe plasma TV, iPod docking station and Nespresso machine with free capsules. В них представлены плазменные телевизоры Loewe, док-станции iPod, кофе-машина Nespresso с бесплатными капсулами.
All of the Hospitality House's spacious guestrooms are furnished with the latest technologies, including flat-screen TVs, and iPod docking stations. Все номера отеля Hospitality House оснащены новейшими технологическими удобствами, включая телевизоры с плоским экраном и док-станции для iPod.
IBM T60 laptops will power off completely when suspended and plugged into a docking station. Ноутбуки IBM T60 будут отключаться при попытке их приостановки и подключения к док-станции.
The guestrooms at the Night features flat-screen TVs and Bose CD players with iPod docking stations. В номерах отеля Night Hotel имеются телевизоры с плоским экраном? проигрыватели компакт-дисков Bose и док-станции для плеера IPod.
You're in touch with the latest and the coolest - Philips MCM398D lets you play your iPod music out loud with the docking cradle! В ваших руках самое современное и самое модное устройство: Philips MCM398D, позволяющее слушать музыку с iPod как угодно громко при помощию док-станции!
Больше примеров...