Английский - русский
Перевод слова Docking

Перевод docking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стыковка (примеров 26)
They got out right before docking was complete... climbed along the top of the fuselage to a maintenance hatch. Они выбрались прямо перед тем, как стыковка была завершена... и поднялись вдоль верхней части фюзеляжа в люк технического обслуживания.
1969 - First docking of manned spacecraft (Soyuz-4 and Soyuz-5), and crew transfer from one spacecraft to the other through open space. 1969 г. - впервые осуществлена стыковка пилотируемых космических кораблей ("Союз-4" и "Союз-5") и переход космонавтов из одного корабля в другой через открытый космос.
The docking and joint flight of the Mir station and the Atlantis demonstrated the potential scientific and technical benefits to be gained from setting up an international manned station. Стыковка и совместный полет комплекса "Мир" и корабля "Атлантис" продемонстрировали научно-технические возможности создания международной пилотируемой станции.
Docking into the mouth of hell. Стыковка с входом в ад.
The spacecraft docking is scheduled for February 5, 2010, at 07:26 Moscow Time. Стыковка корабля запланирована на 5 февраля 2010 года, в 07:26 мск.
Больше примеров...
Стыковочный (примеров 20)
I'll extend the docking ramp and get your little friend ready. Я выдвину стыковочный отсек и подготовлю твоего дружка.
docking connector Lets you connect the portable computer to the APR. Стыковочный разъем. Для подключения портативного компьютера к повторителю порта.
Activity on docking port five. Активировался стыковочный порт 5.
Chopper, purge the reactor, then get over to the Shadow Caster and prepare to disengage the docking tube on my signal. Чоппер, выпусти воздух из реактора, потом переходи на ее корабль и будь готов отцепить стыковочный отсек по моему сигналу.
When we rerouted power from the buffer to the weapon, It looks like we inadvertently routed power away from the docking station and the air lock. Когда мы перенаправили энергию с буфера на оружие, похоже, мы случайно обесточили стыковочный док и воздушный шлюз.
Больше примеров...
Стыковочного (примеров 21)
Tow it to 500 metres off the docking ring. Отбуксируйте его на 500 м от стыковочного кольца.
Shouldn't you be fixing the docking computer, or something? Не пора ли тебе заняться починкой стыковочного компьютера?
During the flight at the orbital station there is an accident in the electrical circuit of the docking unit, as a result of which Mukhin's partner gets a serious wound and must be delivered quickly to Earth. В ходе полёта на орбитальной станции происходит авария в электроцепи стыковочного узла, в результате которой напарник Мухина получает серьёзное ранение и должен быть срочно отправлен на Землю.
Upon completion of Soyuz TMA-12 compartments leak test, docking assembly leak check and pressure equalization between the Station and vehicle, the transfer hatches were open. После контроля герметичности отсеков корабля "Союз ТМА-12", проверки герметичности стыковочного узла и выравнивания давления между станцией и кораблем были открыты переходные люки.
Attack wings and batteries concentrate your firepower on Section 17 of the Outer Docking Ring. Штурмовые группы и артиллерия, сконцентрируйте огневую мощь на секции 17, на внешней стороне Стыковочного кольца.
Больше примеров...
Док (примеров 18)
Minbari Flyer 969, you may proceed to Docking Bay 17. Минбарский корабль 969, вы можете проследовать в док 17.
Clear us for docking. Приготовьте для нас док.
Minbari Flyer 969 now leaving the docking center. Минбарский корабль 969 покидает док.
Chief Willis to Docking Bay 4. Командир Виллис вызывает док 4.
Put remote on docking station. Пульт обратно в док поставь.
Больше примеров...
Док-станции (примеров 5)
They all feature Loewe plasma TV, iPod docking station and Nespresso machine with free capsules. В них представлены плазменные телевизоры Loewe, док-станции iPod, кофе-машина Nespresso с бесплатными капсулами.
All of the Hospitality House's spacious guestrooms are furnished with the latest technologies, including flat-screen TVs, and iPod docking stations. Все номера отеля Hospitality House оснащены новейшими технологическими удобствами, включая телевизоры с плоским экраном и док-станции для iPod.
IBM T60 laptops will power off completely when suspended and plugged into a docking station. Ноутбуки IBM T60 будут отключаться при попытке их приостановки и подключения к док-станции.
The guestrooms at the Night features flat-screen TVs and Bose CD players with iPod docking stations. В номерах отеля Night Hotel имеются телевизоры с плоским экраном? проигрыватели компакт-дисков Bose и док-станции для плеера IPod.
You're in touch with the latest and the coolest - Philips MCM398D lets you play your iPod music out loud with the docking cradle! В ваших руках самое современное и самое модное устройство: Philips MCM398D, позволяющее слушать музыку с iPod как угодно громко при помощию док-станции!
Больше примеров...