Английский - русский
Перевод слова Dna

Перевод dna с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Днк (примеров 6500)
The DNA does not match anyone in the police database. ДНК не соответствует никому в базе данных полиции.
This is DNA in its classic double helix form. Это ДНК в своей классической форме из двух спиралей.
If something needs to go to DNA, one of us drops it off, oversees the analysis, and then retrieves the results. Если кому-то надо сделать тест ДНК, один из нас относит, наблюдает за процессом анализа, затем возвращается с результатом.
Unlike DNA, which is mainly fixed, microRNAs can vary depending on internal and environmental conditions at any given time, telling us which genes are actively expressed at that particular moment. В отличие от ДНК, которая в основном неизменна, микроРНК могут изменяться в зависимости от внешних и внутренних условий в любой момент времени, указывая на то, экспрессия каких генов происходит в данный момент.
And we got Danny's DNA on the burnt boat, so if it's a match we're there, we got it. И у нас есть ДНК Дэнни на сгоревшей лодке, так что, если они совпадают, все готово, мы ее нашли.
Больше примеров...
Нно (примеров 81)
Less contribution from Belgium in 2008 for DNA За вычетом взноса Бельгии в 2008 году для ННО
Ensure that DNA has sufficient resources for disseminating information on import decisions and gathering information on exporter's intentions to export chemicals Обеспечить ННО достаточными ресурсами для распространения информации о решениях, касающихся импорта, и сбора информации о намерениях экспортеров экспортировать химические вещества
The seventh meeting of the DNA Forum, which was held in April 2009 in Bonn, Germany, directly before the annual CDM Joint Workshop, and attracted 150 participants; а) седьмое совещание Форума ННО, состоявшееся в апреля 2009 года в Бонне, Германия, непосредственно перед ежегодным совместным рабочим совещанием МЧР, и в котором участвовало 150 представителей;
Board members have also interacted with the DNA Forum during forum meetings held in conjunction with the annual sessions of the CMP and during regional DNA training events. Члены Совета также взаимодействовали с Форумом ННО на его совещаниях, приуроченных к ежегодным сессиям КС/СС, и в ходе региональных учебных мероприятий ННО.
The CDM also received contributions of USD 0.2 million from Parties to support DNA activities, namely the subregional meeting of the DNA Forum in Grenada. МЧР также получил взносы от Сторон в поддержку деятельности ННО в размере 0,2 млн. долл. США, в частности для проведения субрегионального совещания Форума ННО в Гренаде.
Больше примеров...
Днка (примеров 34)
Right, well, we can build a DNA profile from family members. Хорошо, мы сможем создать профайл ДНКа используя членов семьи.
It's in the family DNA. Это в ДНКа у нашей семьи.
I'll have the phone printed and swabbed for DNA - that one, too. Я снял отпечатки с таксофона и взял мазок ДНКа, и с этого тоже.
If the human nucleus was the size of a basketball, do you know how long the DNA inside would be? Если б ядро человеческой клетки было размером с баскетбольный мяч, вы знаете, насколько бы длинной была ДНКа внутри него?
DNA is 12 hours. Анализ ДНКа будет к 12-ти.
Больше примеров...
Образец (примеров 279)
Would you mind if we took a dna swab From inside your mouth? Вы не возражаете, если мы возьмем у вас образец ДНК?
You know, stealing a DNA sample from Jared Wallace or maybe a suspect from the trailer park. Знаешь, украсть образец ДНК Джареда Уоллеса или, возможно, подозреваемого из трейлерного парка.
As part of the father's standard processing, his DNA was taken and entered into the statewide database, where we got a hit... Частью стандартной процедуры был анализ ДНК, ее образец попал в базу данных штата, и у нас появилась зацепка...
Well, lucky for us, then, that whoever moved it might have left us a sample of their DNA. Тогда, к счастью для нас, тот, кто двигал тахту, мог оставить нам образец своей ДНК.
Steal a dna sample from Apollo? Украсть у Аполлона образец ДНК?
Больше примеров...
Днк-содержащих (примеров 8)
Recombination is common to both RNA and DNA viruses. Рекомбинация характерна как для РНК-, так и для ДНК-содержащих вирусов.
The E2F family plays a crucial role in the control of cell cycle and action of tumor suppressor proteins and is also a target of the transforming proteins of small DNA tumor viruses. Семейство E2F играет решающую роль в контроле клеточного цикла и действии белков опухолевых супрессоров, а также в преобразовании белков мелких опухолевых ДНК-содержащих вирусов.
In DNA viruses such as herpesvirus, recombination occurs through a break-and-rejoin mechanism like in bacteria and eukaryotes. У ДНК-содержащих вирусов (например, герпесвирусов) рекомбинация осуществляется по пути разрыва-воссоединения - подобно тому, как это происходит у бактерий и эукариот.
The hypothesis was proposed by Philip Bell in 2001 and gained support as large, complex DNA viruses (such as Mimivirus) capable of protein biosynthesis were discovered. Гипотеза была предложена Филиппом Беллом в 2001 году и получила дополнительную поддержку при исследовании механизмов синтеза белка у крупных ДНК-содержащих вирусов, таких, как мимивирусы.
DNA viruses The genome replication of most DNA viruses takes place in the cell's nucleus. Репликация генома у большинства ДНК-содержащих вирусов происходит в клеточном ядре.
Больше примеров...
Dna (примеров 46)
Daily News & Analysis (DNA) India. Daily News and Analysis (DNA) - индийская ежедневная газета на английском языке.
The type species is Heterocapsa circularisquama DNA virus 01. Единственный представитель рода - Heterocapsa circularisquama DNA virus 01.
Based on this protocol, which was developed at the Centre for DNA Fingerprinting and Diagnostics, the Indian company Labindia has released kits to detect basmati adulteration. На базе методики, разработанной в Центре генетической дактилоскопии и диагностики (Centre for DNA Fingerprinting and Diagnostics), индийская компания Labindia выпускает наборы для обнаружения фальсификации риса-басмати.
Roche's 454 Life Sciences is partnering with DNA Electronics on the development of a long-read, high-density semiconductor sequencing platform using this technology. Roche's 454 Life Sciences сотрудничает с DNA Electronics в разработке компактной, читающей длинные последовательности ДНК платформы с использованием этой технологии.
In 2011, Strijd signed with the DNA Model Management agency. В 2011 году подписала профессиональный контракт с модельным агентством DNA Model Management.
Больше примеров...
Днк-тест (примеров 24)
Now DNA exonerated Frederick and it also implicated another man who was serving time in prison. Позже ДНК-тест оправдал Фредерика и указал на причастность другого человека, находившегося в тюрьме.
And the police there confirm that all the other members of Kappa Rho Pi from 2004 passed their DNA tests. И полиция утверждает, что все члены "Каппа Ро Пи" 2004 года прошли ДНК-тест.
At least one of them had a follicle on it so I could run DNA, and I got a hit. У одного сохранилась волосяная луковица, так что я смогла запустить ДНК-тест, и у меня есть совпадение.
You have them DNA tested yet? Ты еще не провел ДНК-тест?
DNA proved that they both came from the same White Eastern Pine that stood directly behind where the commander was shot. ДНК-тест доказал, что оба материала из одной и той же сосны, что была за спиной командера в момент выстрела.
Больше примеров...
Днк-анализ (примеров 10)
I'll send it to the lab for dna testing. Я отошлю его в лабораторию на ДНК-анализ.
We can't even make rent, and these DNA tests aren't cheap. Даже не можем оплатить аренду, и ДНК-анализ недешёвый.
Persons being deported had to be certified medically fit to travel and voluntary DNA testing was available in cases of Family reunification, which could be helpful for persons coming from areas where documentation was difficult to obtain. Лица, подлежащие депортации, должны быть официально признаны физически способными перенести переезд, а в случаях воссоединения семей предоставляется возможность на добровольной основе сдать ДНК-анализ, что может оказаться полезным для лиц, происходящих из тех регионов, где трудно получить соответствующие справки.
DNA analysis has determined that the man buried in KV55 is the father of King Tutankhamun, but its identification as Akhenaten has been questioned. При этом, проведённый ДНК-анализ показал, что упокоившийся в гробнице KV55 является отцом Тутанхамона.
A comparative DNA investigation at the NFI was conducted in three successive steps: the DNA analysis, the DNA profile interpretation and, finally, the DNA profile comparison and the statistical evaluation. Такие исследования проводились в три этапа: ДНК-анализ, интерпретация ДНК-профиля и, наконец, сопоставление ДНК-профилей и статистическая оценка.
Больше примеров...
Генах (примеров 18)
I guess it's in my DNA. Думаю, это у меня в генах.
It fights our DNA. Это в наших генах.
That's in our DNA. Это у нас в генах.
It was their way of thinking about and investigating the structure of a complex molecule that's found in the genes of all animals - DNA. Так им было удобнее обдумывать и исследовать структуру сложной молекулы, обнаруженной в генах всех животных - ДНК.
Four (ataxia-telangiectasia, ataxia-telangiectasia-like disorder, Nijmegen breakage syndrome and Alzheimer's disease) are defective in genes involved in repairing DNA double-strand breaks. Четыре (атаксия телеангиэктазия, атаксия телеангиэктазия как беспорядок, синдром повреждения Неймегена и болезнь Альцгеймера) - неполноценность в генах, участвующих в репарации двухцепочечных разрывов ДНК.
Больше примеров...