Английский - русский
Перевод слова Dna

Перевод dna с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Днк (примеров 6500)
You don't have a sample of my DNA for comparison. У вас нет образца моей ДНК для сравнения.
Bicoid has a DNA-binding homeodomain that binds both DNA and the nanos mRNA. Bicoid имеет ДНК-связывающий гомеодомен, который связывает ДНК и мРНК nanos.
Miss Boa Vista, I need youn DNA right now. Мисс Боа Виста, мне срочно нужен результат анализа ДНК.
He was placed on a watch list, after the CIA did an undercover DNA sweep on a Taliban gathering in Kandahar. Он был помещен в список разыскиваемых, после того, как ЦРУ собрало ДНК талибов в Кандагаре.
Jor-el took the Codex the DNA of a billion people, then he bonded it within his son's individual cells. Джор-Эл взял Кодекс, ДНК миллиарда, и ввёл её в клетки своего сына.
Больше примеров...
Нно (примеров 81)
Ensure that DNA has sufficient legal authority to oversee compliance Наделить ННО достаточными юридическими полномочиями для надзора за соблюдением
(e) Engagement with the co-chairs of the DNA Forum in stakeholder consultations and with the Board at its 76th and 79th meetings. ё) взаимодействие с сопредседателями Форума ННО в ходе консультации с заинтересованными кругами и семьдесят шестого и семьдесят девятого совещаний Совета.
After deducting the cost of the subregional meeting of the Designated National Authorities Forum (DNA Forum) in Grenada in July 2009 (USD 48,085), the balance is USD 557,920. После вычета расходов на проведение субрегионального совещания Форума назначенных национальных органов (Форум ННО) в Гренаде в июле 2009 года (48085 долл. США) остаток составляет 557920 долл. США.
The first subregional meeting of the DNA Forum for the Caribbean, held in July 2009 in St. George's, Grenada, which focused on highlighting the challenges in the subregion; Ь) первое субрегиональное совещание Форума ННО для Карибского бассейна, состоявшееся в июле 2009 года в Сент-Джорджесе, Гренада, главной темой которого было освещение существующих в субрегионе проблем;
Regional and subregional meetings of DNA and focal points of the Stockholm Convention: arrange four subregional meetings for DNA and Stockholm Convention focal points (each including 10 countries and 25 participants) in 2010. Региональные и субрегиональные совещания ННО и координационных центров Стокгольмской конвенции: организация четырех субрегиональных совещаний ННО и координационных центров Стокгольмской конвенции (по 10 стран и 25 участников в каждом) в 2010 году.
Больше примеров...
Днка (примеров 34)
We need to compile a database of fingerprints and DNA for employees, frequent customers, suppliers. Нам надо скомпоновать базу данных по отпечаткам и ДНКа, для работников магазина, постоянных клиентов, поставщиков.
Do you have his fingerprints and DNA on file? No. У вас есть его отпечатки пальцев и ДНКа в деле?
Are you aware that there's been testimony in this case that a second man's DNA has been found on Ms. Jordan's bedspread? Знаете ли вы, что после исследования простыней миссис Джордан была найдена еще одно ДНКа?
We'll get DNA later but it's probably female. Эм... мы позже получим результаты анализа ДНКа, но есть вероятность, что он женский.
No, but she did see her doctor, and we're checking her bedding for DNA. Нет, но ее осмотрел ее доктор, и мы проверяем ее постельное белье на совпадение ДНКа.
Больше примеров...
Образец (примеров 279)
DNA sample submitted by Ben Crawford revealed that he is the boy's biological father. Образец ДНК Бена Кроуфорда выявил то, что он биологический отец мальчика.
They got Michael Hayes's DNA. Они взяли образец ДНК Майкла Хейса.
We can invite him on a coffee date and get his DNA. Можно пригласить его на кофе и взять образец ДНК.
If the State is dropping the arrest, we ask that the DNA swab collected from my client be destroyed, too. Если штат аннулирует арест, мы просим также уничтожить образец ДНК, взятый у нашего клиента.
A placenta sample resembling her is also retrieved by Nagate, and Ochiai impregnates it using human DNA to create Tsumugi and Kanata. Образец плаценты, напоминающий Судзуку, был извлечен Нагатэ, и Отиаи импрегнирует его, используя человеческую ДНК, чтобы создать Цумуги и Каната.
Больше примеров...
Днк-содержащих (примеров 8)
Recombination is common to both RNA and DNA viruses. Рекомбинация характерна как для РНК-, так и для ДНК-содержащих вирусов.
These motifs are common in small DNA viruses. Такое распределение в целом типично для крупных ДНК-содержащих вирусов.
Among RNA viruses and certain DNA viruses, the genome is often divided up into separate parts, in which case it is called segmented. У многих РНК-содержащих вирусов и некоторых ДНК-содержащих вирусов геном часто представлен несколькими молекулами (частями), в связи с чем он называется сегментированным.
In DNA viruses such as herpesvirus, recombination occurs through a break-and-rejoin mechanism like in bacteria and eukaryotes. У ДНК-содержащих вирусов (например, герпесвирусов) рекомбинация осуществляется по пути разрыва-воссоединения - подобно тому, как это происходит у бактерий и эукариот.
DNA viruses The genome replication of most DNA viruses takes place in the cell's nucleus. Репликация генома у большинства ДНК-содержащих вирусов происходит в клеточном ядре.
Больше примеров...
Dna (примеров 46)
Some of the principal technologies that DNA comprises are ActiveX, Dynamic HTML (DHTML) and COM. К ключевым технологиям DNA относятся ActiveX, Dynamic HTML (DHTML) и COM.
The first volume of the earliest anthology series, released by Ichijinsha under the title Air Comic Anthology, was released on January 25, 2001, under their DNA Media Comics label. Первый том был выпущен издательством Ichijinsha под заглавием Air Comic Anthology 25 января 2001 года под лейблом DNA Media Comics.
The collaboration ended up in a framework designed for component-based development on the Microsoft DNA 2000 platform, and a Wizard for support in implementation of the framework Результатом этого сотрудничества стала система, предназначенная для компонентной разработки на платформе Microsoft DNA 2000, а также модуль оперативной помощи в реализации системы.
Roche's 454 Life Sciences is partnering with DNA Electronics on the development of a long-read, high-density semiconductor sequencing platform using this technology. Roche's 454 Life Sciences сотрудничает с DNA Electronics в разработке компактной, читающей длинные последовательности ДНК платформы с использованием этой технологии.
The name is derived from 'dino' (dinoflagellate) and DNA (from its genome). Название рода происходит от dino (динофлагелляты) и DNA (ДНК, по вирусному геному).
Больше примеров...
Днк-тест (примеров 24)
soon after birth she asked for dna testing Вскоре после рождения, она попросила провести ДНК-тест.
I mean, won't the court want to obtain their own DNA sample of Sam? Я имею в виду, разве суд не захочет сам сделать ДНК-тест Сэма?
Alright, OK, you want the DNA report? Ладно, тебе нужен ДНК-тест?
And before you ask, we're running DNA to confirm the ID, a familial matchagainst the parents. И предвидя ваш вопрос: мы проводим ДНК-тест на родство с родителями.
DNA proved that they both came from the same White Eastern Pine that stood directly behind where the commander was shot. ДНК-тест доказал, что оба материала из одной и той же сосны, что была за спиной командера в момент выстрела.
Больше примеров...
Днк-анализ (примеров 10)
I'll send it to the lab for dna testing. Я отошлю его в лабораторию на ДНК-анализ.
We can't even make rent, and these DNA tests aren't cheap. Даже не можем оплатить аренду, и ДНК-анализ недешёвый.
I'll run it for DNA. Затем я сделаю ДНК-анализ.
(k) DNA screening of biological samples. к) ДНК-анализ биологических образцов.
A comparative DNA investigation at the NFI was conducted in three successive steps: the DNA analysis, the DNA profile interpretation and, finally, the DNA profile comparison and the statistical evaluation. Такие исследования проводились в три этапа: ДНК-анализ, интерпретация ДНК-профиля и, наконец, сопоставление ДНК-профилей и статистическая оценка.
Больше примеров...
Генах (примеров 18)
I guess it's in my DNA. Думаю, это у меня в генах.
It's embedded in our DNA. Это заложено в наших генах.
It's in our DNA. Это в наших генах заложено.
In somatic cells, deficiencies in DNA repair sometimes arise by mutations in DNA repair genes, but much more often are due to epigenetic reductions in expression of DNA repair genes. В соматических клетках, недостатки в репарации ДНК иногда возникают в результате мутаций в генах репарации ДНК, но гораздо более часто из-за эпигенетических сокращений экспрессии этих генов.
The proteins made by these genes are involved in repairing damaged DNA via the transcription-coupled repair mechanism, particularly the DNA in active genes. Белки от этих генов, участвующих в репарации ДНК с помощью транскрипционной связи механизма репарации, в частности ДНК в активных генах.
Больше примеров...