Английский - русский
Перевод слова Dmr

Перевод dmr с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Звд (примеров 11)
TBG16 started to produce a draft for a new DMR procedure to ensure TBG endorsement. ГТД 16 приступила к подготовке проекта новых процедур ЗВД для утверждения ГТД.
It also met with the TMG CCMA team to discuss the physical and logical content of a message, and reviewed DMR (1). Она также проводила совещания с группой по КККС ГММ для обсуждения физического и логического контента соответствующего сообщения, а также осуществила обзор ЗВД (1).
The modifications to the existing data model should be brought to the WCO in the form of Data Maintenance Requests (DMR). Изменения к существующему образцу данных следует доводить до сведения ВТАМО в виде запросов о ведении данных (ЗВД).
TBG12 - Accounting and Audit: The working group on Accounting and Audit met with TBG6 to adapt Accounting Token BIE. It also met with the TMG CCMA team to discuss the physical and logical content of a message, and reviewed DMR (1). Она также проводила совещания с группой по КККС ГММ для обсуждения физического и логического контента соответствующего сообщения, а также осуществила обзор ЗВД (1).
Dublin Forum - EDIFACT Data Maintenance Request (DMR) processing - 96 Data Maintenance Requests (DMRs) Ь) Форум в Дублине - Обработка запросов о ведении данных (ЗВД) ЭДИФАКТ: было обработано 96 запросов о ведении данных (ЗВД):
Больше примеров...
Дмб (примеров 4)
There was thus a clear disconnection between the plans of the DMR and the priorities of the Government as a whole. Таким образом, между планами ДМБ и приоритетами правительства в целом существует явный разрыв.
Formerly part of the Ministry of Social Security and Labour, the DMR was established in 1999 as an independent department, reporting to the Prime Minister. Являясь ранее подразделением министерства социального обеспечения и труда, ДМБ был учрежден в 1999 году как независимый департамент, подчиняющийся премьер-министру.
Though this is a guiding principle of the DMR project proposal and, according to international agencies, is expected not to be a problem, the voluntariness of return would still need to be monitored. Хотя этот принцип является одним из основных в проекте, предложенном ДМБ, и, по мнению международных учреждений, он не должен вызвать никаких проблем, готовность к возвращению по-прежнему должна оставаться предметом контроля.
Valuable assistance in developing national policy, harmonizing migration-related legislation and undertaking certain operational programmes is being provided to the DMR by the International Organization for Migration through its Capacity Building in Migration Management Programme. Ценную помощь ДМБ в разработке национальной политики, согласовании законодательства в области миграции и осуществлении некоторых оперативных программ оказывает Международная организация по миграции в рамках своей Программы наращивания потенциала в области управления миграцией.
Больше примеров...
Днб (примеров 4)
The DMR may be the most appropriate entity for this function, provided it is given adequate standing within the Government and the necessary resources. Наиболее подходящим органом для решения этой задачи может стать ДНБ при условии наделения его надлежащим статусом в правительстве и выделения ему необходимых ресурсов.
Government officials suggested that initially this should occur by means of a trilateral meeting between officials of the DMR, the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Finance and Economy. Правительственные должностные лица предложили сначала провести трехстороннюю встречу между сотрудниками ДНБ, министерства иностранных дел и министерства финансов и экономики.
Officials in the DMR suggested that the Government would be able to contribute to the project something on the order of US$ 15 million of the $81 million required. Сотрудники ДНБ предположили, что правительство могло бы выделить на проект около 15 млн. из 81 млн. долл. США.
The project is to be implemented under the coordination of the DMR, in collaboration with local and national authorities, and involving international and local non-governmental organizations as well. Этот проект должен осуществляться под управлением ДНБ в сотрудничестве с местными и национальными властями и с привлечением международных и местных неправительственных организаций.
Больше примеров...
Звс (примеров 4)
The ATG plenary was responsible for modelling assessment, DMR and related syntax issues. Пленарная сессия ГПТ отвечает за оценку моделирования, ЗВС и смежные вопросы синтаксиса.
DMR - Directory Maintenance Request ЗВС - Запрос о ведении справочника
The EWG Chairman reported that the new directory maintenance request (DMR) list prepared by the Technical Assessment Group (T1) of EWG was available on the web site. Председатель РГЭ сообщил, что на веб-сайте размещен новый перечень запросов о ведении справочников (ЗВС), подготовленный Группой по технической оценке (Т1) РГЭ.
They continued maintaining the UN/EDIFACT directories by issuing Directory Maintenance Requests (DMR). На указанных совещаниях с использованием процедуры представления запросов о ведении справочников (ЗВС) продолжалась актуализация справочников ЭДИФАКТ ООН.
Больше примеров...
Дмр (примеров 3)
E-learning related to classification of limestone resources is available on the DMR website and it is planned to make similar learning available on classification of mineral resources. Через веб-сайт ДМР возможно электронное обучение по классификации ресурсов известняка, и планируется обеспечить возможность аналогичного обучения по классификации минеральных ресурсов.
The Seminar noted that the Department of Mineral Resources (DMR) of Thailand applies the United States Geological Survey Classification for classifying metallic and non-metallic mineral deposits. Участники Семинара отметили, что Департамент минеральных ресурсов (ДМР) Таиланда применяет Классификацию Управления геологии, геодезии и картографии Соединенных Штатов для проведения классификации рудных и нерудных минеральных запасов.
The DMR is in the stage of studying the UNFC scheme. В настоящее время ДМР находится на этапе изучения системы РКООН.
Больше примеров...
Dmr (примеров 2)
Commonly, the sighting system will be the only difference between the standard rifle and the designated marksman rifle, as is the case with the F88S DMR issued to the Australian Army. Иногда прицел является единственным отличием от стандартной винтовки, как видно на примере австралийской F88S DMR.
Under the artist name of DMR Pandya released tracks as Paradox & DMR on the label Certificate 18 in 1998. Под именем DMR Пандья выпустил треки, как Paradox & DMR на лейбле Certificate 18 в 1998 году.
Больше примеров...