| They're not animals, they're djinn to protect our garden. | Это не животные, а джины для защиты нашего сада. |
| We see them as the domain of supernatural creatures like the djinn, who are made of smokeless fire and are the symbol of elusiveness. | Мы считаем их владением сверхъестественных существ, таких как джины, которые состоят из бездымного огня и являются символом неуловимости. |
| The werewolves running the Gold Coast, the Djinn owning the South Side. | Оборотни контролируют Золотой берег, джины держат южную сторону. |
| Why are the Djinn leaving us? | Почему джины нас покидают? |
| If you just take from it what you will, but between genies, djinn and leprechauns, I mean, humans have been documenting contact with reality-bending creatures for centuries. | Можете называть их как вам угодно, духи, джины, лепреконы, в смысле, люди веками описывали свои контакты с существами, искажающими реальность. |
| We see them as the domain of supernatural creatures like the djinn, who are made of smokeless fire and are the symbol of elusiveness. | Мы считаем их владением сверхъестественных существ, таких как джины, которые состоят из бездымного огня и являются символом неуловимости. |