They're not animals, they're djinn to protect our garden. |
Это не животные, а джины для защиты нашего сада. |
We see them as the domain of supernatural creatures like the djinn, who are made of smokeless fire and are the symbol of elusiveness. |
Мы считаем их владением сверхъестественных существ, таких как джины, которые состоят из бездымного огня и являются символом неуловимости. |
The werewolves running the Gold Coast, the Djinn owning the South Side. |
Оборотни контролируют Золотой берег, джины держат южную сторону. |
Why are the Djinn leaving us? |
Почему джины нас покидают? |
If you just take from it what you will, but between genies, djinn and leprechauns, I mean, humans have been documenting contact with reality-bending creatures for centuries. |
Можете называть их как вам угодно, духи, джины, лепреконы, в смысле, люди веками описывали свои контакты с существами, искажающими реальность. |
We see them as the domain of supernatural creatures like the djinn, who are made of smokeless fire and are the symbol of elusiveness. |
Мы считаем их владением сверхъестественных существ, таких как джины, которые состоят из бездымного огня и являются символом неуловимости. |