Английский - русский
Перевод слова Diver

Перевод diver с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дайвер (примеров 29)
We were welcomed by my friend Henry Kaiser, a musician and expert diver, whose underwater footage it was that brought me to this place. Нас пригласил сюда мой друг Генри Кайзер, музыкант и дайвер, чьи подводные съёмки и привели меня в эти края.
Because even if you ignore an experienced diver drowning in ten feet of water, when we pulled him out, the air tank was full, but the air valve was off. Даже если не считать, что такой опытный дайвер, как Бенджамин, утонул на глубине трёх метров, когда мы вытащили его, баллон с воздухом был полон, но воздушный клапан был закрыт.
After you were taken by Diver Dan over there... your dad followed the boat like a maniac. Когда тебя поймал Дайвер Дэн, твой отец, как ненормальный, погнался за лодкой.
Stick with me, diver. Идём с мной, Дайвер.
Georges Beuchat (1910-1992) was a French inventor, diver, businessman and emblematic pioneer of underwater activities and founder of Beuchat. Жорж Бюша (фр. Georges Beuchat) (1910 (1910) - 1992) - французский изобретатель, дайвер, бизнесмен, один из пионеров подводного плавания и основатель компании Beuchat.
Больше примеров...
Ныряльщик (примеров 27)
A diver's in the escape trunk in case this guy goes in the drink. Ныряльщик на аварийном выходе, если этот парень вывалится.
Davey, you're a diver. Дэви, вы ныряльщик.
It is a skilled diver, try penetrated by water route. Он исскусный ныряльщик и он выберет подводный путь.
Although there are several accepted techniques for octopus wrestling, the really sporty way requires that the human diver go without artificial breathing apparatus. Хотя есть некоторая техника в борьбе с осьминогом, настоящий спорт требует, чтобы ныряльщик обходился без искусственных дыхательных аппаратов.
One particular diver, Scott Cassell, who has spent much of his career videotaping this species, has created body armor to protect against attacks. Один ныряльщик, Скотт Кассел, уделивший значительную часть своей профессиональной деятельности видеосъёмке этого вида, создал броню для защиты от нападений.
Больше примеров...
Водолаз (примеров 22)
Our team included Esteban du Plantier, chief diver. В нашу команду вошли Эстебан дю Плантье - главный водолаз.
I know, but a diver can't fit in there. Я знаю, но водолаз не может попасть туда.
They hired me because I was a diver, because I was the kind of person that Tork needed. Они наняли меня, потому что я водолаз. Торк искал такого специалиста, как я.
On a dive boat in the North Sea, a saturation diver lost consciousness after using his rebreathing mask. На том водолазном судне в северном море глубоководный водолаз потерял сознание после использования своей дыхательной маски.
A diver, E.O.D. expert, and all-around operator. Водолаз, эксперт по врывчатке, словом мастер на все руки.
Больше примеров...
Дайвером (примеров 8)
If I become a good diver, I might be free. Если я стану отличным дайвером, я смогу стать свободным.
Thought you might be a diver. Подумала, что ты можешь быть дайвером.
Johnny Bravo was the greatest diver of La Quebrada. Джонни Браво был величайшим дайвером в Лакубабре
Katya and Andrey arrive in Malta on the eve of their wedding and they coincidentally encounter Max in a diving center, a scuba diver and Katya's former fiancé. Катя и Андрей прилетают на Мальту накануне своей свадьбы и в дайвинг-центре случайно сталкиваются с Максом, дайвером и бывшим женихом Кати.
What? No, he was a great diver, man. Нет, он был великим дайвером.
Больше примеров...
Ныряльщиком (примеров 5)
Simon needed to experience first-hand what it's like to be a compressor diver. Саймону надо было испытать на себе, что значит быть ныряльщиком.
Right, Jack Driscoll was a deep-sea diver. Правильно. Джек Дрискол был глубоководным ныряльщиком.
If I were a deep-sea diver, you'd be more considerate. Будь я ныряльщиком, вы были бы повежливее.
He is a skilled driver, pilot, diver, and linguist, but does not carry a gun. Он является отличным водителем, пилотом, ныряльщиком и знатоком языков, но никогда не носит оружия.
Usually, as a diver, I make 100 bucks a day. Работая ныряльщиком, я обычно зарабатываю 100 долларов в день.
Больше примеров...
Аквалангиста (примеров 5)
Has anyone seen the scuba diver that floats in my tank? Кто-нибудь видел аквалангиста, который плавал в моём танке?
As part of the joint venture, National Engineering provided four engineers, a diver, and an underwater camera operator for the project, and provided technical assistance to Dijla in preparing draft and final reports. В рамках совместного предприятия "Нэшнл инжиниринг" предоставила для выполнения договорных работ четырех инженеров, аквалангиста и оператора подводной камеры, а также оказывала техническую помощь компании "Дижла" в подготовке предварительного и окончательного отчета.
A safe and dependable filter technology, such as BAUER's TRIPLEX filter system, protects the diver and fire fighter against inhaling noxious fumes and against the regulator freezing up. Только развитая технология фильтрации - например, та, которая применяется в фильтрах BAUER TRIPLEX - способна надежно предохранить аквалангиста или пожарного от вдыхания загрязняющих воздух включений, а также от обледенения регулятора.
There's no play in here called "The Scuba Diver." Здесь нет никакого "Аквалангиста".
This infiltration and a subsequent attempt by a North Korean diver became the primary focus of the first three meetings. Это проникновение и последующая попытка северокорейского аквалангиста проникнуть в Республику Корея стали главной темой обсуждения первых трех совещаний.
Больше примеров...
Водолазных (примеров 3)
I usually set my diver's watch when I'm stoned so I know how long it's been. Я обычно ставлю сигнал на своих водолазных часах, когда накуриваюсь, чтобы знать, сколько времени прошло.
The only vessels in respect of which there is no photographic or other evidence of loss or damage are two of the diver boats, namely, Sultan 14 and Sultan 15. Единственными судами, в отношении которых не было представлено фотоснимков или других свидетельств потери или ущерба, являются два водолазных судна, а именно "Султан 14" и "Султан 15".
One of the most interesting and attractive exhibits of the 20th century are two surface and submerged diver delivery vessels Proton and Proteus used for sabotage, saboteurs' weapon, suits of underwater swimmers. Наиболее интересные экспонаты, относящиеся к ХХ веку и, несомненно, привлекающие внимание посетителей: подводно-надводные буксировщики «Протон» и «Протей», использовавшиеся для проведения диверсионных работ, оружие диверсантов, несколько водолазных костюмов боевых пловцов.
Больше примеров...
Diver (примеров 5)
Dobson is married to Peter Mansen, who is the drummer of Deep Sea Diver. Замужем за Питером Менсеном, который является барабанщиком Deep Sea Diver.
After leaving Atlantic, Dobson recorded an EP called New Caves under the name Deep Sea Diver. После ухода из Atlantic, Добсон записала мини-альбом New Caves под псевдонимом Deep Sea Diver.
The audio of this performance, a double CD named Holy Diver - Live was released in April 2006. Концертный альбом с того шоу, двойной CD под названием Holy Diver - Live вышел в апреле 2006 года.
Jan had previously appeared playing clarinet on one track, "Big Bad Bill (Is Sweet William Now)", on Van Halen's 1982 album, Diver Down. Ян ранее участвовал в записи альбома Van Halen, Diver Down (1982), сыграв на кларнете в композиции «Big Bad Bill (Is Sweet William Now)».
Richard Douglas Lane calls it Girl Diver and Octopi; Matthi Forrer calls it Pearl Diver and Two Octopi; and Danielle Talerico calls it Diver and Two Octopi. В оригинале иллюстрация никак не называлась, поэтому западные исследователи давали ей разные названия: Girl Diver and Octopi (Ричард Лейн), Pearl Diver and Two Octopi (Мэти Форрер), Diver and Two Octopi (Даниэль Талерико).
Больше примеров...
Аквалангист (примеров 8)
And breathe into it like a scuba diver. Я буду дышать через него, как аквалангист.
If anyone's interested, I will be at MacLaren's Pub performing a play out of The Playbook entitled, "The Scuba Diver." Если кому интересно, я буду в баре "МакЛаренс" разыгрывать спектакль "Аквалангист" из своей книги.
It's "The Scuba Diver." Это "Аквалангист".
At present Andre Laban is a painter whose works submerge the beholder in a realistic submarine environment and enable to sensate what a scuba diver sees under water. Сегодня это художник, картины которого поистине погружают зрителя в реальный подводный мир, дают ему возможность ощущать то, что видит аквалангист под слоем воды.
Adler is an instrument-rated private pilot, a certified scuba diver, and an amateur theater actor. Адлер - частный пилот, сертифицированный аквалангист и актёр домашнего театра.
Больше примеров...