Английский - русский
Перевод слова Distract

Перевод distract с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отвлечь (примеров 163)
Best thing to do is distract them with innocuous talk - about the stuff they care about. Самым лучшим будет отвлечь их безобидными разговорами о том, что им нравится.
I just need you to help me distract him long enough, Мне просто нужно, чтобы вы помогли мне отвлечь его достаточно долго,
And nothing will distract them. И уже ничто не может отвлечь их от неё.
In this regard, it should be noted that a few delegations felt that ambitious efforts to reform the agenda at this juncture might rather distract or complicate our efforts in the process of reaching a consensus on the programme of work. В этом контексте следует отметить, что, по мнению ряда делегаций, масштабные усилия по реформированию повестки дня на нынешнем этапе могут отвлечь наше внимание или затруднить наши усилия в плане достижения консенсуса по программе работы.
Try and distract them instead. Просто попытайтесь отвлечь их.
Больше примеров...
Отвлекать (примеров 153)
John, don't let her distract you. Джон, не давай ей отвлекать себя.
While the negative developments in recent months are gravely distressing, they must not distract the international community from exerting all efforts to re-energize the Middle East peace process. И хотя негативные события в последние месяцы вызывают серьезную тревогу, они не должны отвлекать внимание международного сообщества от необходимости приложения всех усилий в целях добиться возобновления ближневосточного мирного процесса.
None of that progress should distract us in the future from focusing on improving the quality of education, developing syllabi, reducing the drop-out rate or addressing the requirements of children with special needs. Однако достигнутый нами прогресс не должен отвлекать нас в будущем от уделения серьезного внимания работе по повышению качества образования, разработке программ, направленных на снижение процентной доли детей, не окончивших школу, и на удовлетворение требований детей с особыми потребностями.
Some representatives of international agencies and organizations cautioned that scientific organizations needed to focus on the production line of science, since the necessity of "packaging" the scientific information together with social and economic information might distract those organizations from their central mandate. Представители некоторых международных учреждений и организаций предупредили, что научным организациям необходимо сосредоточиться на научной работе, поскольку необходимость «комплектации» научной информации с социально-экономической информацией может отвлекать эти организации от их основного мандата.
(c) Several delegations mentioned that the focus on a green economy should not distract from achieving the full implementation of previous commitments made by the international community; с) ряд делегаций указали, что акцент на «зеленую» экономику не должен отвлекать внимание от обеспечения полного выполнения предыдущих обязательств, взятых международным сообществом;
Больше примеров...
Отвлекаться (примеров 6)
Do not let her distract you. Вы не должны на неё отвлекаться.
You shouldn't distract yourself, Mr. Kim. Вам не следует отвлекаться, м-р Ким.
I wouldn't let anything distract me, not even that girl's amazing gladiator sandal boots. И вообще, я не позволю себе отвлекаться, даже на потрясные сандалии этой девушки.
Didn't I say don't let anything distract you? Разве я не сказал не отвлекаться?
Why distract myself from thinking about it, if it brings me more pain? Какой смысл отвлекаться от боли размышлениями, если это приносит еще больше боли?
Больше примеров...
Отвлечься (примеров 9)
We can only distract ourselves for a while. Нам удается только отвлечься на некоторое время.
But how shall we distract ourselves meanwhile? Но чем нам в это время отвлечься?
I wonder if keeping busy might help distract you from your grief. Я думаю, что занятие чем-нибудь может помочь тебе отвлечься от скорби
Leave that.I want to be able to pour alcohol on itso I can distract myself. Я хочу иметь возможность заливать их алкоголем, чтобы отвлечься.
I thought I'd distract myself by going out with you guys, but it feels like the day in high school I hung out with the smokers for street cred. Я собиралась отвлечься, зависнув с вами, но это похоже на тот день в школе, когда я тусовалась с курильщиками, чтобы втереться к ним в доверие.
Больше примеров...
Сбить (примеров 4)
Don't let goodwin distract you. Не давай Гудвин сбить себя с толку.
I believe that we are committed to the right course and nothing can distract us from this. Я верю в то, что мы движемся правильным курсом, и ничто не сможет сбить нас с верного пути.
But he also knew that if he could stall us, distract us, eventually the food in her stomach would be digested. Также он знал, что если он сможет отвлечь нас, сбить нас со следа, то, рано или поздно, еда в ее желудке растворится.
The noise could distract the herd right off the road. Шум может отвлечь толпу и сбить с пути.
Больше примеров...