Английский - русский
Перевод слова Distract

Перевод distract с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отвлечь (примеров 163)
Sylvester and Paige, keep your eyes on Walter and help him distract Sima until we get those chemicals. Сильвестр и Пейдж, следите за Уолтером и помогайте ему отвлечь Симу, пока мы не получим химикаты.
His distortions and misconceptions, which have no basis, in fact, cannot distract attention from the facts as they exist on the ground. Его искажения и неправильные представления не имеют под собой почвы и, в сущности, не могут отвлечь внимания от имеющихся реальных фактов.
In Ancient Rome, the emperor would distract the populace from their problems by allocating money for free bread and circuses. В Древнем Риме, когда императору нужно было отвлечь народ от проблем с деьгами, он давал им бесплатный хлеб и зрелища.
One delegation expressed concern over any shift from the problems of economic growth to a human rights-based approach to programming, as this could distract from matters of development. Одна из делегаций выразила обеспокоенность в связи с различными попытками перенести акцент с проблем экономического роста на подход к программированию, основанный на правах человека, поскольку это может отвлечь внимание от вопросов развития.
Distract him like a baby. Отвлечь его, как ребенка.
Больше примеров...
Отвлекать (примеров 153)
We cannot let anything distract us from today's test. Ничто не должно нас отвлекать от сегодняшнего теста.
The attention that we pay to regional crises must not distract us from the responsibility that we must assume in the face of global challenges. Внимание, которое мы уделяем региональным кризисам, не должно отвлекать нас от функций и ответственности, которые мы должны выполнить в контексте сложных глобальных задач.
Armed conflict is an extreme case of such uncertainty, but other instabilities can similarly distract businesses from the longer-term focus that is necessary to achieve most development objectives. Экстремальным примером такой неопределенности является вооруженный конфликт, однако другие факторы нестабильности могут точно так же отвлекать внимание предпринимательского сектора от долгосрочных перспектив, ориентация на которые необходима для достижения большинства целей в области развития.
The bigger our target, the more likely it'll distract from the real thing. Чем больше наша цель, тем более вероятно, что она будет отвлекать его от реальной цели.
As well, innovative financing has the potential to increase resources for development, but should not fragment the aid architecture further or distract attention from traditional ODA. Кроме того, для увеличения ресурсов, выделяемых на цели развития, можно использовать инновационные источники финансирования, однако это не должно выливаться в дальнейшую фрагментацию архитектуры помощи или отвлекать внимание от традиционной ОПР.
Больше примеров...
Отвлекаться (примеров 6)
Do not let her distract you. Вы не должны на неё отвлекаться.
You shouldn't distract yourself, Mr. Kim. Вам не следует отвлекаться, м-р Ким.
I wouldn't let anything distract me, not even that girl's amazing gladiator sandal boots. И вообще, я не позволю себе отвлекаться, даже на потрясные сандалии этой девушки.
Didn't I say don't let anything distract you? Разве я не сказал не отвлекаться?
Organizing a relocation can affect a staff member's work and productivity as assuming all logistical arrangements could distract staff members away from work matters by diverting their time for making personal calls, internet research, etc. Организация переезда может сказаться на работоспособности и продуктивности сотрудника, поскольку, занимаясь всеми логистическими вопросами, сотрудник может отвлекаться от работы, тратя свое время на личные звонки, поиск в Интернете и т.п...
Больше примеров...
Отвлечься (примеров 9)
Talking about your issues helps distract me. Разговор о ваших проблемах помогает мне отвлечься.
But how shall we distract ourselves meanwhile? Но чем нам в это время отвлечься?
I wonder if keeping busy might help distract you from your grief. Я думаю, что занятие чем-нибудь может помочь тебе отвлечься от скорби
You know, distract yourself. Ну, знаешь, отвлечься.
Though, I guess the idea of becoming a grandma is helping distract her, at least. Хотя мысль о том, что она станет бабушкой, помогает ей отвлечься.
Больше примеров...
Сбить (примеров 4)
Don't let goodwin distract you. Не давай Гудвин сбить себя с толку.
I believe that we are committed to the right course and nothing can distract us from this. Я верю в то, что мы движемся правильным курсом, и ничто не сможет сбить нас с верного пути.
But he also knew that if he could stall us, distract us, eventually the food in her stomach would be digested. Также он знал, что если он сможет отвлечь нас, сбить нас со следа, то, рано или поздно, еда в ее желудке растворится.
The noise could distract the herd right off the road. Шум может отвлечь толпу и сбить с пути.
Больше примеров...