Английский - русский
Перевод слова Distillery

Перевод distillery с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Винокурня (примеров 10)
The distillery closed during World War II, from 1942 to 1945, because of wartime restrictions on the supply of barley to distillers. Винокурня была закрыта во время Второй мировой войны с 1942 до 1945 гг. из-за военных ограничений на поставку ячменя.
The distillery, the house of the healer and the former dwelling house of the merchant Andreev are restored and open for visits. Винокурня, дом знахарки и бывший жилой дом купца Андреева отреставрированы и открыты для посещений.
Kayo, you're a walking distillery. Кейо, ты ходячая винокурня.
The Overholt Distillery in western Pennsylvania. Винокурня Оверхолт в западной Пенсильвании.
I expect the Overholt Distillery to be operational within one month and generating a profit the month thereafter. Взамен винокурня Оверхолт должна начать функционировать в течении месяца и стать прибыльной месяцем после.
Больше примеров...
Перегонный завод (примеров 7)
When we went back inside the distillery, her body was gone. Когда мы вернулись на перегонный завод, её тело исчезло.
But we can drive up to the distillery and - Но мы можем съездить на перегонный завод и -
(a) Awali distillery; а) перегонный завод «Авали»;
(b) Dhahabiyah distillery; Ь) перегонный завод «Дахабийя»;
A second group, composed of seven inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 8.45 a.m. and arrived at the Tharthar distillery, another private company located in Khan Bani Sa'd, 30 kilometres east of Baghdad. 45 м. из багдадской гостиницы «Канал» и прибыла на перегонный завод «Ат-Тартар» - еще одно частное предприятие, расположенное в Хан-Бани-Сааде.
Больше примеров...
Заводе (примеров 9)
Till the beginning of fascist occupation of Novgorod on 19 August 1941, in short period, 70 thousand of bottles have been produced at the distillery which worked 24-hour on three-shift basis. До захвата немцами Новгорода 19 августа 1941 года, в короткий срок, работая круглосуточно в три смены, на заводе успели произвести и отправить на фронт 70 тысяч бутылок.
Come on. Erica, honey, you smell like a distillery. Ну же, Эрика, дорогая, от тебя пахнет, как на вино-водочном заводе.
It smells like a distillery in there. Тут пахнет, как на винокуренном заводе.
A great advantage of the Ukrainian museum is that it is situated at the distillery. Большое преимущество украинского музея - его месторасположение на ликеро-водочном заводе.
Therefore, you have a unique possibility to learn the history of vodka production and to see the way it is produced nowadays at "PRIME", the best distillery in Europe. Поэтому у вас есть уникальная возможность узнать историю изготовление водки и как она создается в наши дни на лучшем в Европе заводе - на ЛВЗ «PRIME».
Больше примеров...
Ликеро-водочный завод (примеров 4)
Well, at least they didn't find my scotch distillery. Ну, по крайней мере, они не нашли мой шотландский ликеро-водочный завод.
Why don't we start with the fact that we use the oldest legal distillery in the country? Почему бы нам не начать с факта, что мы используем старейший легальный ликеро-водочный завод в стране?
Visit the Wynand Fockink Distillery and taste or buy jenevers and liqueurs. Обязательно посетите ликеро-водочный завод Wynand Fockink, где можно купить или просто попробовать йеневер (можжевеловая водка) и различные ликеры.
Gomel Distillery UE, one of the flagships of the Belarusian alcoholic drinks industry, relies on up-to-date equipment, the latest production technologies and highly qualified personnel. РУП «Гомельский ликеро-водочный завод» сегодня - современное высокомеханизированное предприятие с производственной мощностью более 1 млн. декалитров в год.
Больше примеров...
Ликероводочный завод (примеров 1)
Больше примеров...
Distillery (примеров 5)
In 1920 Bulloch Lade went into voluntary liquidation, and a consortium of businessmen formed the Caol Ila Distillery Company Ltd. В 1920 году Bulloch Lade & Co прекратили своё существование, и для управления винокурней сформировалась Caol Ila Distillery Company Ltd.
The distillery produces Scotch whisky. Blackwood Distillery - шотландский производитель виски.
The Wynand Fockink Distillery, dating back to 1679, where you can taste and buy Jenevers and liqueurs, is the eldest distillery in Amsterdam. В старейшем амстердамском ликеро-водочном цехе Wynand Fockink Distillery, основанном в 1679 году, Вы сможете отведать и приобрести дженевер и другие алкогольные напитки.
Visit the world's oldest licences whiskey distillery, the Old Bushmills Distillery. Посетите самую первую в мире лицензированную вискикурню Old Bushmills Distillery.
In 2014, Riggleman and his wife opened Silverback Distillery, a craft distillery in Afton, Virginia, outside Charlottesville. В 2014 году Ригглман и его жена открыли Silverback Distillery, крафтовый завод в Афтоне, штат Виргиния, недалеко от Шарлоттсвилля.
Больше примеров...
Лвз (примеров 8)
Professional tasting is the characteristic feature of the product quality control at the distillery "PRIME". Фирменным знаком контроля качества продукции ЛВЗ «PRIME» являются профессиональные дегустации.
There are 6 production lines at the "PRIME" distillery; their designed capacity is 24 million of bottles per month. На ЛВЗ «PRIME» 6 линий разлива, общая проектная мощность которых - 24 млн. бутылок в месяц.
Therefore, you have a unique possibility to learn the history of vodka production and to see the way it is produced nowadays at "PRIME", the best distillery in Europe. Поэтому у вас есть уникальная возможность узнать историю изготовление водки и как она создается в наши дни на лучшем в Европе заводе - на ЛВЗ «PRIME».
The "PRIME" distillery is situated in the ecologically clean region - the famous Malinovka village (Kharkov region). ЛВЗ «PRIME» расположен в Харьковской обл, в Чугуевcком р-не, в знаменитой Малиновке (40 км. от Харькова, 20 км.
Social directedness of the distillery proves once again that "PRIME" is the best distillery not only in Ukraine, but in Europe. Социальная ориентированность завода еще раз подтверждает, что ЛВЗ «PRIME» - лучший завод не только в Украине, но и в Европе.
Больше примеров...
Ликеро-водочного завода (примеров 2)
B., you smell like a distillery. Би, от тебя несёт как с ликеро-водочного завода.
He doesn't own a distillery, I suppose? А ликеро-водочного завода у него нет случайно?
Больше примеров...
Вискикурня (примеров 2)
The distillery produces mainly single malt Scotch whisky, but has also offered artisanal gin. Вискикурня выпускает односолодовый шотландский виски, и традиционный сухой джин.
At the time, the distillery was a state-of-the-art design unlike Islay's older distilleries, which had developed from old farm buildings. На тот момент вискикурня была одной из самых современных в своем роде, в отличие от других островных вискикурнй, которые располагались в зданиях старых ферм.
Больше примеров...
Барды (примеров 2)
According to RB Ministry of Agriculture the enterprises of "Bashspirt" JSC are equipped with necessary machinery for distillery dreg recycling and are totally ready for the Law implementation. По информации Минсельхоза РБ, предприятия ОАО «Башспирт» оснащены необходимым оборудованием для переработки барды и полностью готовы к выполнению требований закона.
According to these new requirements the enterprises that produce ethanol must fully recycle and/or utilize distillery dreg (the major waste product of alcohol production). Согласно новым требованиям, при производстве этилового спирта, технологией которого предусматривается получение барды (основного отхода спиртового производства), предприятия должны осуществлять её полную переработку и (или) утилизацию.
Больше примеров...
Винзаводе (примеров 2)
Although I did find Bob at my door last night, passed out, smelling like a distillery. Хотя вчера вечером я нашел Боба у себя на пороге, пьяного в стельку и с запахом как на винзаводе.
Y'all get y'all info from a distillery or something? Вы доставали инфу в винзаводе что ли?
Больше примеров...
«дистиллери (примеров 2)
He would later manage Belfast club Distillery and run the 'Centre-Half Bar' on Belfast's Falls Road. В дальнейшем Хэмилл тренировал белфастский клуб «Дистиллери» и был владельцем бара Centre-Half Bar на Фоллс Роуд.
Before playing for Distillery in the Irish League, O'Neill played for the South Belfast side Rosario. Ещё до выступления за «Дистиллери» в Ирландской лиге О'Нил играл за небольшой клуб «Розарио» из Южного Белфаста.
Больше примеров...
Винокуренного (примеров 2)
He also lived and worked in Belgium, after that he owned gold mines in the Urals and was a co-owner of a distillery and a sugar factory. Жил и работал в Бельгии, затем владел золотыми приисками на Урале и был совладельцем винокуренного и сахарного заводов.
1174 The Vyatka Chronicle reports the existence of a vodka distillery at Khylnovsk, over 500 miles to the east of Moscow. 1174 Вятские летописи отмечают существование некоего винокуренного производства в Хлыновске, находящемся примерно в 800 километрах восточнее Москвы.
Больше примеров...
Винокуренный (примеров 2)
In the mid-nineteenth century the foreign entrepreneur Karl Rauch founded a distillery and sugar factory. В середине XIX века иностранный предприниматель Карл Раух основал здесь винокуренный и сахарный заводы.
The company originally sought to develop a large sugarcane plantation and built the first distillery in Chichigalpa (about 120 km from Managua) at the base of the San Cristóbal Volcano. Изначально целью компании была разработка огромной плантации сахарного тростника, поэтому её первый винокуренный завод был построен в Чичигалпа (приблизительно 120 км от Манагуа) в 1890 году.
Больше примеров...
Оверхолт (примеров 2)
The Overholt Distillery in western Pennsylvania. Винокурня Оверхолт в западной Пенсильвании.
I expect the Overholt Distillery to be operational within one month and generating a profit the month thereafter. Взамен винокурня Оверхолт должна начать функционировать в течении месяца и стать прибыльной месяцем после.
Больше примеров...