| Deucalion did the same thing in the distillery. | Девкалион сделала то же самое на заводе. |
| My father worked 37 years in this distillery. | Мой отец 37 лет работал на этом заводе. |
| In 2009 the growth rate of wine and vermouth production of wine distillery Koblevo comparing with 2008 was about 63% - which is today more than 40 million units of products annually. | В 2009 году прирост объемов производства вин и вермутов на заводе «Коблево» по отношению к 2008 году составил более 63% - сегодня это более 40 млн. единиц выпускаемой продукции в год. |
| Till the beginning of fascist occupation of Novgorod on 19 August 1941, in short period, 70 thousand of bottles have been produced at the distillery which worked 24-hour on three-shift basis. | До захвата немцами Новгорода 19 августа 1941 года, в короткий срок, работая круглосуточно в три смены, на заводе успели произвести и отправить на фронт 70 тысяч бутылок. |
| Come on. Erica, honey, you smell like a distillery. | Ну же, Эрика, дорогая, от тебя пахнет, как на вино-водочном заводе. |
| It smells like a distillery in there. | Тут пахнет, как на винокуренном заводе. |
| A great advantage of the Ukrainian museum is that it is situated at the distillery. | Большое преимущество украинского музея - его месторасположение на ликеро-водочном заводе. |
| Therefore, you have a unique possibility to learn the history of vodka production and to see the way it is produced nowadays at "PRIME", the best distillery in Europe. | Поэтому у вас есть уникальная возможность узнать историю изготовление водки и как она создается в наши дни на лучшем в Европе заводе - на ЛВЗ «PRIME». |
| I went once on a tour of the finest single malt distillery in the world, | Я был с экскурсией на заводе, где делают лучшее в мире виски. |