Deucalion did the same thing in the distillery. |
Девкалион сделала то же самое на заводе. |
My father worked 37 years in this distillery. |
Мой отец 37 лет работал на этом заводе. |
In 2009 the growth rate of wine and vermouth production of wine distillery Koblevo comparing with 2008 was about 63% - which is today more than 40 million units of products annually. |
В 2009 году прирост объемов производства вин и вермутов на заводе «Коблево» по отношению к 2008 году составил более 63% - сегодня это более 40 млн. единиц выпускаемой продукции в год. |
Till the beginning of fascist occupation of Novgorod on 19 August 1941, in short period, 70 thousand of bottles have been produced at the distillery which worked 24-hour on three-shift basis. |
До захвата немцами Новгорода 19 августа 1941 года, в короткий срок, работая круглосуточно в три смены, на заводе успели произвести и отправить на фронт 70 тысяч бутылок. |
Come on. Erica, honey, you smell like a distillery. |
Ну же, Эрика, дорогая, от тебя пахнет, как на вино-водочном заводе. |
It smells like a distillery in there. |
Тут пахнет, как на винокуренном заводе. |
A great advantage of the Ukrainian museum is that it is situated at the distillery. |
Большое преимущество украинского музея - его месторасположение на ликеро-водочном заводе. |
Therefore, you have a unique possibility to learn the history of vodka production and to see the way it is produced nowadays at "PRIME", the best distillery in Europe. |
Поэтому у вас есть уникальная возможность узнать историю изготовление водки и как она создается в наши дни на лучшем в Европе заводе - на ЛВЗ «PRIME». |
I went once on a tour of the finest single malt distillery in the world, |
Я был с экскурсией на заводе, где делают лучшее в мире виски. |