| It had been decided that the equivalent in the Uzbek language would have a negative connotation and could be interpreted as disrespectful and derogatory. | Было решено, что его эквивалент в узбекском языке будет иметь негативные коннотации и может быть истолкован как неуважительный и унизительный. |
| As with his Batman, serious comic-strip devotees assailed Semple for the allegedly disrespectful approach he took to the printed originals. | Как и с его Бэтменом, серьезные поклонники комиксов напали на Семпла за якобы неуважительный подход, который он проявил к печатным оригиналам. |
| Ms. Chanet, supported by the Chairperson, drew attention to the disrespectful tone adopted by both the State party and the author. | Г-жа Шане, поддержанная Председателем, обращает внимание на неуважительный тон, используемый как государством-участником, так и автором. |
| My son was disrespectful... | Мой сын был неуважительный... |
| What're these disrespectful words? | Что за неуважительный тон? |
| No, because you're being disrespectful. | Нет, потому, что ты проявляешь неуважение. |
| Looking me in the eye is disrespectful. | Смотреть в глаза - неуважение. |
| That position was disrespectful of indigenous rights and reflected a failure to understand the unique history of Guam. | Эта позиция представляет собой неуважение прав коренного народа и отражает непонимание уникальности истории Гуама. |
| Is it disrespectful if we leave? | Мы проявим неуважение, если уйдём? |
| That is very disrespectful to your leader. | Это крайнее неуважение своего вождя. |
| It is chaotic, it is disrespectful and it's unproductive. | Это хаотично, непочтительно и не продуктивно. |
| What you said to me was rude, disrespectful, and right. | То, что ты сказала мне было грубо, непочтительно, и правильно. |
| My behavior was disrespectful. | Мое поведение было непочтительно. |
| Now, that's just disrespectful. | Сейчас, это просто непочтительно. |
| It's disrespectful to me and to our marriage. | Это непочтительно по отношению ко мне и нашему браку. |
| Because you are particularly disrespectful. | Потому что ты чрезвычайно дерзок. |
| Who was rude, disrespectful. | Он был груб и дерзок. |
| You are puny and disrespectful. | Ты жалок и дерзок. |
| Master Saburo is blunt... perhaps even disrespectful. | Молодой господин Сабуро слишком прямолинеен, может, он даже дерзок. |
| Master Saburo minces no words, and what he says may seem disrespectful and even brutal. | Молодой господин Сабуро слишком прямолинеен, может, он даже дерзок. |
| But being late for supper is disrespectful to me... | Опаздывать к ужину - это проявление неуважения ко мне. |
| In light of the fact that the State party failed to respond to any requests for information from the Committee prior to consideration of this case, such a request at this stage is considered disrespectful. | В свете того, что государство-участник не ответило ни на один запрос Комитета об информации, направленный до рассмотрения этого дела, подобная просьба на этом этапе рассматривается как проявление неуважения. |
| Often, the original meaning of these cultural elements is lost or distorted, and such displays are often viewed as disrespectful, or even as a form of desecration, by members of the originating culture. | Часто в процессе оригинальное значение этих элементов культуры искажается; их использование может рассматриваться членами культуры-донора как проявление неуважения или даже как осквернение святыни. |
| It was disrespectful to the Committee as a whole to proceed in that fashion. | Подобное рассмотрение пунктов повестки дня можно рассматривать как проявление неуважения к Комитету в целом. |
| Calgary Sun columnist Eric Francis called McMahon's decision to continue the event sick, disrespectful and wrong. | Обозреватель Calgary Sun Эрик Францис назвал решение Макмэхона продолжить шоу «больным, непочтительным и неправильным. |
| I just don't want to be disrespectful. | Я просто не хочу быть непочтительным. |
| And I don't care if you think it's disrespectful, but I want you to cut the drama. | Мне плевать, что вы считаете меня невежливой - я требую прекратить этот цирк. |
| You don't want to be disrespectful, do you? | Ты не хочешь выглядеть невежливой, не так ли? |
| I don't mean to be disrespectful. | Я не хотела быть невежливой. |
| I don't want to be disrespectful. | Не хочу быть невежливой. |
| I thought it might be disrespectful, but you're right. | Я подумал, что будет невежливо, но ты права. |
| That is inaccurate, unprofessional, and disrespectful. | Это неверно, непрофессионально и невежливо. |
| Isn't that disrespectful? | А это не невежливо? |
| This is highly disrespectful! | Это в высшей степени невежливо! |
| Be disrespectful, it would. | Пожалуй, будет невежливо. |