| We share the same disinterest with banal chitchat. | Мы разделяем ту же незаинтересованность с банальной болтовней. |
| In an interview, Bose expressed his disinterest in commercial telegraphy and suggested others use his research work. | В интервью Бос выразил незаинтересованность коммерческой телеграфией и предложил чтобы результаты его исследований использовали другие. |
| The different style in which he drew human figures, however, the critic said, represented a profound disinterest in people. | Однако стиль, в котором были нарисованы фигуры людей, по мнению того же критика, демонстрировал «глубокую незаинтересованность в людях». |
| Your cosmetic babbling was designed to incur my disinterest. | Твое бормотание о косметике должно было вызвать мою незаинтересованность тобой. |
| Disinterest in making your father feel old and irrelevant... that can only mean one thing - girl trouble. | Незаинтересованность творением твоего отца, чувствуешь себя старыми и неуместным... |
| Though there has been new legislation, the experience on the ground speaks of corruption and disinterest in executing policies relating to women's rights. | Несмотря на принятие нового законодательства, реальный жизненный опыт говорит о коррупции и незаинтересованности в проведении политики, имеющей отношение к правам женщин. |
| Their motives remain unclear; on several occasions they proclaim their disinterest in the physical world, though they actively participate in the physical world on behalf of Bajor and its people. | Их мотивы остаются неясными; несколько раз они заявляют о своей незаинтересованности в физическом мире, хотя активно участвуют в физическом мире от имени Баджора и ее народа. |
| In some cases, this can lead to disinterest in maintaining minority or migrant languages and cultures, a desire to integrate too rapidly with the dominant culture and the eventual loss of cultural identity and diversity. | В отдельных случаях это может привести к незаинтересованности в сохранении детьми из числа меньшинств и детьми мигрантов их языка и культуры, к желанию побыстрее воспринять господствующую культуру и к возможной утрате культурной самобытности и многообразия культур. |
| But this is not to be construed as disinterest. | Но это не означает незаинтересованности. |
| It was crucial to develop initiatives targeting both women themselves and the political parties in order to overcome women's disinterest in political participation. | Важно разработать инициативы, направленные как на самих женщин, так и политические партии в целях преодоления незаинтересованности женщин в участии в политической жизни. |
| Maya says congratulations, but it's in a tone that connotes disinterest. | Майя говорит "поздравляю", но тоном, показывающим её безразличие. |
| But all he heard back was rejection, disinterest... or the loudest sound of all... silence. | но в ответ получал отказы, безразличие или самый оглушительный звук, тишину. |
| Maxwell Madison Jr. - Rebecca's sociopathic son, whose intelligence is belied by his laziness and disinterest in almost everything. | Максвелл Мэдисон-младший - сын Ребекки Мэдисон, социопат, сообразительности которого мешают собственная лень и практически полное безразличие к окружающему миру. |
| Sociocultural norms may induce both technophobia and a disinterest in technology by women. | Социально-культурные нормы могут порождать у женщин как технофобию, так и отсутствие интереса к технологиям. |
| While Choumnos derided his opponent's lack of clarity, Metochites attacked Choumnos' disinterest in physics and his ignorance of astronomy, which he held as the "highest form of science". | Если Хумн высмеивал Метохита за отсутствие ясности изложения, Метохит упрекал Хумна за отсутствие интереса к физике и его незнание астрономии, которую он признавал «высшей формой науки». |
| This involves punishing the attitude of disinterest towards criminal behaviour by young people towards whom the persons concerned have a responsibility. | Речь идет о наказании за явное отсутствие интереса к противоправным действиям несовершеннолетних, за которые несут ответственность соответствующие лица. |
| However, experience from establishments also shows problems related to the disinterest of inmates in pastoral activities and negative attitude of some inmates to these activities in the establishments. | Однако опыт, накопленный учреждениями, также обнаруживает проблемы, связанные с отсутствием интереса заключенных в пастырской деятельности и негативным отношением ряда из них к такой деятельности в местах их содержания по стражей. |
| Only disinterest in certain regions, diffidence among allies and friendly States and political trade-offs in the United Nations can provide an explanation. | Это можно объяснить лишь отсутствием интереса к некоторым регионам, недоверием к союзникам и дружественным государствам, а также политическими сделками в Организации Объединенных Наций. |
| Curious... your disinterest in finding Hightower. | Любопытно - вы не заинтересованы в поиске Хайтауэр. |
| Gender stereotypes do women no favours, e.g., believing that women even as young as 35 are too old to work due to familial commitments and disinterest in career promotion. | Существующие гендерные стереотипы работают не в пользу женщин: например, считается, что женщины в возрасте 35 лет уже не подходят для работы по найму, так как они обременены семейными обязанностями и не заинтересованы в развитии карьеры. |