Английский - русский
Перевод слова Disgruntled

Перевод disgruntled с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Недовольный (примеров 33)
This man is a disgruntled former employee who's connected to everything that's happening. Этот человек - недовольный бывший сотрудник который связан со всем, что происходит.
In 1770, a disgruntled overseer sold over 1,000 of his employer's cattle and disappeared with the money. В 1770 году недовольный управляющий продал более 1000 голов крупного рогатого скота своего хозяина и скрылся с деньгами.
Clay Adams, our disgruntled co-worker has an alibi for last night. Клей Адамс, наш недовольный сотрудник, имеет алиби на прошлый вечер.
So, Bert is a... disgruntled... ex-utility employee, Итак, Бёрт... недовольный... бывший коммунальщик,
Does "disgruntled" fit your profile any better? "Недовольный" подходит больше?
Больше примеров...
Рассерженный (примеров 6)
We got three pros come up from Mexico... and a disgruntled science teacher. У нас тут три профи из Мексики и рассерженный учитель.
From what I've gathered, this hostage taker's just another disgruntled loner blaming illegal immigrants for his personal failures. Насколько я понял, этот захватчик - просто очередной рассерженный одиночка, который винит иммигрантов в своих неудачах.
It was obviously a madman or disgruntled hotel employee. Очевидно, что это был сумасшедший или рассерженный сотрудник отеля.
Was it a disgruntled employee, a random assailant? Был ли это рассерженный служащий, случайный агрессор?
He's just a disgruntled hacker. Это обычный рассерженный хакер.
Больше примеров...
Обиженный (примеров 5)
Bob is nothing but a disgruntled former employee. Боб - всего лишь обиженный бывший сотрудник.
I'm not sure what Jeff disgruntled employee here told you, but I'm still standing. Не уверен, что обиженный Джефф сказал вам, но это ещё на конец.
Well, because we're both real agents who swore under oath to uphold the law, and your fiancee over there is just some disgruntled ex-employee that HR hasn't gotten around to yet. Ну, потому что мы оба настоящие агенты, которые клялись под присягой соблюдать закон, а там твоя невеста как просто какой-то обиженный бывший сотрудник до которого еще не добрался отдел по работе с персоналом.
Disgruntled ex-boyfriend, a co-worker, they don't even have to be disgruntled. Обиженный бывший парень, просто сослуживец, даже не обязательно обиженный.
On 2 March 1882, Roderick Maclean, a disgruntled poet apparently offended by Victoria's refusal to accept one of his poems, shot at the Queen as her carriage left Windsor railway station. 2 марта 1882 года поэт Родерик Маклин, видимо, обиженный тем, что королева не приняла одно из его стихотворений, выстрелил в неё, когда её экипаж покидал Виндзорскую железнодорожную станцию.
Больше примеров...
Недовольство (примеров 8)
It was not a successful experiment, and there were disgruntled feelings in the Committee as a result. Эксперимент представляется неудачным, и в результате это вызывает у Комитета недовольство.
There is a danger that elements disgruntled about delays in this process could add to the security threat already posed by ex-combatants awaiting reintegration. Существует опасность того, что элементы, проявляющие недовольство ввиду задержек в этом процессе, могут повысить угрозу безопасности, которую и без того представляют собой ожидающие реинтеграции бывшие комбатанты.
In addition, the potential threat to stability presented by former combatants and disgruntled youth groups can be addressed, on a long-term basis, only through accelerated economic recovery that creates employment opportunities. Помимо этого, потенциальная угроза стабильности со стороны бывших комбатантов и выражающих недовольство групп молодежи может быть устранена на долгосрочной основе лишь благодаря ускоренному экономическому восстановлению, которое позволяет создавать рабочие места.
In cases where schools are available, their insufficient number, the insufficient number of teachers, the poor educational infrastructure and the poor quality of education result in illiterate children and disgruntled parents who have made a financial sacrifice to put their children in school. Даже в случае наличия школ их недостаточное количество, нехватка учителей, скудная инфраструктура и низкое качество образования приводят к тому, что дети остаются неграмотными, что вызывает недовольство родителей, пожертвовавших средства на обучение детей.
Primarily due to lack of policies and procedures, and the inconsistent allocation of accommodation to Mission personnel, staff members were disgruntled about the fairness of the process. Было отмечено недовольство сотрудников в отношении справедливости процесса распределения жилья, причиной которого явилось, главным образом, отсутствие директив и процедур и непоследовательность в вопросах обеспечения персонала Миссии жильем.
Больше примеров...
Чем-то недоволен (примеров 2)
Maybe Fritz didn't realize he was disgruntled. Возможно, Фритц не подумал, что тот был чем-то недоволен.
Anyone who might be disgruntled? Кто-нибудь может быть чем-то недоволен?
Больше примеров...
Возмущенного (примеров 1)
Больше примеров...
Раздражённым (примеров 3)
He grew disgruntled and unstable. Он стал раздражённым и неуравновешенным.
He grew disgruntled and unstable. Он стал раздражённым, психовал.
He was criticised for his comments by then NSW Education Minister John Aquilina and Reba Meagher, Newman's successor as Member for Cabramatta, who labelled him a "disgruntled detective" before being forced to apologise. Прист был подвергнут критике за его комментарии тогдашним министром образования Нового Южного Уэльса Джоном Акилином и преемником Ньюмена Ребой Мигером, который назвал Приста раздражённым детективом, но позже был вынужден принести извинения.
Больше примеров...