Английский - русский
Перевод слова Discrete

Перевод discrete с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дискретный (примеров 32)
A similar but discrete CD called Remission & Bites was released by Play It Again Sam in Europe during the same year. Аналогичный, но дискретный CD под названием Remission & Bites был выпущен на лейбле Play It Again Sam в Европе в том же году.
Technically, the title is standard discrete, graphics shows appropriate to a new generation console, very fascinating are the transformations of the various robots. С технической точки зрения, название это стандартный дискретный, графика показывает, целесообразно консоли нового поколения, очень увлекательная являются преобразования различных роботов.
It defines the minimum requirements for satisfactory performance of ADSL systems using the Discrete Multi-Tone (DMT) line code. Она определяет минимальные требования для удовлетворительной работы систем ADSL, использующих дискретный многочастотный метод передачи информации (Discrete Multi-Tone - DMT).
The steady-state discrete 8-mode test cycle consists of eight speed and load modes (with the respective weighing factor for each mode) which cover the typical operating range of variable speed engines. Устойчивый дискретный восьмирежимный цикл испытания состоит из восьми режимов частоты вращения и нагрузки (с соответствующим коэффициентом взвешивания для каждого режима), охватывающих типичный диапазон эксплуатации двигателей с изменяющейся частотой вращения.
In mathematics, the discrete Laplace operator is an analog of the continuous Laplace operator, defined so that it has meaning on a graph or a discrete grid. В математике дискретный оператор Лапласа - аналог непрерывного оператора Лапласа, определяемого как отношения на графе или дискретной сетке.
Больше примеров...
Отдельный (примеров 11)
A Perl module is a discrete component of software for the Perl programming language. Модуль Perl - отдельный программный компонент языка программирования Perl.
The anode for the system can be either the vacuum chamber wall or a discrete anode. Анодом для данной системы может служить либо стенка вакуумной камеры, либо отдельный анод.
He stressed the importance of following up on visits, rather than adding more visits, each of which commenced a new, discrete process that was difficult for the United Nations Secretariat and OHCHR to service and support. Он подчеркивает важность практического выполнения рекомендаций, а не только увеличения числа поездок, поскольку каждая из них начинает новый, отдельный процесс, который вызывает трудности для Секретариата Организации Объединенных Наций и для УВКПЧ в плане организации обслуживания и оказания поддержки.
The approach could be treated as a discrete option, or as a component of other options, such as a high-level political declaration and plan of implementation, or a comprehensive, legally binding instrument. Такой подход может рассматриваться как отдельный вариант или как составляющая других вариантов, таких, как политическая декларация и план действий высокого уровня или всеобъемлющий документ, имеющий обязательную юридическую силу.
The prison service has identified a 72-space discrete unit at the Ukonga Prison in Dar es Salaam which could be remodelled for use as accommodation for Somali piracy suspects. Тюремная служба выделила отдельный блок на 72 места в тюрьме Уконга в Дар-эс-Саламе, который можно переоборудовать для содержания подозреваемых в пиратстве из Сомали.
Больше примеров...
Разрозненных (примеров 12)
In most cases, the Parties will have developed a number of discrete action plans where details necessary for meeting the related obligations will have been outlined and agreed. В большинстве случаев, Стороны разработали ряд разрозненных планов действий, где детали, необходимые для выполнения соответствующих обязательств, были определены и согласованы.
On the contrary, one of the lessons that emerges from the analyses presented above is that the multiplication of discrete initiatives during the 1990s, even if they had broadly similar goals, created more confusion and administrative burden than complementarities and additional resources. Напротив, один из уроков, который следует из вышеприведенного анализа, заключается в том, что увеличение числа разрозненных инициатив в течение 90х годов, хотя в широком смысле они и преследовали аналогичные цели, усилило неразбериху и административное бремя, не обеспечив взаимодополняемости и увеличения ресурсов.
The report notes that entities of the United Nations system have increasingly designed and implemented their activities in support of NEPAD in an integrated, rather than discrete, manner, linking their work at the country level with those at the subregional and regional levels. В докладе отмечается, что подразделения системы ООН все более активно занимаются разработкой и осуществлением деятельности в поддержку НЕПАД на комплексной основе, а не на основе разрозненных усилий, связывая свою работу на страновом уровне с деятельностью на субрегиональном и региональном уровнях.
In so doing, the Commission's product will take the uncoordinated legal frameworks that have heretofore been set up to handle only discrete and specific atmospheric problems and rationalize them into a single, flexible code. При этом результатом работы Комиссии станет рассмотрение несогласованных правовых рамок, которые до настоящего время устанавливались с целью охвата лишь разрозненных и конкретных проблем атмосферы, и их рационализация для включения в единый, гибкий кодекс.
The most tangible evidence for intercontinental transport comes from satellite images of PM crossing oceans and continents in discrete plumes, often associated with biomass burning or wind-blown dust events. Наиболее надежные данные о межконтинентальном переносе собираются путем анализа космических снимков ТЧ, пересекающих океаны и континенты в форме разрозненных шлейфов загрязнения, нередко связываемых со сжиганием биомассы или переносимыми ветром выбросами пыли.
Больше примеров...
Разрозненные (примеров 10)
The Russian Federation operates discrete military and civil low-altitude navigation satellites using the same kind of platform. Российская Федерация эксплуатирует разрозненные военные и гражданские низкоорбитальные навигационные спутники, используя один и тот же тип платформы.
According to the Secretary-General, the office space available at the time was not sufficient to meet the needs of the Organization, as it was organized in small, discrete suites. Согласно Генеральному секретарю, служебных помещений, имевшихся на тот момент времени было недостаточно, чтобы удовлетворить нужды Организации, ибо они представляли собой небольшие по размеру, разрозненные кабинеты.
But, as the Office of Internal Oversight Services has pointed out in its reports, discrete resources for those exercises are difficult to pinpoint since those exercises are largely carried out by staff as part of their substantive work. Однако, как отметило Управление служб внутреннего надзора в своих докладах, разрозненные ресурсы для осуществления этой деятельности трудно идентифицировать, поскольку она осуществляется в основном сотрудниками в качестве части их основной работы.
Discrete but ad hoc programmes of the past can now be upgraded into more ambitious, integrated, and wide-ranging forms of South-South cooperation of a multilateral nature. с) Разрозненные и нескоординированные программы прошлых лет могут быть обновлены и преобразованы в более смелые, комплексные и широкие по охвату формы сотрудничества Юг - Юг многостороннего характера.
3.11.2. vertical discrete shocks of 30 m/s2 peak shock acceleration lasting 2 - 20 ms. 3.11.2 разрозненные толчки с максимальным ускорением 30 м/с2 продолжительностью 2-20 мс в вертикальном направлении.
Больше примеров...
Комбинаторной (примеров 7)
They arise in incidence problems in discrete geometry, and have also been used in parameterized complexity. Они возникают в задачах инцидентности в комбинаторной геометрии, а также используются в теории параметрической сложности.
Following Atallah (1985) these sequences and their length bounds have also become a standard tool in discrete geometry and in the analysis of geometric algorithms. Следуя Аталла, эти последовательности и границы их длин стали стандартным средством в комбинаторной геометрии и в анализе геометрических алгоритмов.
The Kővári-Sós-Turán theorem has been used in discrete geometry to bound the number of incidences between geometric objects of various types. Теорема Ковари - Сос - Турана используется в комбинаторной геометрии для ограничения числа инциденций между геометрическими объектами различных типов.
Bounds on the complexity of arrangements have been studied in discrete geometry, and computational geometers have found algorithms for the efficient construction of arrangements. Конфигурации прямых изучается в комбинаторной геометрии, а в вычислительной геометрии строятся алгоритмы для эффективного построения конфигураций.
Combinatorial optimization problems can be viewed as searching for the best element of some set of discrete items; therefore, in principle, any sort of search algorithm or metaheuristic can be used to solve them. Задачи комбинаторной оптимизации можно рассматривать как поиск лучшего элемента в некотором дискретном множестве, поэтому, в принципе, могут быть использованы любые алгоритмы поиска или метаэвристические алгоритмы.
Больше примеров...
Discrete (примеров 8)
Change the setting from "continuous" to "discrete" and boot back into Linux. Измените установки с «continuous» на «discrete» и загрузитесь назад в Linux.
Pak, I. Lectures on Discrete and Polyhedral Geometry, Section 21. Игорь Пак Lectures on Discrete and Polyhedral Geometry Архивировано 29 января 2009 года., Section 21.
First presented at the 2nd ACM-SIAM Symposium on Discrete Algorithms, 1991. Впервые доклад был представлен на 2nd ACM-SIAM Symposium on Discrete Algorithms, 1991.
Both were similar to the D1 and D2 VTR formats, using a 19-millimetre (3⁄4 in) width, with the DCT format using DCT (discrete cosine transform) video compression, also its namesake. Оба они близки к видеоформатам D-1 и D-2, используют магнитную ленту шириной 19 мм (3/4 дюйма), кроме того в них применяется сжатие данных по технологии DCT (discrete cosine transform, англ. дискретное косинусное преобразование).
It defines the minimum requirements for satisfactory performance of ADSL systems using the Discrete Multi-Tone (DMT) line code. Она определяет минимальные требования для удовлетворительной работы систем ADSL, использующих дискретный многочастотный метод передачи информации (Discrete Multi-Tone - DMT).
Больше примеров...
Конкретных (примеров 30)
It provides instant feedback on discrete events, but over time and collectively the responses to this questionnaire also make a statement about programme impact. Это позволяет незамедлительно получить отклики участников конкретных мероприятий, однако все ответы на этот вопросник, взятые за определенный срок, также позволяют получить впечатление об эффективности Программы.
The complexity and difficulty of quantifying interventions to strengthening the health system in terms of objectives and discrete actions have limited the efforts and investment in this area. Ввиду того, что показатели для определения масштабов мер вмешательства в целях укрепления системы здравоохранения являются сложными и с трудом поддаются расчету в том, что касается целей и конкретных действий, усилия и инвестиции в этой области являются ограниченными.
The parties held an eighth round of informal talks from 19 to 21 July 2011, also at the Greentree Estate, to re-examine their two proposals and to discuss one or more of the innovative approaches or discrete subjects previously agreed. Восьмой раунд неофициальных встреч между сторонами, состоявшийся 19 - 21 июля 2011 года вновь в «Гринтри истейт», был посвящен очередному обсуждению обоих выдвинутых сторонами предложений, а также обсуждению одного или более нетрадиционных подходов либо конкретных вопросов, которые были согласованы ранее.
Furthermore, the Commission was likely to find that the establishment of concrete model laws was perilous; in such matters as arbitration, procurement, and solvency, there had existed a standard and discrete body of law on which to draw. Кроме того, Комиссия, скорее всего, убедится в том, что разработка конкретных типовых законов является рискованным делом; в таких вопросах, как арбитражное разбирательство, закупочная деятельность и несостоятельность, уже имелась совокупность стандартных и обособленных правовых норм, на которые можно было опираться.
These are determined through ongoing needs assessment that identifies gaps where skills and competencies need to be developed or strengthened, or where special discrete programmes need to be put in place. Они определяются на основе проведения оценки потребностей, которая выявляет пробелы на тех участках работы, где сотрудники должны приобрести или повысить свои профессиональные навыки и профессиональные качества или где требуется реализация конкретных целевых программ.
Больше примеров...