Английский - русский
Перевод слова Discomfort

Перевод discomfort с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дискомфорт (примеров 147)
I gave him a self-administering morphine drip to manage his discomfort. Я дал ему самоуправляемую капельницу с морфином, чтобы контролировать дискомфорт.
He remembered his training in the Marine Corps, and he pushed through his discomfort. Он вспомнил свою подготовку в корпусе морской пехоты и переборол дискомфорт.
Causes physical discomfort, but other diseases that they kill. Причиняя физический дискомфорт, болезни убивают их.
You may experience some discomfort. Вы можете испытать небольшой дискомфорт.
However, buyer's remorse can be reduced by post-purchase confirmation, though post-purchase communication may aggravate a buyer's discomfort if the purchase did not meet the buyer's predominant goals. Раскаяние в свою очередь может быть снижено положительным подтверждением после покупки, хотя и оно может усугубить дискомфорт, если покупка не удовлетворяет целям покупателя.
Больше примеров...
Неудобство (примеров 15)
Sometimes a little discomfort in the beginning... can save a whole lot of pain down the road. Иногда небольшое неудобство вначале избавит тебя от больших неприятностей в будущем.
Looks like he wanted to cause you maximum discomfort. Похоже, он хотел причинить вам максимальное неудобство.
However, it was also important to realize that any reasonable investigation was likely to cause discomfort, possibly resulting in insufficient sleep, and to take place in unpleasant conditions. Однако при этом важно понимать, что любое разумное следствие неизбежно причиняет неудобство, возможно, отчасти лишает сна и проводится в малоприятной обстановке.
You will experience some... Discomfort. Вы испытаете некоторое... неудобство.
I suggest that you allow yourself to feel comfortable with your discomfort. Я предлагаю забыть про маленькое неудобство и устроится поудобней.
Больше примеров...
Недомогание (примеров 4)
Call if the discomfort's too much. Позвоните, если недомогание будет слишком беспокоить.
Cool. Some of you may experience some slight discomfort. Некоторые из вас могут испытывать лёгкое недомогание.
You know, Dr. Hardy texted me and said that you were experiencing severe back discomfort and that you needed a consultation for a cortisone injection, but you don't seem to be presenting from your gait. Доктор Хардли написал мне, что вы испытываете сильное недомогание в спине, и что вам необходима консультация относительно инъекции кортизона, но не похоже, что это так по вашей походке.
The most distinct psychological consequences are: fear, depression, physical discomfort related to psychological causes, the fear of certain situations and communication causing introverting and self-isolation, disturbing thoughts, extreme sensitivity and distrust in relations with the people, the loss of self-estimation and self-respect. К числу наиболее явных психических отклонений относятся страх, депрессия, физическое недомогание психологического характера, замкнутость и самоизоляция из-за боязни некоторых социальных ситуаций и общения, тревожные мысли, чрезмерная чувствительность и недоверие к людям, потеря чувства самоуважения.
Больше примеров...
Неуютность (примеров 1)
Больше примеров...
Беспокойство (примеров 9)
The discomfort and the terror would have been all too certain. Беспокойство и страх несомненно были бы.
The proposal of the Panel on this issue has caused considerable discomfort and concern among many Members of the Organization. Предложение Группы по этому вопросу вызвало у многих государств-членов беспокойство и озабоченность.
Pre-emptive unilateral action, no matter what the apparent cause, is a precedent that occasions in us the gravest discomfort. Превентивные односторонние действия, независимо от того, какими причинами они вызваны, создают прецедент, который вызывает у нас самое серьезное беспокойство.
that their torturer is a person who feels the same guilt, shame, and discomfort that they do. который чувствует тоже самое: вину, стыд и беспокойство, как и они.
I have been in a state of extreme discomfort. С момента нашей первой встречи я испытываю сильное беспокойство.
Больше примеров...