Английский - русский
Перевод слова Disc

Перевод disc с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диск (примеров 496)
In October 2007, Tara had the 11 tracks from her two previous EPs remastered and repackaged onto a single disc compilation entitled EPilation, a term Tara herself created meaning "EP compilation." В октябре 2007 года Тара ремастировала 11 треков с двух своих предыдущих EP и перепаковала их на один диск под названием «EPilation», термин, который сама Тара создала, означая «Компиляция EP».
Put that disc on, go on... Поставь диск, ну же...
You gave my brother a disc. Ты отдала моему брату диск.
Have you got the disc? Скажи, где диск, у тебя?
But don't let this disc out of your sight. Но не в коем случае не упускайте этот диск.
Больше примеров...
Пластинка (примеров 27)
That is why, I think, the disc should interest not only Ukrainian music fans. А потому, надо полагать, пластинка может заинтересовать не только украинских меломанов.
For all those who have no need for audio discs but do have the need for sacred music that sounds at home, not in a church - this disc will become just a wonderful acquisition. Для всех, у кого нет потребности в аудио-дисках, но есть потребность в духовной музыке, звучащей дома, а не в церкви - эта пластинка станет просто замечательным приобретением.
Well, Lola, the disc. Эй, Лола, пластинка.
This disc is a second release of the very first record by Vydubichi church choir made in the year of the collective's formation - that is in the already distant 1993. Эта пластинка является переизданием первой записи церковного хора "Выдубичи", осуществленной в год создания коллектива - то есть, еще в далеком уже 1993 году.
Rockers Kings Of Leon, completing work on his next, the fifth studio album, brought to attention of the fans that the new disc can become for them a big surprise - it will be different from previous releases of "more experimental" sound. Рокеры Kings Of Leon, заканчивающие работу над своим очередным, пятым по счету студийным альбомом, доводят до сведения фэнов, что новая пластинка может стать для них большим сюрпризом - она будет отличаться от предыдущих релизов группы «более экспериментальным» звучанием.
Больше примеров...
Дисковые (примеров 11)
The Company mainly offers colour televisions (TVs), audio and video (AV) players, disc players, refrigerators, washing machines, digital and information technology (IT) products, small household electronics, air conditioners, telecommunications products and other products. Компания предлагает в основном цветные телевизоры (телевизоры), аудио и видео (AV) игроков, дисковые проигрыватели, холодильники, стиральные машины, цифровые и информационные технологии (ИТ) продукты, мелкая бытовая техника, кондиционеры, телекоммуникационные продукты и другие продукты.
Metrocluster joins the cluster nodes and disc arrays located at two remotes sites into one centrally controlled cluster system... Метрокластер объединяет узлы кластера и дисковые массивы, расположенные на двух удаленных площадках, в одну централизованно управляемую кластерную систему и позволяет полностью автоматизировать процесс восстановления продуктивных приложений после возникновения отказа. Общесистемное программное обеспечение...
Wet mergers may produce a larger amount of star formation, transform disc galaxies into elliptical galaxies and trigger quasar activity. При слиянии происходит мощное звездообразование, дисковые галактики преобразуются в эллиптические, возникает активность типа квазаров.
Multi-Tool Multi tools are fitted with a series of optional attachments such as flails, disc rollers or digger-buckets Комбайновые агрегаты оснащены рядом дополнительных навесок, таких как тралы, дисковые роллеры или экскаваторные ковши
Concept photos were also shown of Disc Wars, which has also been revised from the original film into a 16-game tournament. Концепции фотографий показали также дисковые войны, которые также были изменены на турнир из 16 игр.
Больше примеров...
Дисковых (примеров 11)
This feature is not available for audio CDs and other disc media. Эта функция недоступна для аудио CD и других дисковых носителей.
"1/ Only for steel disc wheels." "1/ Только для стальных дисковых колес".
Following their destruction using rotating disc saws, the weapons were smelted at a smelter plant to be converted into recyclable metal. После уничтожения с помощью дисковых пил оружие было переплавлено на плавильном заводе в металл, пригодный для повторного использования.
Purpose Metrocluster is a geographically-distributed, catastrophe resistant cluster on the ground of the HP Serviceguard software which joins two sites separated at a distance of several kilometers (in backbone and backup centres) and consists of server nodes and two disc arrays. Назначение Метрокластер - это территориально распределенный, катастрофоустойчивый кластер на базе программного обеспечения НР Serviceguard, который объединяет две разнесенные на расстояние нескольких километров площадки (в основном и резервном центрах) и состоит из серверных узлов и двух дисковых массивов.
CASE FOR OPTICAL DISC STORAGE DEVICES ФУТЛЯР ДЛЯ ОПТИЧЕСКИХ ДИСКОВЫХ НОСИТЕЛЕЙ ИНФОРМАЦИИ
Больше примеров...
Мембраной (примеров 24)
The space between the frangible disc and the spring-loaded device may be equipped with a pressure gauge or a suitable tell-tale indicator. В пространстве между разрывной мембраной и подпружиненным устройством может быть установлен манометр или соответствующий контрольно-сигнальный прибор.
With the example of Methanol, it is possible to transport this substance in a portable tank which does not have a frangible disc. Из примера с метанолом явствует, что данное вещество можно перевозить в переносной цистерне, которая не оборудована разрывной мембраной.
This arrangement permits the detection of disc rupture, pinholing or leakage which could cause a malfunction of the pressure-relief device. Между мембраной и устройством устанавливается манометр или соответствующий контрольно-сигнальный прибор, что позволяет обнаружить повреждение мембраны, прокол или утечку, которые могут вызвать неправильное срабатывание ограничителя давления.
With the introduction of Chapter 6.10, the requirement of a safety valve preceded by a bursting disc appeared for the first time. С включением главы 6.10 к вакуумным цистернам для отходов впервые стало применяться требование о наличии предохранительного клапана с установленной перед ним разрывной мембраной.
The space between the bursting disc and the safety valve shall be provided with a pressure gauge or suitable tell-tale indicator for the detection of disc rupture, pinholing or leakage wich could cause a malfunction of the safety valve. . В пространстве между разрывной мембраной и предохранительным клапаном должен быть установлен манометр или другой соответствующий измерительный прибор для обнаружения разрыва, прокола или течи в мембране, которые способны нарушить срабатывание предохранительного клапана .
Больше примеров...
Дисковый (примеров 12)
Each player rules their own island and uses the controller disc to move a rectangular cursor around the screen. Каждый игрок управляет своим островом, используя дисковый контроллер для перемещения прямоугольного курсора по экрану.
And all of these fed into a disc array that was designed for a continuous capture. И все это попадает в дисковый массив, созданный для продолжительной видеозаписи.
FOUR-PHASE LOW-REVOLUTION MULTIPOLAR DISC GENERATOR WITH PERMANENT MAGNETS ЧЕТЫРЕХФАЗНЫЙ НИЗКООБОРОТНЫЙ ДИСКОВЫЙ МНОГОПОЛЮСНЫЙ ГЕНЕРАТОР НА ПОСТОЯННЫХ МАГНИТАХ
Such generators bear no resemblance to Faraday's homopolar disc generator of 1831, but they still rely on his electromagnetic principle that a conductor linking a changing magnetic field induces a potential difference across its ends. Эти устройства более не напоминают униполярный дисковый генератор Фарадея, созданный им в 1831 году, однако в их основе по-прежнему лежит открытый им принцип электромагнитной индукции - возникновения электрического тока в замкнутом контуре при изменении магнитного потока, проходящего через него.
And all of these fed into a disc array that was designed for a continuous capture. И все это попадает в дисковый массив, созданный для продолжительной видеозаписи.
Больше примеров...
Disc (примеров 45)
This is performed by a client which calculates a (nearly) unique disc ID and then queries the database. Чтобы посмотреть информацию через Интернет, программа-клиент высчитывает уникальный идентификатор диска (disc ID) и затем опрашивает базу данных.
Support for Disc# in CD Ripping naming convention. Поддержка Disc# в имени диска при рипинге CD.
A similar version of CD Video called Video Single Disc (VSD) was also released. Также была реализована аналогичная версия CD Video называемая Video Single Disc (VSD).
JSC "Baltic optical disc" is the manufacturing company of CD, DVD and MC and it has the producing contract with North and Scandinavian country's association of authors rights NCB. ЗАО "Baltic optical disc" - завод по производству CD, DVD и MC дисков, имеющий договор с Ассоциацией NCB- обладателями авторских прав Скандинавских стран.
Disc was a weekly British popular music magazine, published between 1958 and 1975, when it was incorporated into Record Mirror. Disc - британский музыкальный журнал, выходивший еженедельно в 1958-1975 годах под эгидой Record Mirror.
Больше примеров...
Компакт-диск (примеров 2)
This disc will let you evaluate all the needed EMS software and will be a perfect software backup in case of system reinstall. Этот компакт-диск позволит Вам оценить все продукты компании EMS сразу и станет отличной резервной копией программного обеспечения при переустановке системы.
Fire Garden was intended to be a double album, but during mastering Vai heard about the new 80-minute CD format (instead of 74 for a standard CD), which meant that both sides were able to fit onto a single disc. Fire Garden был задуман как двойной альбом, но во время записи Стив узнал о новом 80-минутном CD формате (вместо стандартного 74-минутного), в итоге обе стороны поместились на один компакт-диск.
Больше примеров...
Мембрана (примеров 18)
In this case no bursting disc is required and filling occurs according to the Chapter 4.2 system; В этом случае разрывная мембрана не требуется, и наполнение осуществляется в соответствии с системой, предусмотренной в главе 4.2;
Existing tanks fitted with safety valves preceded by a bursting disc are considered to be hermetically closed even if they are not equipped with a pressure gauge. Дело в том, что существующие цистерны, оборудованные предохранительными клапанами, перед которыми установлена разрывная мембрана, рассматриваются как герметически закрытые, даже если они не оборудованы манометром.
6.8.2.2.10 If tanks required to be hermetically closed are equipped with safety valves, these shall be preceded by a bursting disc and the following conditions shall be observed: 6.8.2.2.10 Если цистерны, которые должны закрываться герметически, оборудованы предохранительными клапанами, то перед ними должна устанавливаться разрывная мембрана и должны соблюдаться следующие условия:
it does not reflect the fact that certain provisions have to be obeyed when safety valves are preceded by a bursting disc; в нем не отражен тот факт, что необходимо соблюдать ряд положений, когда перед предохранительными клапанами установлена разрывная мембрана;
In this definition a tank - container fitted with a frangible disc underneath the pressure relief valve is considered to be a hermetically closed tank. Согласно этому определению контейнер-цистерна, оборудованная предохранительным клапаном, перед которым установлена разрывная мембрана, считается герметически закрытой цистерной.
Больше примеров...
Компакт-дисков (примеров 4)
The gang have a disc which contains some of their most vital information. Книга состоит из компакт-дисков, куда вошли ряд его важнейших произведений.
The Polish representatives indicated that they were open to a proposal to avoid cases of illegal disc production. Представители Польши подчеркнули, что они с готовностью примут предложения по борьбе с незаконным производством компакт-дисков.
Once players are through racing, they can pop the disc into a standard CD player and listen to the music. Как только игроки пройдут через трэшины, они могут поместить диск в стандартный проигрыватель компакт-дисков и послушать музыку.
The first is in conventional CD format, and usually contains an audio track with a warning that the disc is for use on a Dreamcast, and can damage CD players. Первый в обычном формате CD, и обычно содержит звуковую дорожку с предупреждением, что диск предназначен для использования на GD-ROM приводе, а не на обычном проигрывателе компакт-дисков.
Больше примеров...
Мембраны (примеров 11)
is equipped with safety valves preceded by a bursting disc according to 6.8.2.2.10 and vacuum valves [or self-operating ventilation valves] [RID only], as allowed by an applicable special provision of 6.8.4. оборудована предохранительными клапанами, перед которыми установлены разрывные мембраны в соответствии с пунктом 6.8.2.2.10, и вакуумными клапанами [или автоматическими вентиляционными клапанами] [только МПОГ] в соответствии с применимым специальным положением, содержащемся в разделе 6.8.4 .
PV Valve without frangible disc Дыхательный клапан без разрывной мембраны
The arrangement of the bursting disc and safety valve shall be such as to satisfy the competent authority. Компановка разрывной мембраны и предохранительного клапана должна удовлетворять требованиям компетентного органа.
This arrangement permits the detection of disc rupture, pinholing or leakage which could cause a malfunction of the pressure-relief device. Между мембраной и устройством устанавливается манометр или соответствующий контрольно-сигнальный прибор, что позволяет обнаружить повреждение мембраны, прокол или утечку, которые могут вызвать неправильное срабатывание ограничителя давления.
A pressure gauge or another suitable indicator shall be provided in the space between the bursting disc and the safety valve, to enable detection of any rupture, perforation or leakage of the disc which may disrupt the action of the safety valve. Между разрывной мембраной и предохранительным клапаном должен быть установлен манометр или другой подходящий измерительный прибор, с тем чтобы можно было обнаружить разрыв или перфорацию мембраны или утечку через нее, в результате которых предохранительный клапан может не сработать .
Больше примеров...
Cd (примеров 35)
The 3-CD set includes studio versions of songs performed by Dion during her 2017 tour on two discs, and also instrumental versions of selected tracks on the third disc. Издание представляет собой тройной альбом, в который вошли студийные версии песен, исполненные Дион в рамках своего концертного тура 2017 года, а также инструментальные версии некоторых композиций на 3-м CD.
Tommy was first released on CD in 1984 as a two disc set. В 1984 году Tommy был впервые издан на CD, на двух дисках.
They were released on 18 October 2010 and were made into two forms: Deluxe: The original album on one disc and a bonus CD featuring 12 b-sides and rare tracks. Релиз состоялся 18 октября 2010 и прошёл в двух форматах: Делюксовое издание включало оригинальный альбом на одном диске и и бонусный CD с 12 b-sides и редкими треками.
There were two issues of the CD single "Innamoramento": the main one which contains a white disc, and the collector format printed in a limited edition which presents a picture CD. Существовало два издания CD сингла «Innamoramento»: основное, которое содержит белый диск, и коллекционное издание, напечатанное в ограниченном тираже, которое представляет собой изображение CD.
Immink was member of the Philips and Sony task force, which developed a competing disc format, called MultiMedia CD. Имминк был членом объединенной Philips и Sony группы ученых, разрабатывающих конкурирующий формат дисков под названием MultMedia CD, которая разработала EFMPlus, более эффективного наследника EFM, используемого в CD.
Больше примеров...