Английский - русский
Перевод слова Diploma

Перевод diploma с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диплом (примеров 1047)
He obtained a diploma in 1845 from the Central School of Arts and Manufactures in Paris. В 1855 получил диплом инженера в Центральной школе искусств и мануфактур в Париже.
In addition to secondary education, Ionesyan had a diploma from music school, thanks to which he, as a good student, was accepted in the Tbilisi State Conservatoire. Помимо среднего образования, Ионесян имел диплом музыкального училища, благодаря которому его, как хорошего студента, приняли без экзаменов в Государственную Тбилисскую консерваторию.
1981 Diploma in Child Health, South Africa. 1981 год Диплом педиатра, Южная Африка.
Graduated Diploma. Award to the best foreign student, 1988 Диплом об окончании - знак отличия лучшему иностранному студенту, 1988 год
While the Government's focus on urban development has caused massive rural to urban migration, older persons cannot take advantage of the new urban jobs, which require a high school diploma, a degree that most rural older persons do not have. Нацеленность правительства на городское развитие вызвала массовую миграцию населения из сельских районов в города, однако пожилые люди не могут претендовать на новые рабочие места, открывающиеся в городах, поскольку для этого необходим диплом об окончании школы, которого у большинства пожилых людей нет.
Больше примеров...
Дипломный (примеров 11)
In Chile, the Ministry of Justice collaborates with the Alberto Hurtado University, which evaluates national programmes and also runs a diploma programme on urban safety. В Чили министерство юстиции сотрудничает с университетом Альберто Хуртадо, который занимается оценкой национальных программ и предлагает дипломный курс по безопасности в городах.
RJGC conducts regular training programmes as well as a three-year diploma course in surveying and cartography through its community college, which is being considered for upgrading to a university college in collaboration with the University of Jordan. КГЦИ проводит регулярные учебные программы, а также трехгодичный дипломный курс в области исследований и картографии в местном колледже, который, как предусматривается, будет преобразован в университетский колледж в сотрудничестве с университетом Иордании.
In 2004 he successfully graduated from the training with honors, produces diploma performance "Bambukopoval" at. В 2004 году успешно оканчивает обучение с красным дипломом, выпускает дипломный спектакль «Бамбукоповал» в Театре.doc.
A third batch of fifteen Court Officers completed the Diploma Course in Legal Studies with Court Administration at the University of Mauritius. Третья группа из 15 работников суда прошла дипломный курс профессиональной подготовки по вопросам судопроизводства в университете Маврикия.
In addition, the society will be providing a diploma course on IFRS starting in the second half of 2008. Египетское общество адвокатов и аудиторов проводит семинары и коллоквиумы по различным вопросам МФСО/ЕБС, открытые для практических работников и ученых. Кроме того, Общество будет организовывать дипломный курс по МФСО, начиная со второй половины 2008 года.
Больше примеров...
Аттестат (примеров 59)
I can't give out the diploma. Я не могу отдать вам аттестат.
But your diploma, you must get it with honors. Но твой аттестат - ты должен его получить с хорошими отметками
Every student with a high school diploma, sufficient English and Internet connection can study with us. Аттестат об окончании школы, владение английским языком и подключение к сети Интернет - это всё, что нужно для обучения у нас.
They must enrol in a programme of studies leading to a degree, diploma or certificate. Они должны записаться на какой-либо учебный курс, по окончании которого они получают ученую степень, диплом или аттестат.
In terms of education, approximately 46.3% of women employees in civil service who have been surveyed have high school diploma and only 11.8% are holding bachelor degrees. В том, что касается уровня образования, то примерно 46,3 процента женщин - государственных служащих, принявших участие в обследовании, имеют аттестат о среднем образовании и только 11,8 процента имеют степень бакалавра.
Больше примеров...
Грамотой (примеров 18)
In 1968 he was awarded the diploma of the Presidium of the Ukrainian national committee of the union of medical workers, and then in 1970 Certificate of Merit Executive Committee of Kyiv City Council of People's Deputies. В 1968 г. он был награждён грамотой Президиума Украинского республиканского комитета профсоюза медицинских работников, затем в 1970 г. Почетной грамотой исполкома Киевского городского совета депутатов трудящихся.
One of his violins was awarded with the Diploma at the Vth International P. I. Tchaikovsky violin-makers' contest. Одна из его скрипок была отмечена Грамотой на V международном конкурсе скрипичных мастеров имени П. И. Чайковского.
In 2002 the Kiev's Mayor awarded Mr. Andrew V. Kudin the Honorary Diploma and an engraved watch. В 2002 г. мер Киева наградил Андрея В. Кудина Почетной Грамотой и именными часами.
Decorated with 3 Orders "The Badge of Honour", The Honorary Diploma of the Presidium of the Verkhovna Rada of Ukraine. Награждена тремя орденами "Знак Почета", Почетной грамотой Президиума Верховной Рады Украины.
Other awards include a Certificate of Honor by the Russian Association of Maritime Law (2003), the Ivan Fedorov Medal and Diploma for services to Anglo-Russian cultural relations (2004) and a Certificate of Honor of the Russian Association of International Law (2007). Награждён почетной грамотой Российской ассоциации морского права (2003), медалью Ивана Фёдорова и Дипломом за вклад в англо-российские культурные связи (2004).
Больше примеров...
Дипломированных (примеров 25)
A total of 53 people graduated from this activity, and work is currently ongoing to prepare the second edition of the diploma course, which will be aimed particularly at the staff of courts specializing in the crimes of femicide and other forms of violence against women. Данный курс закончили 53 человека, и в настоящее время идет работа по подготовке второго выпуска дипломированных специалистов для работы в судах, специализирующихся по делам о фемициде и других формах насилия в отношении женщин.
Financial auditing and review diploma. Подготовка дипломированных специалистов по финансовому аудиту и контролю.
Establish a diploma programme in entrepreneurship for teachers and professors. Создание программы подготовки дипломированных специалистов по обучению предпринимательству для преподавателей школ и университетов.
It found that the integration rate for the diploma holders covered by the survey, 18 months after their graduation, was an estimated 51 per cent. По результатам этого обследования доля трудоустроившихся дипломированных специалистов, которые стали объектом исследования через 18 месяцев после выпуска, оценивается в 51%.
The Untrained Teacher Diploma in Basic Education (UTDBE) which gives untrained teachers the opportunity to study while teaching has also favoured a lot of females and is narrowing the gap between trained male and female teachers. Лицензия на работу недипломированных учителей на уровне базового образования, которая дает недипломированным учителям возможность совмещать учебу с работой учителем, также отвечает интересам многих женщин и позволяет сократить разрыв в численности дипломированных учителей мужского и женского пола.
Больше примеров...
Diploma (примеров 5)
He went on to achieve a "Diploma in Sound Engineering," and founded a company called Splizaz Music. Хейли получил «Диплом Звукового Инженеринга» (англ. Diploma in Sound Engineering) и является основателем компании Splizaz Music.
Academic qualifications: Ph.D. in Computer Science, University of Edinburgh 1988 Laurea in Computer Science, University of Pisa 1983 Diploma, Scuola Normale Superiore di Pisa 1983 Moggi, Eugenio (1991). D. в компьютерных науках, Эдинбургский университет 1988 Laurea в компьютерных науках, Пизанский университет 1983 Diploma, Scuola Normale Superiore di Pisa 1983 Moggi, Eugenio (1991).
Eleven days later, the pope and emperor ratified the Diploma Ottonianum, under which the emperor became the guarantor of the independence of the Papal States, which ran from Naples and Capua in the south to La Spezia and Venice in the north. Одиннадцать дней спустя папа и император ратифицировали Diploma Ottonianum - акт, в соответствии с которым император стал гарантом независимости Папской области, которая была ограничена Неаполем и Капуей на юге и Специей и Венецией на севере.
IMIS qualifications are divided into three levels: Foundation Diploma Diploma Higher Diploma. Обучение в Институте возможно по следующим квалификационным направлениям: Foundation Diploma - диплом начального уровня.
The school offers the IB Diploma, the French Baccalaureate diploma, and the American diploma. Школа предоставляет возможность получения «Степени бакалавра» (англ. IB Diploma), французской степени бакалавра и американского диплома.
Больше примеров...