Английский - русский
Перевод слова Diploma

Перевод diploma с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диплом (примеров 1047)
Completion of the language training is attested by a certificate or diploma recognized by the State. По итогам языковой подготовки выдается свидетельство или диплом государственного образца.
I want Bruno to learn, to get a diploma. Я хочу, чтобы Бруно выучился, получил диплом.
The diploma VII International exhibitions of the equipment and know-hows of the industry of hospitality (FEAST) for professional of an exposition and active work. Диплом VII Международной выставки оборудования и технологий индустрии гостеприимства (ПИР) за профессиональность экспозиции и активную работу.
Diploma in Pharmacology (2) Диплом в области фармакологии (2)
Diploma in art history at the Ecole du Louvre, Paris. Диплом о завершении курса "История искусства" в "Эколь дю Лувр", Париж.
Больше примеров...
Дипломный (примеров 11)
She enrolled for the diploma course to teach physics and mathematics in secondary schools (section VIA) at the same time as Albert Einstein. Она записалась на дипломный курс преподавания физики и математики (секция VIA) одновременно с Альбертом Эйнштейном.
In addition, the society will be providing a diploma course on IFRS starting in the second half of 2008. Кроме того, Общество будет организовывать дипломный курс по МФСО, начиная со второй половины 2008 года.
RJGC conducts regular training programmes as well as a three-year diploma course in surveying and cartography through its community college, which is being considered for upgrading to a university college in collaboration with the University of Jordan. КГЦИ проводит регулярные учебные программы, а также трехгодичный дипломный курс в области исследований и картографии в местном колледже, который, как предусматривается, будет преобразован в университетский колледж в сотрудничестве с университетом Иордании.
Colombia offers an annual diploma course in gender statistics and indicators, with the participation of both national and international officials from the countries of the Andean Community and other countries in the Latin American region. Колумбия предлагает ежегодный дипломный курс по гендерной статистике и гендерным показателям с участием как национальных, так и международных сотрудников из стран Андского сообщества и других стран региона Латинской Америки.
Human rights was now a compulsory subject in training for recruits to all ranks at the Police College and for applicants for promotion, and successful participants in diploma courses on human rights were given due credit at promotion interviews. В настоящее время права человека являются обязательным предметом для изучения в рамках подготовки всех слушателей Полицейского колледжа и лиц, претендующих на продвижение по служебной лестнице, а лица, успешно прошедшие дипломный курс по правам человека, получают соответствующее преимущество при прохождении собеседования на предмет повышения по службе.
Больше примеров...
Аттестат (примеров 59)
The Education Act also gives adults who have not graduated from secondary school the right to receive free literacy and training services leading to a diploma. Закон об образовании предоставляет также взрослым лицам, не окончившим среднюю школу, право на бесплатное обучение грамоте и подготовку, позволяющую получить соответствующий аттестат.
If I can get my diploma, I could join a ship's crew. Если я получу аттестат, я смогу устроиться на корабль
I found out Max can go take one history test in her hometown, and then she'll get her diploma. Я выяснила, что Макс может сдать экзамен по истории в своём родном городе, и тогла ей выдадут аттестат.
High School Diploma, 1969 Аттестат об окончании средней школы, 1969 год
I'm just getting very frustrated because all I want is my daughter's diploma, her high school diploma. И я очень расстроена, потому что всё, что мне нужно - это аттестат моей дочери, об окончании школы.
Больше примеров...
Грамотой (примеров 18)
In 2002 the Kiev's Mayor awarded Mr. Andrew V. Kudin the Honorary Diploma and an engraved watch. В 2002 г. мер Киева наградил Андрея В. Кудина Почетной Грамотой и именными часами.
Decorated with 3 Orders "The Badge of Honour", The Honorary Diploma of the Presidium of the Verkhovna Rada of Ukraine. Награждена тремя орденами "Знак Почета", Почетной грамотой Президиума Верховной Рады Украины.
For its success in training specialists and in connection with its 50th anniversary, in 1970 the University was awarded the Diploma of the Presidium of the Supreme Soviet of the Ukrainian SSR. За достигнутые успехи в подготовке специалистов и в связи с 50-летием со дня основания в 1970 году университет награждён Грамотой Президиума Верховного Совета Украинской ССР.
Igor Ubogyi, the CEO of Comfort-Service PJSC, was awarded a Diploma of Honor for significant contribution into the national economics reformation, the entrepreneurship development, and the market infrastructure formation in Ukraine. 2 октября Игорь Убогий, Председатель Правления ОАО «Комфорт-Сервис», награжден Почетной грамотой за весомый взнос в реформирование национальной экономики, развитие предпринимательства и формирование рыночной инфраструктуры в Украине.
Other awards include a Certificate of Honor by the Russian Association of Maritime Law (2003), the Ivan Fedorov Medal and Diploma for services to Anglo-Russian cultural relations (2004) and a Certificate of Honor of the Russian Association of International Law (2007). Награждён почетной грамотой Российской ассоциации морского права (2003), медалью Ивана Фёдорова и Дипломом за вклад в англо-российские культурные связи (2004).
Больше примеров...
Дипломированных (примеров 25)
In Bolivia, the university and the Ministry of Education have endorsed a midwifery diploma programme. В Боливии университет и министерство образования одобрили программу подготовки дипломированных повитух.
Both ports are seeking arrangements with local tertiary-education establishments to give permanency to the programme by having it included in existing diploma programmes. Оба порта стремятся заключить с местными высшими учебными заведениями соглашения, предусматривающие уделение программе постоянного внимания благодаря ее включению в существующие планы подготовки дипломированных специалистов.
The National Banking Training Centre of the Central Bank of Cuba has conducted a number of courses, including diploma and postgraduate courses, with senior trainers of various nationalities teaching modules on money-laundering. Кроме того, в Национальном центре повышения квалификации банковских работников при Центральном банке Кубы организуются различные курсы повышения квалификации и курсы для дипломированных специалистов, на которых высококвалифицированные преподаватели различных национальностей рассказывают об основных методах отмывания денег.
Awareness raising among pedagogic advisers in the diploma course "Specialists in education for life", the aim of which was to empower pedagogic advisers in managing crosscutting activities to motivate teachers to change their attitudes and conduct, with a view to improving the teaching-learning process. Подготовка дипломированных педагогов-методистов по специальности "Образование для жизни" с целью овладения навыкам работы по основным направлениям, создающим для педагогов стимулы к такому изменению своих взглядов и позиций, которое способствовало бы повышению качества преподавания и обучения.
Establish a diploma programme in entrepreneurship for teachers and professors. Создание программы подготовки дипломированных специалистов по обучению предпринимательству для преподавателей школ и университетов.
Больше примеров...
Diploma (примеров 5)
He went on to achieve a "Diploma in Sound Engineering," and founded a company called Splizaz Music. Хейли получил «Диплом Звукового Инженеринга» (англ. Diploma in Sound Engineering) и является основателем компании Splizaz Music.
Academic qualifications: Ph.D. in Computer Science, University of Edinburgh 1988 Laurea in Computer Science, University of Pisa 1983 Diploma, Scuola Normale Superiore di Pisa 1983 Moggi, Eugenio (1991). D. в компьютерных науках, Эдинбургский университет 1988 Laurea в компьютерных науках, Пизанский университет 1983 Diploma, Scuola Normale Superiore di Pisa 1983 Moggi, Eugenio (1991).
Eleven days later, the pope and emperor ratified the Diploma Ottonianum, under which the emperor became the guarantor of the independence of the Papal States, which ran from Naples and Capua in the south to La Spezia and Venice in the north. Одиннадцать дней спустя папа и император ратифицировали Diploma Ottonianum - акт, в соответствии с которым император стал гарантом независимости Папской области, которая была ограничена Неаполем и Капуей на юге и Специей и Венецией на севере.
IMIS qualifications are divided into three levels: Foundation Diploma Diploma Higher Diploma. Обучение в Институте возможно по следующим квалификационным направлениям: Foundation Diploma - диплом начального уровня.
The school offers the IB Diploma, the French Baccalaureate diploma, and the American diploma. Школа предоставляет возможность получения «Степени бакалавра» (англ. IB Diploma), французской степени бакалавра и американского диплома.
Больше примеров...