C-Come dinnertime, do you enjoy eating food? |
Скоро ужин, тебе нравится еда? |
You'll eat lunch at dinnertime and dinner at breakfast. |
Вы будете есть обед на ужин, а ужин на завтрак. |
It's getting past my dinnertime. |
Я пропускаю свой ужин. |
In order for the meeting to be adjourned by 6 p.m. so that we do not have to disturb representatives' enjoyment of their dinnertime, I shall keep my statement to no more than three minutes. |
Для того чтобы заседание удалось закрыть к 18:00 и чтобы не пострадали планы представителей на ужин, я постараюсь, чтобы мое выступление не продлилось более трех минут. |
No, past dinnertime, actually. |
Нет, ужин уже даже прошёл. |
My obsession with dinnertime is that it was always at seven o'clock, now all of a sudden, it's not. |
Она связана с тем, что ужин в этом доме всегда был в 7 часов. |