Technically it's a dinghy, but we're not sinking, okay? | Технически, это шлюпка, но мы не тонем, ладно? |
A second escape route could also be a lowered dinghy; . | Вторым средством для эвакуации могла бы также являться спущенная на воду шлюпка; . |
13-2.4.5 If a dinghy ship's boat is considered to be an item of collective survival equipment is used on for a passenger vessel as a lifeboat (Article 15.08, Section 5) it shall at least meet the conditions set out in Section 3 para. 13-2.4.2. | 13-2.4.5 Если корабельная шлюпка считается коллективным спасательным средством используется на пассажирском судне в качестве спасательной шлюпки (пункт 5 статьи 15.08), то она должна отвечать, по меньшей мере, требованиям, приведенным в пункте 3 пункте 13-2.4.2. |
8.6.3 Explanation of question 4 Replace"(e.g. a lowered dinghy)" by "if required in accordance with 7.1.4.77 and 7.2.4.77." | 8.6.3 Пояснение к вопросу 4 Заменить"(например, спущенная на воду шлюпка)" на "если оно требуется согласно подразделам 7.1.4.77 и 7.2.4.77". |
They found the dinghy. | Нет. Обнаружена шлюпка. |
Maybe a boat or a dinghy. | Может, на другой яхте или лодке. |
We were told about a pastor of a church who takes his mountainbike and rides through the wildernis for days, with an inflatable dinghy to cross rivers, to reach remote places and bring the gospel and help people get their lives organized. | Мы знаем пастора, который садится на свой горный велосипед, проезжает на нем целый день, затем на небольшой лодке пересекает реку- так он добирается к людям, чтобы поделиться Благой вестью и оказать посильную помощь. |
They took a dinghy to the caves | Они уплыли на резиновой лодке в бухту. |
They went to the caves in the dinghy. | Они уплыли на резиновой лодке в бухту. |
You took a dinghy a mile through choppy water, drove 400 miles, and then just turned around when you couldn't find your unfaithful wife? | Вы вышли на надувной лодке в неспокойное море, проехали 400 миль и потом просто развернулись, когда на смогли найти свою неверную жену? |
Who would steal a dinghy? | Кому нужно красть лодку? |
Mario, prepare the dinghy. | Марио, спусти лодку. |
Should be able to find a dinghy to use. | Наверное, смогу найти лодку. |
They're on their way back out, towing the Rangers' dinghy. | На обратном пути буксируют лодку смотрителей. |
What is this, a rubber dinghy? | Надувную лодку, что ли? |
This fish almost yanked you right out of the dinghy. | Эта рыба чуть не вытащила тебя из лодки. |
Tiny little dinghy like that is not exactly designed for open water like this. | Подобные маленькие лодки точно не подходят для открытых вод, типа этой. |
What makes the prize pool available in the meantime has increased which has allowed me to indulge in the cream of the electric motor for dinghy: the Torqeedo T1003S. | Что делает призовой фонд доступных тем временем возросла, что позволило мне заниматься сливки электромотор для лодки: Torqeedo T1003S. |
I think this dinghy belongs to this boat. | Думаю, эта шлюпка из этой лодки. |
Our reception staff is available to organise boat trips or dinghy rental, weather permitting. It is also possible to book massages in the guest suites. | Сотрудники ресепшн, если погода будет благоприятной, помогут организовать прогулки на лодке или арендовать надувные лодки. |
During the operation the dinghy with its 25-horsepower Mercury outboard motor was destroyed. | Во время операции плот с подвесным мотором марки «Меркури» мощностью 25 лошадиных сил был уничтожен. |
On 26 April 2001, Cuban frontier guards had glimpsed a landing dinghy with outboard motor and three crew members on board to the north of the province of Villa Clara. | 26 апреля 2001 года военнослужащие кубинских пограничных войск к северу от провинции Вилья-Клара заметили десантный плот с подвесным мотором, на борту которого находилось три человека. |
The boats - endowed with VHF, telephone, refrigerator cafe, shower and ample cushioned sun-deck - can transport up to 12 pax; the Rubber Dinghy up to 12 paxes/sub. | Судна - оснащены УКВ, телефон, мини-бар, душ - может нести до 12 водолазов и людей, плот до 12 водолазов и 12 человек. |
Let's stick it into the dinghy and haul it out to sea. | Давай засунем его в ялик и дотащим до моря. |
The ship's commander, Korvettenkapitän Hugo Emsmann, sent the steam pinnace and a dinghy with two officers and eleven men, towing a load of coal, to Friedrich-Wilhelmshafen, some 162 nautical miles (300 km; 186 mi) away. | Командир корабля корветтенкапитан Хуго Эмсманн отправил паровой катер и ялик с двумя офицерами и одиннадцатью матросами в Фридрих-Вильгелмсхафен в 300 км от места аварии. |
Should be able to find a dinghy to use. | Наверняка, найдётся какой-нибудь ялик. |
The Flying Dutchman (FD) is a 20-foot one-design high-performance two-person monohull racing dinghy. | Летучий Голландец (англ. Flying Dutchman, FD) - один из наиболее быстрых 20-футовых высокоскоростных гоночных швертботов (динги), предназначен для двух человек. |
the easy way to find boat charter (sail, motor, dinghy, traditional) for your vacation in Greece or search for sea related activities near your destination. | легкий способ найти чартерную яхту(парусник, динги и т.д.)для отдыхы в Греции или другие виды развлечения и активности на море. |
At 1200 hours on 20 December 1996 the United States frigate Stephen W. Groves lowered 10 men carrying sidearms in a rubber dinghy. | 20 декабря 1996 года в 12 ч. 00 м. с борта фрегата Соединенных Штатов "Стивен У. Гроувз" была спущена резиновая лодка, в которой находились 10 человек с личным оружием. |
At 1100 hours on 17 October 1996 the United States frigate Jarrett lowered a rubber dinghy with 15 men on board. | 17 октября 1996 года в 11 ч. 00 м. с фрегата Соединенных Штатов "Джарретт" была спущена резиновая лодка, на борту которой находились 15 человек. |