He was a different man, Dinah, after the illness. | Дайна, после болезни он сильно изменился. |
The only one missing is Dinah. | Единственная, кто исчез, - Дайна. |
Why, Dinah, what makes you think she should? | Дайна, а почему ты так думаешь? |
But I'm just going to roll with it, this is Dinah, after all. | Но я просто буду плыть по течению Это Дайна, в конце концов |
Wait a minute, Aunt Dinah. | Подождите, тётя Дайна! |
Did you know Dinah was sick? | Вы знали, что Дина была больна? |
And Dinah Driscoll's situation was not extreme? | И Дина Дрискол не была таким крайним случаем? |
Well, it looks like we're still in business, Dinah. | Ну что ж, похоже, мы еще поработаем, Дина |
You're not Dinah Shore. | Ты не Дина Шор. |
I hope Dinah's still up. | Надеюсь Дина еще не спит. |
So you're enjoying your Dinah, crazy girl. | Так ты развлекаешься на Дайне, сумасшедшая девочка! |
Things to do at Dinah before you die... make Cori pregnant. | Вещи, которые нужно сделать на Дайне до того, как вы умрёте... сделать Кори беременной |
I'm so happy that Cori and Kacy are here at Dinah because they're normal, and they're my friends, and I love them. | Я очень рада, что Кори и Кейси здесь на Дайне, потому что они нормальные и они мои друзья, и я люблю их |
It seems as though Kiyomi and Lauren have gotten quite cozy day one at Dinah. | Похоже, что у Киёми и Лорен выдался хороший первый день на Дайне |
You're not under the impression the law allows you to marry Dinah? | Ведь так ты сможешь жениться на Дайне. |
You need to see if you can get Dinah talking, and you need to find out everything you can about Owen McGregor. | Надо посмотреть, может тебе удастся разговорить Дайну, и узнать всё, что возможно, об Оуэне МакГрегоре. |
Are you seriously going to Dinah? | Вы серьёзно едете на Дайну? |
They framed the preacher and Dinah. | Они подставили пастора и Дайну. |
That's Dinah, I'm afraid. | Боюсь, ты плохо знаешь Дайну. |
That's Dexter's own Dinah. | Вот такую Дайну я люблю. |
The tragedy of this case is the death of Dinah Driscoll, five years old. | Трагедия этого дела - смерть пятилетней Дины Дрискол. |
What is on trial here is Dinah Driscoll's death. | Судить будут здесь за смерть Дины Дрискол. |
Three days later, while shechem's men Were still in pain from the circumcision, Dinah's brothers rode into the city and killed them all. | Через три дня, когда мужчины Шечема еще страдали от боли после обрезания, братья Дины приехали в город и убили этих мужчин. |
DINAH'S NO FOR MARRYING. VERY LIKE. | Замужество не для Дины. |
It was from Aunt Dinah's | Напротив дома тёти Дины. |
Shechem's father comes to jacob And strikes a bargain to allow his son to marry dinah. | Отец Шечема пришол к Якову и предлогает сделку чтобы разрешить его сыну жениться на Дине. |
He married his longtime love Dinah Lance and they have a daughter, Olivia Queen. | Он женился на своей давней любви Дине Лэнс, и у них есть дочь, Оливия Куин. |
On his forty-third birthday, Ollie Queen relocates from Star City to Seattle, Washington, the home of his girlfriend Dinah Lance. | На свой сорокалетний день рождения Оливер Квин переезжает из Стар-сити в Сиэтл, штат Вашингтон, к своей девушке Дине Лэнс. |
NAY, NAY, I ONLY SAID AS THEY SUIT DINAH. | Нет, нет, я только сказал что они идут Дине. |
It didn't heal Dinah. | Дине это не помогло. |
Sent Curtis and Dinah to Opal City. | Я отправила Кертиса и Дину в Опал Сити. |
Instead, he was kidnapped and replaced with Everyman, who attempted to kill Dinah on her wedding night. | Он был похищен и заменён Эврименом, попытавшимся убить Дину во время брачной ночи. |
I SAW DINAH HOME AFTER PREACHING. | Я провожал домой Дину после проповеди. |
WELL, WILL SHE BRING DINAH BACK? | А она привезёт Дину обратно? |
We're here to authenticate the Revenge of Dinah relief that I believe is housed in your basement. | Нам надо удостовериться, что барельеф "Месть за Дину" находится в вашем подвале. |
Meredith Brody, meet Dinah Clark, NOPD. | Мередит Броуди, познакомься с Диной Кларк, полиция Нового Орлеана. |
Dinah and I are a few blocks away. | Я с Диной в нескольких кварталах. |
Which is where you took Dinah. | И вот куда ты ходил с Диной. |
Dinah and I tried to get more information on the shooting out of ESU. | Мы с Диной пытались найти еще информацию по стрелку в ОБР. |
Let's have you and Dinah patrol the southwest. | Давайте вы с Диной будете патрулировать территорию на юго-востоке. |
Dinah and I. Seth, will you take Miss Imbrie and Mr. Connor? | Мы с Дайной. Сет, возьмёшь мисс Имбри и мистера Коннора. |
Have you been in touch with Dinah? | Ты встречался с Дайной? |
It seems to imply that you and Dinah have been having an affair for quite a long time. | Я так понимаю, у вас с Дайной что-то было причем, довольно долго. |
He was here earlier, Dinah and him were talking, and then he left all in a huff. | Он был здесь немного раньше, они с Дайной поговорили, а потом он ушел, очень злой. |