| Well, Dinah's been paid in full, which means the man upstairs is happy. | Дайна получила сполна, а значит парень наверху доволен. |
| It all ends up somewhere down here and I'm not having it, Dinah. | Все это попадает куда-то вниз здесь и я его не буду, Дайна. |
| Dinah, I've had much worse injuries much more suddenly than Cathy dished out and talking to you about it isn't going to move us a single step on, is it? | Дайна, я видел гораздо хуже травмы много более внезапно, чем Кэти подал и разговоров о нем не будет чтобы переместить нас ни одного шага, ведь так? |
| This is the first time that I've seen Ali since New York, since Dinah Shore, since Lauren, and it's pretty awkward. | Это первый раз, когда я увиделась с Али после отъезда из Нью-Йорка после Дайна Шор, после Лорен, и это всё очень странно |
| (Dinah) Look at her go! | (Дайна) Смотри-ка! |
| With Dinah dressed like this, she's just another patient until I personally sign her discharge forms. | Пока Дина не одета, она всё ещё мой пациент, и мне надо заполнить все соответствующие документы. |
| Dinah, I just don't know why you don't want better for yourself. | Дина, я просто не понимаю, почему ты не хочешь для себя чего-нибудь получше. |
| Dinah, Rene, do you copy? | Дина, Рене, вы целы? |
| After performing in a singers' workshop in July 1978 at Studio One in Los Angeles, Mike Douglas, Merv Griffin, and Dinah Shore booked Holt to appear on their television talk shows. | После появления в шоу талантов в июле 1978 года в клубе Studio One в Лос-Анджелесе, Майк Дуглас, Мерв Гриффин и Дина Шор стали приглашать Холт для участия в своих телевизионных ток-шоу. |
| My real name is Dinah, Dinah Drake. | Меня зовут Дина. Дина Дрейк. |
| But Hunter Valentine was asked to play at Dinah. | Но группу Охотник Валентин попросили сыграть на Дайне |
| So it's the last day of Dinah, and things are winding down. | Это последний день на Дайне, и все разбегаются |
| I'm so happy that Cori and Kacy are here at Dinah because they're normal, and they're my friends, and I love them. | Я очень рада, что Кори и Кейси здесь на Дайне, потому что они нормальные и они мои друзья, и я люблю их |
| It seems as though Kiyomi and Lauren have gotten quite cozy day one at Dinah. | Похоже, что у Киёми и Лорен выдался хороший первый день на Дайне |
| You're not under the impression the law allows you to marry Dinah? | Ведь так ты сможешь жениться на Дайне. |
| Now, I want you all to raise your glasses to Dinah and Charles. | Я хочу, чтобы мы все подняли свои бокалы за Дайну и Чарльза. |
| Jack, do you remember my sister Dinah? | Джек, помнишь Дайну, мою сестру? |
| You need to see if you can get Dinah talking, and you need to find out everything you can about Owen McGregor. | Надо посмотреть, может тебе удастся разговорить Дайну, и узнать всё, что возможно, об Оуэне МакГрегоре. |
| Are you guys going to Dinah? | Вы едите на Дайну? |
| That's Dinah, I'm afraid. | Боюсь, ты плохо знаешь Дайну. |
| The tragedy of this case is the death of Dinah Driscoll, five years old. | Трагедия этого дела - смерть пятилетней Дины Дрискол. |
| At any time, over the five or six days, did you get any help for Dinah? | За все эти шесть дней вы обращались за какой-либо помощью для Дины? |
| Any word from Dinah? | Что-нибудь слышно от Дины? |
| Dinah's in south Tryon. | Ресторан "У Дины" на Южном Трайоне. |
| Next he was a talent agent for Century Artists, ultimately ending up in the powerhouse Music Corporation of America's newly minted television programming department, managing Dinah Shore, Jerry Lewis, and others. | Затем перешёл работать в недавно созданный телевизионный департамент Американской музыкальной корпорации, где был менеджером Дины Шор, Джерри Льюиса и др. |
| He married his longtime love Dinah Lance and they have a daughter, Olivia Queen. | Он женился на своей давней любви Дине Лэнс, и у них есть дочь, Оливия Куин. |
| On his forty-third birthday, Ollie Queen relocates from Star City to Seattle, Washington, the home of his girlfriend Dinah Lance. | На свой сорокалетний день рождения Оливер Квин переезжает из Стар-сити в Сиэтл, штат Вашингтон, к своей девушке Дине Лэнс. |
| After a ceremony in Happy Harbor that was then attacked by super-villains, it was revealed the Green Arrow never actually managed to marry Dinah. | После церемонии в Хэппи Харбор, когда они были атакованы суперзлодеями, было рассказано, что Зелёная стрела так и не женился на Дине. |
| He was putting his soul in danger to save Dinah's life, because of my pain! | Он рискнул своей душой, чтобы спасти Дине жизнь, из-за моей боли! |
| Let's call Curtis and Dinah. | Давай позвоним Кёртису и Дине. |
| You get Dinah and Wild Dog out of here. | Выведи отсюда Дину и Дикого Пса. |
| Sent Curtis and Dinah to Opal City. | Я отправила Кертиса и Дину в Опал Сити. |
| Instead, he was kidnapped and replaced with Everyman, who attempted to kill Dinah on her wedding night. | Он был похищен и заменён Эврименом, попытавшимся убить Дину во время брачной ночи. |
| I SAW DINAH HOME AFTER PREACHING. | Я провожал домой Дину после проповеди. |
| Don't charge him, Dinah. | Не заряжайте ему, Дину. |
| Dinah and I are a few blocks away. | Я с Диной в нескольких кварталах. |
| Which is where you took Dinah. | И вот куда ты ходил с Диной. |
| Dinah and I tried to get more information on the shooting out of ESU. | Мы с Диной пытались найти еще информацию по стрелку в ОБР. |
| Thielemans moved to the United States in 1952 where he was a member of Charlie Parker's All-Stars and worked with Miles Davis and Dinah Washington. | В 1952 году переехал в Соединённые Штаты, где работал с Чарли Паркером, Майлзом Дэвисом и Диной Вашингтон. |
| Did you take Dinah somewhere? | Ходил куда-нибудь с Диной? |
| Dinah and I. Seth, will you take Miss Imbrie and Mr. Connor? | Мы с Дайной. Сет, возьмёшь мисс Имбри и мистера Коннора. |
| Have you been in touch with Dinah? | Ты встречался с Дайной? |
| It seems to imply that you and Dinah have been having an affair for quite a long time. | Я так понимаю, у вас с Дайной что-то было причем, довольно долго. |
| He was here earlier, Dinah and him were talking, and then he left all in a huff. | Он был здесь немного раньше, они с Дайной поговорили, а потом он ушел, очень злой. |