Английский - русский
Перевод слова Din

Перевод din с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шум (примеров 12)
Tullius will give voice of this until the din reaches Titus' ears. Я думаю, что Тулий не озвучит это пока шум не достигнет ушей Тита.
[Clock din continues] [Baby wailing] [шум часов продолжается] [ребёнок вопит]
They made a din like you wouldn't imagine. Они подняли такой шум!
And Europe's din of conflicting voices appears to preclude it from claiming America's mantle. А европейский шум противоречивых голосов, судя по всему, помешает Европе забрать мантию Америки.
United Center's acoustics were designed to amplify noise to replicate "The Roar" - the din that made Chicago Stadium famous, especially during hockey games. Акустика арены была спроектирована так, чтобы воссоздать «рёв» («The Roar») - шум, благодаря которому был знаменит «Чикаго-стэдиум».
Больше примеров...
Грохот (примеров 3)
That din and dust from those motorcycles. ОТ ЭТИХ МОТОЦИКЛОВ грохот И ПЫЛЬ.
It's a horrible din, the artillery preparation has begun. Страшный грохот, началась артподготовка.
Add to it the din created by the crushers in those warehouses along the way. Добавьте грохот дробилок на складах по пути.
Больше примеров...
Din (примеров 84)
The Lucian Blaga University of Sibiu (Romanian: Universitatea "Lucian Blaga" din Sibiu) is a public university in Sibiu, Romania. Universitatea "Lucian Blaga" din Sibiu)) - государственное высшее учебное заведение в Сибиу (Румыния).
An additional, accredited central laboratory DIN EN ISO/ IEC 17025 safeguards the high quality standard of our products. Для обеспечения высокого стандарта качества наших изделий дополнительно в в нашем распоряжении имеется аккредитованная центральная лаборатория DIN EN ISO/ IEC 17025.
Hundreds of guests have gathered on the 4th day of August in the Iurceni village, Nisporeni district, in order to take part at the ethno-tourist festival "La fantana mare din Iurceni". Сотни гостей собрались 4 августа в селе Юрчень Ниспоренского района на этно-туристический фестиваль "La fantana mare din Iurceni" («У большого юрченского колодца»).
According to DQS, a German certification organization recognized all over the world, the quality of the systems produced by Wincor Nixdorf completely meets DIN ISO 9001 standards. DQS, признанная во всем мире немецкая сертификационная организация, что качество систем, производимых Wincor Nixdorf, полностью соответствует стандартам DIN ISO 9001.
DIN 41612 is a DIN standard for electrical connectors that are widely used in rack based electrical systems. DIN 41612 - это стандарт электрического разъема Немецкого института стандартизации широко используемый в электронных системах.
Больше примеров...
Дин (примеров 43)
According to the deed, Sheikh Din Mohammad and his descendants were appointed its mutawallī (trustee). В соответствии с этим, Шейх Дин Мохаммад и его потомки были назначены его мутаваллиями (попечителями).
So what, Badr Al Din has an Umami Burger addiction? И что, Бадр Аль Дин пристрастился к бургерам?
Shane Marx, Paul Din, Шейн Маркс, Пол Дин,
(DIN OF CHATTER CONTINUES) (ДИН БОЛТОВНИ ПРОДОЛЖАЕТСЯ)
On 1 September, many of the villagers who were hiding in the mountains began descending to the beaches of Inn Din in search of food. 1 сентября некоторые из людей спрятавшихся в горах в поисках еды начали заходить на находящиеся возле селения Инн Дин пляжи.
Больше примеров...
Динь (примеров 1)
Больше примеров...
Салах-эд-дин (примеров 6)
Additional tribal leaders in Salah Ad Din, Wasit, Ninawa and now Al Kut provinces are establishing similar Salvation Councils in their respective areas. Другие племенные лидеры в мухафазах Салах-эд-Дин, Васит, Найнава, а теперь и в эль-Куте, создают аналогичные советы спасения в своих соответствующих районах.
The Commission has agreed, for the sake of inclusiveness, to extend the certification period of political entities in Al Anbar, Ninawa and Salah Ad Din Provinces from the original date of 30 November to 2 December. Комиссия согласилась, исходя из необходимости охвата всех сторон, продлить период сертификации политических образований в мухафазах Анбар, Найнава и Салах-эд-Дин до 2 декабря вместо 30 ноября, как первоначально планировалось.
The destruction of the storehouse in Tikrit, which contained 2,600 tons of rice, did not affect December 1998 distributions to Salah Al Din governorate, as immediate measures were taken by the Government to transfer rice directly from points of entry to local food agents. Уничтожение склада в Тикрите, в котором хранилось 2600 тонн риса, не отразилось на процессе распределения продуктов в мухафазе Салах-эд-Дин в декабре 1998 года, поскольку правительством были приняты незамедлительные меры по организации прямой доставки риса местным продовольственным агентам непосредственно из пунктов ввоза продовольствия в страну.
For example, the turnout in Ninawa was 60 per cent compared with 14 per cent during the previous elections, and Salah Ad Din province, which recorded the highest participation rate at 65 per cent, had only 15 per cent participation in the 2005 elections. Например, в провинции Нинава явка избирателей составила 60 процентов по сравнению с 14 процентами в ходе предыдущих выборов, а в провинции Салах-эд-Дин явка избирателей достигла рекордного уровня в 65 процентов, в то время как в 2005 году она равнялась лишь 15 процентам.
A failure in one of the circuit breakers in the Baiji power plant(Salah Al Din governorate) resulted in a prolonged shut-down of the entire plant, and at present, only two of the six units have returned to operation. В результате выхода из строя одного из предохранительных блоков на электростанции в Байджи (мухафаза Салах-эд-Дин) на длительное время была отключена вся электростанция, и в настоящее время только два из шести блоков были вновь пущены в эксплуатацию.
Больше примеров...