Father, Dimitri, was a Russian officer stationed there. | Отец Дмитрий, русский офицер, служивший там. |
Now, Dimitri, tell Ivan that Marie Wallace sends her condolences for his loss and she looks forward to meeting with him soon. | А теперь, Дмитрий, ты скажешь Ивану, что Мэри Уоллес шлет ему свои соболезнования в связи с утратой, и ей не терпится увидеться с ним. |
Dimitri told me about you. | Дмитрий мне рассказывал о вас. |
Dimitri, something has happened. | Дмитрий, что-то случилось. |
Yes, that's Dimitri. | Да, это Дмитрий. |
She took lessons from Bertha Niklas-Kempner and sent Dimitri to boarding school from the age of three for the whole of his childhood. | Она брала уроки у Берты Никлас-Кемпнер, а Дмитрия отправила в школу-интернат с трехлетнего возраста. |
At the final competition concert "which was demonstrating the highest level of the interpretation" Dimitri played the 'Concierto Nº 3 Elegiaco' by Leo Brouwer (1939) with the Andrés Segovia Orchestra. | В финале конкурса "демонстирующем высочайший уровень мастерства участников" () в исполнении Дмитрия в сопровождении Оркестра Андреса Сеговии звучал Концерт Элегия Nº3 Лео Брауэра. |
In 1937 she divorced Dmitri and moved to France with her son, marrying that same year a Georgian, Prince Dimitri Djordjadze; that marriage also ended in divorce. | Разведясь с Дмитрием в 1937 году, переехала с сыном во Францию и, в том же году вышла замуж за грузинского князя Дмитрия Георгадзе (Джорджадзе). |
At the end of its Opening Session, the Steering Committee observed a minute of silence on the announcement by the Chairman of the death of Mr. Dimitri Volfberg, founding member and former Vice Chairman of the Steering Committee. | В конце своего первого заседания Руководящий комитет после объявления Председателя о кончине одного из учредителей и бывшего заместителя Председателя Руководящего комитета г-на Дмитрия Вольфберга почтил его память минутой молчания. |
I was wrong to cover up for Dimitri. | Я зря тогда не сказала про Дмитрия. |
Dimitri, my coronation is one month away. | Димитрий, моя коронация через месяц. |
We need a volunteer and that person is going to be you, Dimitri. | Нужен доброволец, и это будешь ты, Димитрий. |
When was the last time Dimitri checked in with you? | Когда в последний раз Димитрий отмечался у вас? |
His name was Dimitri and he was a slave purchased for the unthinkable sum of two oxen for her sister's dowry. | Его звали Димитрий, и он был рабом, купленным за смешную цену, двух волов, в качестве приданого её сестре. |
Russian media delegation and journalist Dimitri | Делегации представителей средств массовой информации России и журналист Димитрий |
Yes, you can call me from Dimitri's office. | Вы можете звонить мне от Димитрия. |
Okay, so, we've got an abandoned '91 Acura registered to one Dimitri Skontos. | Ладно, итак, мы нашли брошенную Акуру '91-го года, зарегистрированную на некоего Димитрия Сконтоса. |
I'll ask Dimitri, he's the man in charge here. | Ладно пойду, спрошу Димитрия, он здесь главный. |
So where can I find Dimitri Skontos? | Где я могу найти Димитрия Сконтоса? |
I'm the only family Dimitri has. | Я единственный родственник, который есть у Димитрия. |
The conflict was over songs that were written by Morris and Dimitri Coats. | Причина конфликта - песни, написанные Моррисом и Дмитрием Коатсом. |
Which means whoever was tied into that chair broke free, overpowered Dimitri, and then shot him. | Что означает, что тот, кто был привязан к этому стулу, освободился, взял верх над Дмитрием, а затем застрелили его. |
But speaking to Dimitri right now would be inappropriate. | но сейчас не подходящий момент для разговоров с Дмитрием. |
Notably, billions of dollars of public property are at stake, owing to a privatization plan designed by former President Dimitri Medvedev. | Примечательно, что на кону здесь стоят миллиарды долларов государственной собственности, согласно плану приватизации, который был разработан бывшим президентом Дмитрием Медведевым. |
It was his album that Dimitri stole. | Книга, украденная Дмитрием, принадлежала ему. |
So Anton called Dimitri to smooth things over. | Антон звонит Дмитрию чтобы все уладить. |
So Anton called Dimitri to smooth things over. | Поэтому Антон позвонил Дмитрию, чтобы утрясти проблемы. |
I need all the Dimitri Voydian files pulled, all his last-known associates and any documented meeting places. | Мне нужны все файлы по Дмитрию Воудиану, всех его сообщников и документально подтвержденные места. |
For my friend Dimitri Thank you | Моему другу Дмитрию с благодарностью. |
This included Charles Gerhardt's series of albums devoted to classic film scores by Erich Wolfgang Korngold, Alfred Newman, Dimitri Tiomkin, Max Steiner, Franz Waxman, and others, performed by the National Philharmonic Orchestra in London's Kingsway Hall. | Они включали серию альбомов Charles Gerhardt, посвящённых композиторам классических фильмов Эриху Корнгольду, Альфреду Ньюману, Дмитрию Тёмкину, Максу Стайнеру, Францу Вахсману и другим, и исполненных National Philharmonic Orchestra в лондонском Kingsway Hall. |
Egor Dimitri Ivanov, born in 1964 in Russia. Address unknown. | Егор Дмитриевич Иванов: родился в 1964 году в России; адрес не установлен. |
Aleksei Dimitri Suslo, Ukrainian national; | Алексей Дмитриевич Сусло, гражданин Украины; |
Egor Dimitri Ivanov, Russian national; | Егор Дмитриевич Иванов, гражданин России; |
Aleksey Dimitri Suslo, born in 1976 in Ukraine. Address: 24 Belisgo Street, Kiev. | Алексей Дмитриевич Сусло: родился в 1976 году в Украине; проживает по адресу: Киев, улица Белиско, 24. |
All songs written by Dimitri Coats and Keith Morris, unless noted. | Все песни написаны Димитрием Котсом и Китом Моррисом, кроме отмеченных. |
I worked Dimitri Voydian for six months. | Я работала с Димитрием Воудианом в течение шести месяцев. |
Smash the House is a record label founded in 2010 by Belgian electronic music DJ and record producer duo Dimitri Vegas & Like Mike. | Smash the House - бельгийский лейбл звукозаписи основанный в 2004 году двумя диджеями Dimitri Vegas & Like Mike. |
Anthony, David W.; Telegin, Dimitri; Brown, Dorcas (1991). | Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) Anthony, David W.; Telegin, Dimitri; Brown, Dorcas (1991). |
The Intermediate Region is an established geopolitical model set forth in the 1970s by the Greek historian Dimitri Kitsikis, professor at the University of Ottawa in Canada. | Промежуточный регион - геополитическая модель, предложенная в 1970-е годы греческим историком Димитрисом Кицикисом (Dimitri Kitsikis), профессором университета в Оттаве, Канада. |
Dimitri Manuel Mihalas (March 20, 1939 - November 21, 2013) was a laboratory fellow at the Los Alamos National Laboratory in the field of astronomy, astrophysics, and stellar atmosphere. | Димитрий Мануэль Михалас (англ. Dimitri Manuel Mihalas; 20 марта 1939 - 21 ноября 2013) - американский астроном и астрофизик, работавший в Лос-Аламосской национальной лаборатории и получивший известность за исследования в области звёздных атмосфер. |
Dimitri Vegas & Like Mike is a Belgian/Greek DJ and record production duo, composed of brothers Dimitri Thivaios and Michael Thivaios. | Dimitri Vegas & Like Mike - греко-бельгийский DJ-дуэт двух братьев Димитрия Тивайоса и Майкла Тивайоса. |