| Dimitri Lemkov, our head of security. | Дмитрий Лемков, глава службы безопасности. |
| Dimitri: Come on, Milo. You know what parents are like. | Дмитрий: Ничего страшного, Майло. Ты же знаешь родителей. |
| So as Dimitri starts tidying up, you can overhear a conversation that Milo's having with his parents. | В то время как Дмитрий начинает убираться, вы можете подслушать разговор Майло с родителями. |
| Dimitri has been looking all over for you. | Дмитрий искал тебя повсюду. |
| That is the reason I am always happy to play with orchestras, - Dimitri says. | Поэтому я стараюсь не упускать ни одной возможности выступления с оркестрами, - говорит Дмитрий. |
| You think the rules apply to men like dimitri? | Думаешь, правила применимы к людям вроде Дмитрия? |
| I have the honour to transmit the statement of the Parliament of Georgia on the illegal entry of the President of the Russian Federation, Mr. Dimitri Medvedev, into the Georgian territory occupied by Russia (see annex). | Имею честь препроводить настоящим заявление парламента Грузии в связи с незаконным въездом президента Российской Федерации г-на Дмитрия Медведева на оккупированную Россией территорию Грузии (см. приложение). |
| At the final competition concert "which was demonstrating the highest level of the interpretation" Dimitri played the 'Concierto Nº 3 Elegiaco' by Leo Brouwer (1939) with the Andrés Segovia Orchestra. | В финале конкурса "демонстирующем высочайший уровень мастерства участников" () в исполнении Дмитрия в сопровождении Оркестра Андреса Сеговии звучал Концерт Элегия Nº3 Лео Брауэра. |
| The First Prize at the International Andrés Segovia Classical Guitar Competition was yesterday added to the awards list of Dimitri. | Вчера список побед Дмитрия пополнился первой премией Международного конкурса гитаристов имени Андреса Сеговии. |
| It was followed by a number of projects which has become a tradition for Dimitri: performing with various european and Russian orchestras and conductors. | Его достойным творческим продолжением была уже ставшая традиционной для гитариста работа Дмитрия с многочисленными оркестрами и дирижерами России и Европы. |
| So how does Dimitri end up in the woods, killing two people? | А как Димитрий оказался в лесу, убив двоих людей? |
| Bryan and Dimitri both had the same parole officer, | Брайан и Димитрий имели одного и того же надзирателя, |
| His name was Dimitri and he was a slave purchased for the unthinkable sum of two oxen for her sister's dowry. | Его звали Димитрий, и он был рабом, купленным за смешную цену, двух волов, в качестве приданого её сестре. |
| Prince Dimitri is also a first cousin of Emanuele Filiberto, Prince of Venice, the son and heir of the pretender to the throne of Italy, and also first cousin of the actress Catherine Oxenberg. | Принц Димитрий также приходится первым кузеном Эмануеле Филиберто Савойскому, принцу Венеции, сыну и наследнику претендента на итальянский трон, а также первому кузену актрисы Кетрин Оксенберг. |
| Russian media delegation and journalist Dimitri | Делегации представителей средств массовой информации России и журналист Димитрий |
| Okay, so, we've got an abandoned '91 Acura registered to one Dimitri Skontos. | Ладно, итак, мы нашли брошенную Акуру '91-го года, зарегистрированную на некоего Димитрия Сконтоса. |
| Dimitri Skontos was not on that list. | Димитрия Сконтоса не было в том списке. |
| Would you happen to have any recent photos of Dimitri? | А у вас, случайно, нет недавних снимков Димитрия? |
| So where can I find Dimitri Skontos? | Где я могу найти Димитрия Сконтоса? |
| People will say, "Niko and Dimitri have cows painted on their shop." | Люди скажут: "У Нико и Димитрия в лавке коровы нарисованы". |
| "Wild Is the Wind" is a song written by Dimitri Tiomkin and Ned Washington. | «Wild Is the Wind» - композиция написанная Дмитрием Тёмкиным и Нэдом Вашингтоном. |
| But speaking to Dimitri right now would be inappropriate. | но сейчас не подходящий момент для разговоров с Дмитрием. |
| Listen, contact Dimitri Zvenka. | Послушайте, свяжитесь с Дмитрием Звенка. |
| For me, the design exercise always begins here with the periodic table, enunciated by another professor, Dimitri Mendeleyev. | Любое проектирование для меня всегда начинается с периодической таблицы, разработанной другим профессором, Дмитрием Менделеевым. |
| It was his album that Dimitri stole. | Книга, украденная Дмитрием, принадлежала ему. |
| So Anton called Dimitri to smooth things over. | Антон звонит Дмитрию чтобы все уладить. |
| All this has happened, and what you want to know is, "Does Dimitri really like me?" | Все это произошло, а ты хочешь знать лишь, нравишься ли по-настоящему Дмитрию. |
| I need all the Dimitri Voydian files pulled, all his last-known associates and any documented meeting places. | Мне нужны все файлы по Дмитрию Воудиану, всех его сообщников и документально подтвержденные места. |
| For my friend Dimitri Thank you | Моему другу Дмитрию с благодарностью. |
| This included Charles Gerhardt's series of albums devoted to classic film scores by Erich Wolfgang Korngold, Alfred Newman, Dimitri Tiomkin, Max Steiner, Franz Waxman, and others, performed by the National Philharmonic Orchestra in London's Kingsway Hall. | Они включали серию альбомов Charles Gerhardt, посвящённых композиторам классических фильмов Эриху Корнгольду, Альфреду Ньюману, Дмитрию Тёмкину, Максу Стайнеру, Францу Вахсману и другим, и исполненных National Philharmonic Orchestra в лондонском Kingsway Hall. |
| Egor Dimitri Ivanov, born in 1964 in Russia. Address unknown. | Егор Дмитриевич Иванов: родился в 1964 году в России; адрес не установлен. |
| Aleksei Dimitri Suslo, Ukrainian national; | Алексей Дмитриевич Сусло, гражданин Украины; |
| Egor Dimitri Ivanov, Russian national; | Егор Дмитриевич Иванов, гражданин России; |
| Aleksey Dimitri Suslo, born in 1976 in Ukraine. Address: 24 Belisgo Street, Kiev. | Алексей Дмитриевич Сусло: родился в 1976 году в Украине; проживает по адресу: Киев, улица Белиско, 24. |
| All songs written by Dimitri Coats and Keith Morris, unless noted. | Все песни написаны Димитрием Котсом и Китом Моррисом, кроме отмеченных. |
| I worked Dimitri Voydian for six months. | Я работала с Димитрием Воудианом в течение шести месяцев. |
| Smash the House is a record label founded in 2010 by Belgian electronic music DJ and record producer duo Dimitri Vegas & Like Mike. | Smash the House - бельгийский лейбл звукозаписи основанный в 2004 году двумя диджеями Dimitri Vegas & Like Mike. |
| Increasingly, musicians outside Japan, such as Britain's Momus, France's Dimitri from Paris, and the US artists Natural Calamity and Phofo are labelled Shibuya-kei. | Возрастающее количество музыкантов за пределами Японии, например, Момус (Великобритания), Dimitri from Paris (Франция), Natural Calamity и Phofo (США) также стало обозначать свою принадлежность к сибуя-кэй. |
| Anthony, David W.; Telegin, Dimitri; Brown, Dorcas (1991). | Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) Anthony, David W.; Telegin, Dimitri; Brown, Dorcas (1991). |
| The Intermediate Region is an established geopolitical model set forth in the 1970s by the Greek historian Dimitri Kitsikis, professor at the University of Ottawa in Canada. | Промежуточный регион - геополитическая модель, предложенная в 1970-е годы греческим историком Димитрисом Кицикисом (Dimitri Kitsikis), профессором университета в Оттаве, Канада. |
| Dimitri Vegas & Like Mike is a Belgian/Greek DJ and record production duo, composed of brothers Dimitri Thivaios and Michael Thivaios. | Dimitri Vegas & Like Mike - греко-бельгийский DJ-дуэт двух братьев Димитрия Тивайоса и Майкла Тивайоса. |