Английский - русский
Перевод слова Diesel

Перевод diesel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дизельный (примеров 50)
Condor C.I. (1932) 480 hp, compression ignition (diesel), two engines tested and flown. Condor C.I. (1932 г.) 480 л.с.; вариант с воспламенением от сжатия (дизельный), построено два экземпляра, проходивших наземные и лётные испытания.
He had this old Mercedes diesel, you could hear it on the come. У него был дизельный Мерседес, его было слышно за версту.
In Dazai's hometown, Kanagi (now Goshogawara, Aomori), there is a diesel train nicknamed "Hashire Merosu," owned by the Tsugaru Railway Company. В родном городе Дадзая, Канаги (ныне Госёгавара, Аомори), есть дизельный поезд, названный "Hashire Merosu", который принадлежит компании Tsugaru Railway.
(b) The service mode is activated (in the case of a Type A HDDF) or the engine switches to Diesel mode (in the case of a Type B HDDF). Ь) сервисный режим активируется (в случае ДТБМ типа А) или двигатель переключается на дизельный режим работы (в случае ДТБМ типа В).
), a Wilson diesel generator (175 kWa) has been installed, which is automatically activated when voltage is lost at the transformer substation. ) установлен дизельный генератор фирмы «Wilson» мощностью 175 кВта, который автоматически включается при полном исчезновении напряжения на трансформаторной подстанции.
Больше примеров...
Дизель (примеров 99)
Bruce Willis, Vin Diesel, William Shatner, Брюс Уиллис, Вин Дизель, Уильям Шетнер,
And why is my screensaver a shirtless Vin Diesel? А почему на заставке полуголый Вин Дизель?
It's like cool, it's like Vin Diesel. Это типа круто, типа как Вин Дизель.
Yes, this is Vin Diesel. Конечно, это Вин Дизель.
In February 2014, Vin Diesel posted a photo of the film's concept artwork to his Facebook page and Lionsgate CEO Jon Feitheimer commented that if successful, The Last Witch Hunter could become a film franchise. В феврале 2014 года Вин Дизель на своей странице в Facebook опубликовал фотографию с концепт-артами к фильму, а генеральный директор Lionsgate Джон Фелтеймер отметил, что в случае успеха «Последний охотник на ведьм» может стать кинофраншизой.
Больше примеров...
Дизельное топливо (примеров 110)
Seven team sites that handled diesel did not have fire extinguishers. На семи опорных постах, где имелось дизельное топливо, не было огнетушителей.
Denmark taxes auto diesel depending on its sulphur content. В Дании взимаются налоги на дизельное топливо, размеры которых зависят от содержания серы.
Had their own supply of diesel. Сама поставляла дизельное топливо.
Low-sulphur diesel (50 ppm), from 1 January 1999, after which it is expected that high-sulphur grades of diesel will cease to be marketed; дизельное топливо с низким содержанием серы (50 частей на миллион) - с 1 января 1999 года; ожидается, что после этого продажа марок дизельного топлива с высоким содержанием серы прекратится;
It is planned that sulphur-free fuels be introduced in all EU member States by 1 January 2005 and that all petrol and diesel sold in the Union is sulphur-free by 1 January 2009. Не позднее 1 января 2005 года во всех государствах - членах ЕС планируется ввести топливо, не содержащее серы, и с 1 января 2009 года никакое бензиновое и дизельное топливо, продаваемое в рамках Европейского союза, вообще не будет содержать серы.
Больше примеров...
Дизтопливо (примеров 6)
And diesel lasts a year or two longer than gas. А дизтопливо хранится на год-два дольше бензина.
For example, diesel subsidies, though widespread in the region, do not directly benefit the poor as do, for instance, subsidies on liquefied petroleum gas or kerosene. Например, субсидии на дизтопливо, хотя и широко распространены в регионе, не приносят прямой выгоды малоимущим, как, например, субсидии на сжиженный нефтегаз или керосин.
'Way out in the middle of nowhere, we ran out of fuel, 'and whilst looking for diesel...' Посреди неизвестных мест у нас закончилось горючее. и в то время пока искали дизтопливо...
I haven't been able to get any diesel. У меня не получилось достать хотя бы какое-то дизтопливо.
I'm still staggered that they put diesel in my truck. Я до сих пор потрясён, что они залили дизтопливо в мой грузовик.
Больше примеров...
Соляркой (примеров 5)
We've filled her up with diesel, now let's see what she can do. Мы заправили её соляркой, и теперь посмотрим, на что она способна.
Battelle Laboratories and I joined up in Bellingham, Washington. There were four piles saturated with diesel and other petroleum waste: Лаборатории Баттель и я объединились в Беллингеме, штат Вашингтон, мы использовали 4 кучи, пропитанных соляркой и другими нефтяными отходами.
That kind of engine doesn't run on Diesel! Такие не заправляют соляркой.
Newly developed fuels have been added as an automotive fuel with conventional gasoline and diesel. Наряду с традиционными бензином и соляркой разрабатываются новые виды автомобильного топлива.
Diesel and we go get our friend back OK? Потом мы заправим эту развалюху соляркой и поедем возвращать наших друзей... Лады?
Больше примеров...
Дизтоплива (примеров 6)
I siphoned some diesel out of his tractor. Я нацедил немного дизтоплива из его трактора.
2.00 rupees per litre on petrol and high-speed diesel (HSD) 2,00 рупий на литр бензина и высокоскоростного дизтоплива (ВДТ)
There's no diesel in this village. В деревне нет дизтоплива.
The air is dangerously polluted from the burning of coal and diesel. Степень загрязнения воздуха продуктами сгорания угля и дизтоплива стала опасной.
If you actually run a diesel out - you've got to bleed the system, haven't you? Если у тебя не осталось дизтоплива тебе должен продуть цилиндры, не так ли?
Больше примеров...
Diesel (примеров 47)
"Russia, Italy present new diesel submarine at Euronaval 2006". Россия и Италия объединяют усилия в разработке подводных лодок Russia, Italy present new diesel submarine at Euronaval 2006
In everyday life she prefers to wear Diesel, H&M, Topshop. А обыденно одевается в одежду марок Diesel, H&M, Topshop.
DIESEL TECHNIC offers a comprehensive range of products with more than 22,000 DT brand quality spare parts for commercial vehicles from the leading European manufacturers SCANIA, VOLVO, MERCEDES-BENZ, DAF and MAN. DIESEL TECHNIC предлагает обширную производственную программу с более чем 22,000 запасных частей брендового качестваDT для коммерческого транспорта ведущих европейских производителей SCANIA, VOLVO, MERCEDES-BENZ, DAF, MAN.
At the same time it is a confident statement of trust in our own "Quality made by DIESEL TECHNIC", and a future incentive to fully confirm the confidence shown in us. В то же время она также является осознанным шагом, символизирующим веру в собственное "качество DIESEL TECHNIC", и стимулом и в будущем в полной мере подтверждать завоеванное доверие.
In 2000, MAN Diesel (then known as MAN B&W Diesel) acquired Alstom Engines Ltd from GEC. В 2000 году MAN Diesel (тогда известный как MAN B&W Diesel) приобрел Alstom Engines Ltd у английской компании General Electric Company (не путать с одноимённой американской компанией).
Больше примеров...
Дизельном топливе (примеров 62)
Measures to decrease the benzene content of petrol and the sulphur content of diesel are being prepared. В настоящее время разрабатываются меры по сокращению содержания бензола в бензине и содержания серы в дизельном топливе.
Also, a subsidy system for clean diesel car purchasers will be established. Также будет установлена система субсидий для тех, кто покупает машины на экологически чистом дизельном топливе.
Energy efficiency improvements at coal and diesel powered generating stations, hydroelectric facilities, nuclear power plants, and combined heat and power plants were specifically mentioned as were efforts to diminish losses from the transportation and distribution of electricity and natural gas. В этой связи были конкретно указаны мероприятия по повышению энергоэффективности на электростанциях, работающих на угле и дизельном топливе, гидроэлектростанций, атомных электростанций и теплоэлектростанций, а также работа по снижению потерь при передаче и распределении электроэнергии и природного газа.
the application of SCR in diesel engines using heavy fuel oil is not technically or economically feasible or использование СКВ в дизельных двигателях, работающих на тяжелом дизельном топливе, технически или экономически неосуществимо или
This global partnership is helping develop action plans to complete the elimination of leaded gasoline and start to phase down sulphur in diesel and gasoline fuels. Данное глобальное партнерство имеет целью содействовать разработке планов действий по окончательному свертыванию производства и использования этилированного бензина и постепенному снижению содержания серы в бензине и дизельном топливе.
Больше примеров...
Тепловозов (примеров 23)
The development of the diesel locomotive, tug, and ship in the 1930s fostered the expansion of the company. Разработка тепловозов, буксиров и судов в 1930-х годах в значительной мере благоприятствовало развитию компании.
Certification procedure for diesel locomotive engines Процедура сертификации двигателей тепловозов,
The Railway Preservation Society of Ireland based in Whitehead, County Antrim runs preserved steam trains on the main line, with the Irish Traction Group preserving diesel locomotives, and operating on the main line. Railway Preservation Society of Ireland(Общество Сохранения Железных дорог Ирландии), расположенное в Уайтхеде, графство Антрим, занимается сохранением в рабочем состоянии паровозов, а Irish Traction Group - тепловозов, для использования на магистральных линиях по запросу.
The mid-1950s saw the hasty introduction of diesel and electric rolling stock to replace steam in a modernisation plan costing many millions of pounds but the expected transfer back from road to rail did not occur and losses began to mount. В середине 1950-х начался стремительный ввод в эксплуатацию тепловозов и электровозов взамен паровозов в соответствии с принятым планом модернизации, обошедшимся в миллионы фунтов стерлингов, однако ожидаемого обратного перехода с автомобилей на железные дороги не произошло и убытки стали накапливаться.
In 1956 the factory began serial production of diesel locomotives and diesel engines for locomotives, ships, submarines and diesel power plants. С 1956 года завод серийно выпускает тепловозы, а также дизели для тепловозов, судов, подводных лодок, дизельных электростанций.
Больше примеров...
Тепловозы (примеров 15)
All data are broken down by type of motor vehicle and source of power (electric, diesel, steam). Все данные приводятся в разбивке по типу транспортного средства и источника энергии (электровозы, тепловозы, паровозы).
Diesel locomotives were introduced to Australian railways from the early 1950s. Тепловозы нашли применение на австралийских железных дорогах с начала 1950-х.
The definition of the various categories of locomotives (electric, diesel) apply, mutatis mutandis, to railcars. Определение различных категорий локомотивов (электровозы, тепловозы) применяется с соответствующими изменениями к автомотрисам.
Traction equipment was also supplied to British Rail for various Electric Multiple Unit trains, the Class 43 HST diesel locomotive, similar equipment also being supplied to Comeng in Australia in 1979, and the Class 56 and 58 freight locomotives. Тяговое оборудование также поставлялось Британским Железным Дорогам для различных множественных групп поездов: HST тепловозы 43 класса, подобное оборудование также поставлялось в Коменг в Австралию в 1979 году, и грузовых локомотивов класса 56 и Co-Co локомотивов 58 класса.
Most of them are single track and operated with diesel engines. Большинство из них являются одноколейными железнодорожными линиями, на которых используются дизельные тепловозы.
Больше примеров...