Английский - русский
Перевод слова Diesel

Перевод diesel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дизельный (примеров 50)
He had this old Mercedes diesel, you could hear it on the come. У него был дизельный Мерседес, его было слышно за версту.
In Dazai's hometown, Kanagi (now Goshogawara, Aomori), there is a diesel train nicknamed "Hashire Merosu," owned by the Tsugaru Railway Company. В родном городе Дадзая, Канаги (ныне Госёгавара, Аомори), есть дизельный поезд, названный "Hashire Merosu", который принадлежит компании Tsugaru Railway.
It also came with the LD28 diesel. Также устанавливался дизельный двигатель LD28.
I see a diesel train! Я вижу дизельный поезд.
(b) Automatically switch to diesel mode or service mode and stay in that mode until the issue causing inducement is fixed. Ь) либо автоматически переключиться в дизельный или сервисный режим и продолжать работать в этом режиме до тех пор, пока неполадка, вызвавшая необходимость в этом переключении, не будет устранена.
Больше примеров...
Дизель (примеров 99)
Plan was to go back to Anchorage. Starboard diesel needs an overhaul. План состоял в том, чтобы кинуть якорь. дизель Правого борта нуждается в починке.
Next time, I'm going full diesel. В следующий раз выберу полный дизель.
Other resources like fuel oil, diesel, light crude, solar, and gas are also available as means of electricity generation, but their costs are all quite prohibitive. Другие ресурсы, такие как жидкое топливо, дизель, легкая нефть, солнечная энергия и газ также являются доступными в качестве средств для производства электроэнергии, но их стоимость непомерно высока.
Sour Diesel for anxiety and panic attacks. Соул Дизель, от возбудимости и панических атак,
I work at Diesel Records. "Дизель Рекордс".
Больше примеров...
Дизельное топливо (примеров 110)
Ratio PowerLPG/Power petrol (or diesel):. Соотношение МощностьСНГ/Мощностьбензин (или дизельное топливо):.
On the other hand, the relatively low price of diesel relative to gasoline in most UNECE countries provides an incentive for owners of diesel-powered cars to drive more. С другой стороны, относительно низкая цена на дизельное топливо по сравнению с бензином в большинстве стран ЕЭК ООН служит стимулом для более активного использования дизельных легковых автомобилей их владельцами.
This peaking capacity is built around hydroelectric systems in some countries, but usually it is based on burning fossil fuels such as gas, diesel, or fuel oils. Эта пиковая мощность используется на гидроэлектростанциях в некоторых странах, однако обычно она базируется на сжигании таких ископаемых видов топлива, как газ, дизельное топливо или мазут.
Petrol (or diesel) 1 Бензин (или дизельное топливо)1
2.1.1 Productivity of the furnace - 750kg \ h. 2.1.2 The maximum operating temperature-850grad.S 2.1.3 Type of fuel - diesel. 2.1.1 Производительность печи - 750кг\ч. 2.1.2 Максимальная рабочая температура -850град.С 2.1.3 Вид применяемого топлива - дизельное топливо.
Больше примеров...
Дизтопливо (примеров 6)
But there is diesel in the next village. Но дизтопливо есть в следующей деревне.
And diesel lasts a year or two longer than gas. А дизтопливо хранится на год-два дольше бензина.
For example, diesel subsidies, though widespread in the region, do not directly benefit the poor as do, for instance, subsidies on liquefied petroleum gas or kerosene. Например, субсидии на дизтопливо, хотя и широко распространены в регионе, не приносят прямой выгоды малоимущим, как, например, субсидии на сжиженный нефтегаз или керосин.
I haven't been able to get any diesel. У меня не получилось достать хотя бы какое-то дизтопливо.
I'm still staggered that they put diesel in my truck. Я до сих пор потрясён, что они залили дизтопливо в мой грузовик.
Больше примеров...
Соляркой (примеров 5)
We've filled her up with diesel, now let's see what she can do. Мы заправили её соляркой, и теперь посмотрим, на что она способна.
Battelle Laboratories and I joined up in Bellingham, Washington. There were four piles saturated with diesel and other petroleum waste: Лаборатории Баттель и я объединились в Беллингеме, штат Вашингтон, мы использовали 4 кучи, пропитанных соляркой и другими нефтяными отходами.
That kind of engine doesn't run on Diesel! Такие не заправляют соляркой.
Newly developed fuels have been added as an automotive fuel with conventional gasoline and diesel. Наряду с традиционными бензином и соляркой разрабатываются новые виды автомобильного топлива.
Diesel and we go get our friend back OK? Потом мы заправим эту развалюху соляркой и поедем возвращать наших друзей... Лады?
Больше примеров...
Дизтоплива (примеров 6)
I siphoned some diesel out of his tractor. Я нацедил немного дизтоплива из его трактора.
2.00 rupees per litre on petrol and high-speed diesel (HSD) 2,00 рупий на литр бензина и высокоскоростного дизтоплива (ВДТ)
2.1.5 Nominal flow diesel - 80kg \ h. 2.1.6 The pressure of fuel before the nozzle: optimum - 100... 150 kPa minimum - 50 kPa. 2.1.5 Номинальный расход дизтоплива - 80кг\ч. 2.1.6 Давление топлива перед форсункой: оптимальное - 100... 150 кПа, минимальное - 50 кПа.
There's no diesel in this village. В деревне нет дизтоплива.
The air is dangerously polluted from the burning of coal and diesel. Степень загрязнения воздуха продуктами сгорания угля и дизтоплива стала опасной.
Больше примеров...
Diesel (примеров 47)
About a year later, in May 1985, the Prisma turbo diesel was added to the range. Годом позже, в мае 1985 года, появилась Prisma turbo diesel.
A manual-only 2.1 litre turbo diesel was also produced for LHD European markets in the 1982-1984 period. 2,1 L Turbo Diesel продавался на европейских рынках в 1982-1984 годах.
DIESEL TECHNIC offers its customers a 24 month guarantee for DT brand quality spare parts. DIESEL TECHNIC предоставляет своим клиентам гарантию 24 месяца на запасные части марки "DT".
The Dyna was originally available in Japan only at Toyota Diesel Store locations, then later available at Toyota Store locations, while the Toyoace twin was available at Toyopet Store locations. Изначально была доступна только в Японии через дилерскую сеть Toyota Diesel Store, а затем в Toyota Store, в то время как Toyoace был доступен в Toyopet Store.
In July 1978, the Passat Diesel became available, equipped with the VW Golf's 1.5-litre diesel (50 PS (37 kW; 49 hp)), followed in February 1979 by the Passat GLI with a fuel-injected version of the 1.6-litre engine. В июле 1978 года появился Passat Diesel, оснащенный 1,5-литровым дизелем Volkswagen Golf (50 л.с. (37 кВт, 49 л.с.)), а в феврале 1979 года - Passat GLI с инжекторной версией 1,6-литрового двигателя.
Больше примеров...
Дизельном топливе (примеров 62)
Well, on Captain Weaver's orders, I've been draining the fuel from the vehicles that run on diesel to keep the hospital generator going. По приказу капитана Вивера, я слил топливо со всех машин которые работают на дизельном топливе, чтобы генератор в больнице мог работать.
Current status of lead and sulphur in petrol and diesel in CEE and EECCA countries, Содержание свинца и серы в бензине и дизельном топливе в странах ЦВЕ и ВЕКЦА
The higher output resulted from the shift from the use of liquefied petroleum gas to diesel and electric-powered cookers Более высокий показатель обусловлен переходом от использования газовых плит к использованию плит, работающих на дизельном топливе, и электроплит
Establishment of corresponding vehicle emission standards along with promotion of vehicle emission control technologies (e.g catalytic converters, retrofit programs for heavy-duty diesel vehicles). Разработка и утверждение соответствующих норм по выхлопным газам, а также содействие внедрению технологий снижения выбросов автомобилей (таких как установка каталитических преобразователей или переоборудование автомобилей, работающих на дизельном топливе с высоким содержанием серы).
mono-fuel vehicle Diesel fuelled vehicles Транспортные средства, работающие на дизельном топливе
Больше примеров...
Тепловозов (примеров 23)
Series production tests and acceptance conditions for diesel locomotive engines Испытание серийной продукции и условия приемки двигателей тепловозов,
In 1942 some diesel locomotives and related materials were moved by the British Government to Eritrea, to be used on the Massawa-Asmara railway. В 1942 году несколько тепловозов были вывезены британским правительством в захваченную Эритреею, где использовались затем на железной дороге Массауа-Асмэра.
Starting in mid-2006, a subsidy for retrofitting a soot filter into existing, trucks, vans, buses, personal cars, diesel powered locomotives and inland ships would come into force. Начиная с середины 2006 года будут предоставляться субсидии для оснащения сажевыми фильтрами эксплуатируемых грузовых автомобилей, автофургонов, автобусов, личных легковых автомобилей, тепловозов и судов для внутренних водных перевозок.
As for the rolling stock which is generally quite obsolete, a renewal of 26 electric and 40 diesel locomotives is planned by a Euro 35 million loan from Eurofima, as well as the renewal of 136 suburban passenger coaches with Euro 40 million credit from the EBRD. Что касается в целом весьма устаревшего подвижного состава, то на модернизацию 26 электровозов и 40 тепловозов планируется выделить 35 млн. евро за счет займа банка "Еврофима", а на реконструкцию 136 пригородных пассажирских вагонов - 40 млн. евро за счет кредита ЕБРР.
There was presented a new product - diesel locomotive batteries of TN-550 series for main line diesel locomotives of 2TE10 type. Также была представлена новинка - тепловозные батареи типа ТН-550 для магистральных тепловозов типа 2ТЭ-10.
Больше примеров...
Тепловозы (примеров 15)
All data are broken down by type of motor vehicle and source of power (electric, diesel, steam). Все данные приводятся в разбивке по типу транспортного средства и источника энергии (электровозы, тепловозы, паровозы).
SRZ, LLC provides the transshipment of the oversized and heavy cargos using the developed infrastructure of rail roads and berth lines, its own diesel shunters, cranes, necessary technological equipment. ООО «СРЗ» выполняет перевалку негабаритных и тяжеловесных грузов, используя инфраструктуру железнодорожных путей и причальных линий, собственные маневровые тепловозы, крановое хозяйство и необходимое технологическое оборудование.
All diesel electric locomotives pass the rheostat test, during which the diesel-generator device is adjusted to the most economical fuel consumption. Все тепловозы с электрической передачей проходят реостатные испытания, в ходе которых дизельный генератор регулируется для обеспечения наиболее экономичного потребления топлива.
There he developed the modern streamlined mine locomotive Ruhrthaler Vollsicht along with various other pieces of mining machinery and long-distance diesel locomotives. Там он разработал современный корпус шахтного локомотивв Ruhrthaler Vollsicht и другие части оборудования горной промышленности, а также магистральные тепловозы.
In the case of certain types of rolling stock, for example TEP-60 and M-62-class locomotives, diesel multiple units, certain automated telephone exchanges, electrical interlocking devices, and certain types of wagons, the proportion in this situation is close to 100%. А в таких видах подвижного состава, как тепловозы ТЭП-60, М-62, дизель-поезда, некоторые АТС, устройства ЭЦ, некоторые виды вагонов, износ приближается к 100%.
Больше примеров...