Английский - русский
Перевод слова Dictation

Перевод dictation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диктант (примеров 16)
In 2013, he dictated the text of the annual educational action "Total dictation" on the MSU Faculty of Journalism. В 2013 году диктовал текст ежегодной образовательной акции «Тотальный диктант» на площадке журфака МГУ.
Dad, Dad, I wrote to dictation "Excellent"! Папа, папа, я написала диктант на "отлично"!
Dad, Dad, I got an "Excellent" for my dictation! Папа, папа, я написала диктант на "отлично"!
Want me to finish your dictation? Вы собираетесь дописывать диктант?
You make it sound like I'm giving dictation. Ты словно диктант диктуешь.
Больше примеров...
Под диктовку (примеров 18)
Someone to keep you company while you take papa's dictation, Dido. Кто-то тебе в компанию, пока ты пишешь под диктовку, Дайдо.
Must be able to take dictation and touch type. "Должна уметь печатать под диктовку и не глядя"
Can you take dictation? А писать под диктовку?
Can you take dictation for me? Можешь записать под диктовку?
Document dictation (verbatim) test проверка навыка печатания под диктовку (стенографирование);
Больше примеров...
Диктовки (примеров 5)
Aunt Katherine asked if you could come down for some dictation. Тетя Кэтрин спрашивала, можете ли вы спуститься для диктовки.
By designing rooms, items and actions in the HomeKit service, users can enable automatic actions in the house through a simple voice dictation to Siri or through apps. Проектируя комнаты, элементы и действия в службе HomeKit, пользователи могут включать автоматические действия в доме с помощью простой голосовой диктовки Siri или приложений.
The introduction of digital dictation equipment resulted in the faster processing of texts. Внедрение оборудования для цифровой записи диктовки привело к ускорению обработки текстов.
'' dictation topic not found. Раздел диктовки не найден.
40 digital dictation licences purchased in 2004 в 2004 году было приобретено 40 лицензий, связанных с цифровой записью диктовки;
Больше примеров...
Диктата (примеров 2)
Syrian women, as they call for peace, firmly proclaim their rejection of any dictation by outside forces that infringes the principle of Syrian sovereignty and the independence of the Syrian homeland. Обращаясь с призывом к миру, сирийские женщины решительно отвергают проявления диктата со стороны внешних сил, который нарушает принцип сирийского суверенитета и независимости их родины.
We would not accept foreign dictation in this area, as the Government and the local authorities in each area are the best judges of what is in the best interest of religious harmony in that location. Мы не потерпим иностранного диктата в этой области, так как правительство и местные власти во всех районах страны лучше кого бы то ни было знают, что отвечает интересам достижения религиозной гармонии в данном районе.
Больше примеров...
Продиктовать (примеров 5)
All I requested was that the language be read out at dictation speed. Я лишь попросил продиктовать этот текст.
May I request the representative of the United States to read out his proposal at dictation speed so that I can take it down? Я хотел бы попросить представителя Соединенных Штатов продиктовать мне это предложение, с тем чтобы я мог его записать.
Can you come take some dictation for me in the parish office, Ms. Hoyt? Я бы хотел продиктовать вам письмо хоть это и в роль пастора не входит.
May I, through you, Sir, request the representative of the United States to read at dictation speed what it is that he will be conveying to Washington, D.C., so that I can write it down at dictation speed? Г-н Председатель, я хотел бы через Вас, попросить представителя Соединенных Штатов продиктовать то, что он собирается передать в Вашингтон, округ Колумбия, с тем чтобы я мог это записать.
Can I just ask the representative of the United States to read out at dictation speed the language - not "proposal" but language - that he would be conveying to Washington, D.C., so that I can note it down? Я хотел бы просто попросить представителя Соединенных Штатов медленно продиктовать мне текст - не «предложение», а текст, который он собирается передать в Вашингтон, округ Колумбия, для того, чтобы я мог его записать.
Больше примеров...
Тетради (примеров 6)
We'll burn the dictation notebooks and Kreuzkamm won't be released. Тогда мы сожжём тетради, а Кройцкам останется под арестом.
Get out your notebooks, I'll give you some dictation. Ладно, достаньте ваши тетради.
The dictation notebooks fell victim to the flames. Раз уж тетради для диктантов превратились в пепел.
If your dad asks for the dictation notebooks, just say you forgot them at school. Если отец спросит, где тетради, соври, что ты их забыл.
By the way, where are the dictation notebooks? Кстати, где тетради с диктантами?
Больше примеров...
Диктофон (примеров 3)
Okay, I was minding my own business, doing dictation. Так, я анализировал свою работу, записывал на диктофон.
Michael Jackson was known to record himself beatboxing on a dictation tape recorder as a demo and scratch recording to compose several of his songs, including "Billie Jean", "The Girl Is Mine", and others. Майкл Джексон записал свой битбокс на диктофон и использовал скретч в создании многих своих песен, включая «Billie Jean», «The Girl Is Mine» и других.
Let's go back three days, to Tuesday... when you were giving dictation in your bedroom. В тот вторник, когда ты делала запись на диктофон в своей спальне.
Больше примеров...
Диктовали (примеров 2)
Page after page of it... as if he were just taking dictation. Страницу за страницей... как будто ему просто диктовали.
As if he were just taking dictation. как будто ему просто диктовали.
Больше примеров...
Диктуешь (примеров 3)
If it's a dictation, you write it. Если ты диктуешь, тогда сам и пиши.
I'm not one of those available Annies who sits on your lap while you give dictation. Я не одна из твоих девочек, которые сидят у тебя на коленках, пока ты им что-то диктуешь.
You make it sound like I'm giving dictation. Ты словно диктант диктуешь.
Больше примеров...
Диктовать (примеров 3)
Mr. Dlamini (Swaziland): I do not have the intention of confusing the presidency, but I would request that, since we are handling matters of delicacy now, the President proceed very slowly and be more enunciative, speaking at dictation speed. Г-н Дламини (Свазиленд) (говорит по-английски): Я не намерен сбивать Председателя с толку, однако я хотел бы попросить Председателя, поскольку речь идет о деликатном вопросе, говорить очень медленно и более отчетливо, буквально диктовать.
Finally, he resorted to dictation until unable to speak, and then ceased writing for the first time since 1912. Наконец, он был вынужден диктовать, пока мог говорить, а затем прекратил писать впервые с 1912 года.
Reports continue by stating that the Báb was found back in his prison room finishing dictation to his secretary. Через какое-то время Баба якобы обнаружили в его камере, где он оканчивал диктовать своему секретарю.
Больше примеров...