| JS1 noted inadequate growth rate, micro-nutrient deficiencies, and common childhood illnesses such as diarrhea, fever and acute respiratory infections. | В С-З1 отмечаются слабые темпы роста, нехватка питательных микроэлементов, а также распространенность таких детских заболеваний, как диарея, лихорадка и острые респираторные инфекции. |
| Well there's only a few diseases that account for the vast majority of those deaths: diarrhea, pneumonia and malaria. | На самом деле очень мало болезней которые ответственны за большинство летальных исходов: диарея, пневмония и малярия. |
| Diarrhea caused by C. difficile can be life-threatening. | Диарея, возбудителем которой является С. difficile, может представлять угрозу для жизни. |
| Is that the one that gives you diarrhea? | От которого потом диарея? |
| This is "Diarrhea." | Это "диарея". |
| Fever, rash, diarrhea... | Жар, сыпь, понос... |
| The first type is a disease similar to cholera, which causes rice-water diarrhea. | Первый тип представляет собой заболевание, аналогичное холере, которое вызывает понос со стулом в виде рисового отвара. |
| Eat up other's money and you'll get diarrhea. | Будешь так жрать чужие деньги и тоже заработаешь себе понос. |
| Maybe because I'm old or have diarrhea... | Это может быть потому, что я стар или потому, что у меня был понос... |
| Pops, that one had crazy diarrhea. | У него был жуткий понос. |
| 12.6.4 Childhood diseases such as diarrhea, water-borne disease, malnutrition and other infections also contribute to high child mortality. | 12.6.4 Детские болезни, подобные диарее, передаваемым через воду заболеваниям, недоедание и другие инфекции также способствуют высокой детской смертности. |
| I thought my lunch choices were "horrifying adventures in diarrhea." | Мне казалось, то, что я выбираю на обед - это "ужасающее путешествие к диарее". |
| In addition, educational films on Acute Watery Diarrhea have been screened in many kebeles through the use of mobile vans. | Во многих сельских коммунах ("кебеле") демонстрировались учебные фильмы об острой водянистой диарее. |
| You'll have heard of cholera, but we don't hear about diarrhea. | Вы не могли не слышать о холере, но не о диарее. |
| What I'd like to do is just drag us all down into the gutter, and actually all the way down into the sewer because I want to talk about diarrhea. | Мне хотелось бы стащить всех нас в водосточную канаву, и даже в самый низ, в канализацию, потому что хочу я говорить о диарее (поносе). |
| But to make us forget his pictorial diarrhea, our provincial has offered us... | Но чтобы мы могли забыть его поносные картинки. наш провинциал предлагает нам... |
| We're not the diarrhea guys. | Мы не поносные парни. |