Английский - русский
Перевод слова Diarrhea

Перевод diarrhea с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Диарея (примеров 99)
I've already had diarrhea today. У меня сегодня уже была диарея.
Because if some of your troops get diarrhea they're not that effective on the battlefield. Потому что если у кого-то из вашего войска диарея, оно не столь эффективно на поле боя.
Say you have diarrhea. Скажи, что у тебя диарея.
Explosive diarrhea, fever, it's probably the flu. Сильная диарея, жар... Скорее всего это грипп.
In what I call the flushed-and-plumbed world that most of us in this room are lucky to live in, the most common symptoms associated with those diseases, diarrhea, is now a bit of a joke. А в мире смыва и водопровода, как я его называю, в котором большинству из нас повезло родиться, самые частые симптомы этих болезней, такие как диарея, стали темой для шуток. Пробоина, шоколадный фонтанчик, катапульта.
Больше примеров...
Понос (примеров 83)
Jeff had a really bad case of diarrhea once in cabo. Однажды на Кабо Джеффа скрутил понос.
Bloody diarrhea, hemodynamically stable, but he's been developing some coordination problems. Кровавый понос, гемодинамика в норме, но у него наблюдались небольшие проблемы с координацией.
I got diarrhea, comrades. У меня понос, товарищи.
The first type is a disease similar to cholera, which causes rice-water diarrhea. Первый тип представляет собой заболевание, аналогичное холере, которое вызывает понос со стулом в виде рисового отвара.
When Ally dated my ex and we would pregame before BFGFBFFs, she would spike my drink with prune juice so that I would have explosive diarrhea. Когда Элли начала встречаться с моим бывшим, перед началом игры в ПДЛДН она смешала мой напиток со сливовым соком, так что у меня был взрывной понос.
Больше примеров...
Диарее (примеров 9)
12.6.4 Childhood diseases such as diarrhea, water-borne disease, malnutrition and other infections also contribute to high child mortality. 12.6.4 Детские болезни, подобные диарее, передаваемым через воду заболеваниям, недоедание и другие инфекции также способствуют высокой детской смертности.
You'll have heard of cholera, but we don't hear about diarrhea. Вы не могли не слышать о холере, но не о диарее.
I thought my lunch choices were "horrifying adventures in diarrhea." Мне казалось, то, что я выбираю на обед - это "ужасающее путешествие к диарее".
In addition, educational films on Acute Watery Diarrhea have been screened in many kebeles through the use of mobile vans. Во многих сельских коммунах ("кебеле") демонстрировались учебные фильмы об острой водянистой диарее.
What I'd like to do is just drag us all down into the gutter, and actually all the way down into the sewer because I want to talk about diarrhea. Мне хотелось бы стащить всех нас в водосточную канаву, и даже в самый низ, в канализацию, потому что хочу я говорить о диарее (поносе).
Больше примеров...
Поносные (примеров 2)
But to make us forget his pictorial diarrhea, our provincial has offered us... Но чтобы мы могли забыть его поносные картинки. наш провинциал предлагает нам...
We're not the diarrhea guys. Мы не поносные парни.
Больше примеров...