This is more rare than the Princess Diana. | Они попадаются ещё реже, чем принцесса Диана. |
Nick, Diana can see something on the cloth. | Ник, Диана видит то, что есть на ткани. |
The Queen reportedly wanted to let Diana continue to use the style of Royal Highness after her divorce, but Charles had insisted on removing it. | Королева якобы хотела, чтобы Диана продолжала использовать прошлую форму обращения и после развода, но Чарльз настоял на том, чтобы её убрали. |
The only other thing I can tell you is who authorised the payment: Diana Mendez. | Единственное, что я могу добавить, это что оплату произвела Диана Мендез. |
And why you failed to mention that Diana tried to termigate you for stealing her banker boyfriend. | И почему ты забыла упомянуть, что Диана пыталась наехать на тебя за то, что ты увела ее бойфренда-банкира. |
Alexandorp McKing, Diana Von Fistenbug, and Jessica Simpson. | Александорп МакКинг, Дайана Фон Фистенбаг, и Джессика Симпсон. |
His first wife was actress Diana Quick. | Его первой женой была актриса Дайана Квик. |
You got this, Diana. | У тебя получается, Дайана, давай! |
[AS ED SULLIVAN] Here she is, Diana Ross and the Suprawns. | Вот она, Дайана Росс и ее "Королевские Креветки". |
Leading up to the final championship, her coach, Geno Auriemma, would declare his likelihood of winning with the claim, "We have Diana, and you don't." | Перед финальным матчем 2004 года главный тренер Джино Ауриемма объяснил свою уверенность в победе так: «У нас есть Дайана, а у вас её нет». |
Diana has a gift for making people love her. | У Дайаны дар влюблять в себя окружающих. |
And by the way, there's a gift for you from Diana Lubey. | И кстати, там для тебя подарок от Дайаны Лубэ. |
She established the Sanela Diana Jenkins Human Rights Project at the University of California, Los Angeles in August 2008. | В августе 2008 года был основан Проект прав человека имени Санелы Дайаны Дженкинс в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе. |
"The Queen's Justice" was also the last episode for recurring cast members Diana Rigg and Rosabell Laurenti Sellers, as Olenna Tyrell and Tyene Sand were killed. | «Правосудие королевы» также стал последним эпизодом для повторяющийся членов актёрского состава, Дайаны Ригг и Розабеллы Лауренти Селлерс, так как Оленна Тирелл и Тиена Сэнд были убиты. |
I just assumed it was Diana being sentimental. | Я просто решила, что у Дайаны взыграли чувства. |
What with you and Diana being close personal friends of mine, he was extremely interested. | А узнав, что вы с Дайаной мои личные близкие друзья, он очень заинтересовался. |
You met Diana at Mulberry Hill when you were taken there for your depression. | Ты познакомилась с Дайаной в Малберри-Хилл, куда тебя поместили лечиться от депрессии. |
I had already decided to be Diana Ross on Halloween! | Я определенно решил быть Дайаной Росс для Хэллоуина. |
Okay, and I can pay a little visit to Serena and get her to help you out with Diana. | хорошо, и я могу нанести маленький визит Серене. и попросить ее помочь нам с Дайаной |
Diana Ross and Michael Jackson? | С Дайаной Росс и Майклом Джексоном? |
The object of his desire wasn't Cecilia, but Diana Porter. | Объектом его воздыханий была не Сесилия, а Даяна Портер. |
Diana Bolton ran a huge expose on Fermitas a couple years ago. | Даяна Болтон провела крупное раскрытие Фермитаса пару лет назад. |
It wasn't a coincidence that Diana hired you. | Это не было совпадением, что Даяна наняла тебя. |
Diana said the reviews are awful. | целую, Колин] Даяна сказала, что рецензии ужасные. |
I really don't feel good, Diana. | Мне что-то нехорошо, Даяна. |
You've seen Stella and Diana together. | Вы же видели Стеллу и Дайану вместе. |
And I grew up hating Diana for taking that away from her. | И я выросла, ненавидя Дайану за то, что она отобрала у мамы эту игру. |
Would be the worst thing in the world can not listen to Diana Ross! | Было бы самое худшее в мире, если я не смогу слушать Дайану Росс. |
And now, as it turns out, I've been shutting Diana out the same way, all this time. | А сейчас получается, что и я все это время игнорировала Дайану. |
Please give my collection of Diana Kristin Ross to Manistera... like that of Diana as much as me. | Пожалуйста, дайте все мои записи и ленты Дайаны Росс Кристине Манистере, которая, случается, любит Дайану столько, сколько я. |
And I will never let Diana come between us. | И я не дам Дайане встать между нами. |
You killed him because he gave Diana a part in a film? | Вы убили его за то, что он дал Дайане роль в фильме? |
Mum doesn't talk about the past and... I know almost nothing about Aunt Diana. | Мама не рассказывает о прошлом, вот я... почти ничего и не знаю о тете Дайане. |
Can you tell us about Diana? | Можешь рассказать нам о Дайане? |
On 20 October 2004, the original trial judge reduced Ingram's defence costs order to £25,000 and Diana Ingram's defence costs order to £5,000. | 20 октября 2004 года суд постановил сократить штраф Чарльзу Ингрэму до 25 тысяч фунтов стерлингов, Дайане Ингрэм до 5 тысяч фунтов стерлингов... |
Review for Diana Ross Presents the Jackson 5 by The Jackson 5. | Diana Ross Presents the Jackson 5 - дебютный студийный альбом группы Jackson 5. |
The Diana Ross Doobedood'ndoobe, doobedood'ndoobe, Doobedood'ndoo lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. | Песня Diana Ross Doobedood'ndoobe, doobedood'ndoobe, Doobedood'ndoo представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Doobedood'ndoobe, doobedood'ndoobe, Doobedood'ndoo, если есть возможность скачать минусовку. |
Diana Roof Garden was founded in 1939 by a local family. | Отель Diana Roof Garden был основан итальянской семьей в 1939 году. |
He played Prince Charles in Diana: Her True Story (1993) and his father Prince Philip in The Queen's Sister (2005). | Он сыграл роль принца Чарльза в фильме Diana: Her True Story (1993) и в роли его отца герцога Филиппа в фильме 2005 года The Queen's Sister. |
Sheraton Diana Majestic boasts its own atmospheric restaurant, heat>diana, featuring an innovative menu which reinterprets Mediterranean cuisine. | В отеле Sheraton Diana Majestic имеется собственный ресторан, предлагающий инновационное меню, состоящее из новаторски приготовленных блюд средиземноморской кухни. |
Maybe we can get a message to the Hounds of Diana. | Может, получился связаться с Гончими Даяны. |
Diana and the kids were away. | Даяны с детьми не было в городе. |
Kono, any luck reaching Diana Meachum? | Кона, как поиски Даяны Мичам? |
Any word from Diana? | Что-то слышно от Даяны? |
I actually want to go get some pictures around town for my Hounds of Diana Web site. | Я вообще-то хочу пофотографировать город для моего сайта Гончии Даяны. |