| Someone he knows thinks Diana might be in danger. | Кто-то из его знакомых думает, что Диана может быть в опасности. |
| I'm thinking Diana tried to rewrite her story, cover up a mistake from the past. | Думаю, Диана пыталась переписать свою историю, скрыть ошибки прошлого. |
| You murdered my wife, Diana. | Ты убила мою жену, Диана. |
| Good job, Diana. | Хорошая работа, Диана. |
| In what is called 'the Mishcon note', which dates from 1995, Diana forecast that in 1996 the Queen would abdicate, the Prince of Wales would discard Parker-Bowles in favour of Legge-Bourke, and that she would herself die in a planned road crash. | В том, что называлось «заметки Мишкона» от 1995 года, Диана прогнозировала, что в 1996 году королева отречётся от престола, принц Уэльский откажется от Паркер-Боулз в пользу Легг-Бурк, и что сама она погибнет в спланированном дорожно-транспортном происшествии. |
| So which one's the evil sister, Stella or Diana? | Так кто к нас злая сестра, Стелла или Дайана? |
| No, it wasn't Diana Ross, you'd think it would be a... | Нет, это была не Дайана Росс, можно подумать, что это был... |
| Keith and Diana Barton. | Кит и Дайана Бартон. |
| As Diana mentioned, our animals are involved in many different research studies. | Как уже сказала Дайана, наши животные участвуют во всевозможных исследованиях. |
| Diana, where are you? | Дайана, где ты? |
| Honestly, listen to Diana Ross albums alone while I do my stretches to alleviate my gas. | Честно? В одиночестве слушать альбомы Дайаны Росс, пока делаю специальные упражнения для улучшения работы пищеварения. |
| "The Queen's Justice" was also the last episode for recurring cast members Diana Rigg and Rosabell Laurenti Sellers, as Olenna Tyrell and Tyene Sand were killed. | «Правосудие королевы» также стал последним эпизодом для повторяющийся членов актёрского состава, Дайаны Ригг и Розабеллы Лауренти Селлерс, так как Оленна Тирелл и Тиена Сэнд были убиты. |
| He also performed with members of Chic on "We Are Family" and "He's the Greatest Dancer" by Sister Sledge and "Upside Down" and "I'm Coming Out" by Diana Ross. | Помимо всего прочего он участвовал в записи следующих песен: «Шё Агё Family» - Chic, «He's The Greatest Dancer» - Sister Sledge, а также синглов Дайаны Росс «Upside Down» и «I'm Coming Out». |
| The University of Victoria Libraries system is the second largest in British Columbia, being composed of three 'on-campus' libraries, the William C. Mearns Center for Learning/McPherson Library, the Diana M. Priestly Law Library, and the MacLaurin Curriculum Library. | Библиотечная и музейная системы Библиотечная система Университета Виктории является второй по величине в Британской Колумбии и состоит из трех библиотек на территории учебного заведения: Центр обучения Уильяма С. Мирнса/Библиотека МакФерсона; Юридическая библиотека Дайаны М. Пристли; Обучающая библиотека МакЛарена. |
| No, it's not on Diana's desk or in her filing drawer. | Его нет ни на столе Дайаны, ни в ящиках. |
| What with you and Diana being close personal friends of mine, he was extremely interested. | А узнав, что вы с Дайаной мои личные близкие друзья, он очень заинтересовался. |
| So I decided to no longer Diana Ross on Halloween! | Я решил не быть Дайаной Росс для Хэллоуина. |
| "You were Diana Ross. | "Ты была Дайаной Росс, теперь же всё позади!" |
| The second single is a cover version of "When You Tell Me That You Love Me", which is recorded as a duet with the original singer, Diana Ross. | Второй сингл «When You Tell Me That You Love Me» - ещё одна кавер-версия - был записан в дуэте с оригинальным исполнителем песни, легендарной Дайаной Росс. |
| It's Diana, please. | Зовите меня Дайаной, пожалуйста. |
| Diana Bolton ran a huge expose on Fermitas a couple years ago. | Даяна Болтон провела крупное раскрытие Фермитаса пару лет назад. |
| Diana told me you and her had words. | Даяна сказала, что вы с ней поговорили. |
| If we can't remove our so-called leaders, Diana, we're staring fascism in the face. | Если мы не можем сместить наших так называемых лидеров, Даяна, значит, мы смотрим в лицо фашизму. |
| I really don't feel good, Diana. | Мне что-то нехорошо, Даяна. |
| Well, I was thinking, maybe since I'm the one that saw Diana transcribing, if I see the day planner again, that may jog my memory. | Ну, я тут думала, может быть, раз я была той, кто видел, как Даяна расшифровывает записи, то, если я посмотрю на ее ежедневник, что-нибудь вспомню. |
| Well, you're putting me in a very compromising position to have to lie for you to Diana Trout. | Ну, ты тоже ставишь меня в очень компрометирующее положение, заставляя обманывать на твой счет Дайану Траут. |
| You've seen Stella and Diana together. | Вы же видели Стеллу и Дайану вместе. |
| But, I think that Mom is the only connection Diana has to this world. | Мне кажется, мама - единственная, кто связывает Дайану с этим миром. |
| And I grew up hating Diana for taking that away from her. | И я выросла, ненавидя Дайану за то, что она отобрала у мамы эту игру. |
| Please give my collection of Diana Kristin Ross to Manistera... like that of Diana as much as me. | Пожалуйста, дайте все мои записи и ленты Дайаны Росс Кристине Манистере, которая, случается, любит Дайану столько, сколько я. |
| Linda just told me that we're passing on Diana Lubey. | Линда только что сказала мне, что мы отказываем Дайане Лубэ. |
| And I will never let Diana come between us. | И я не дам Дайане встать между нами. |
| Abigail kept her date with Diana. | Эбигейл назначила встречу Дайане. |
| You can't trust Diana. | Ты не можешь доверять Дайане. |
| On 20 October 2004, the original trial judge reduced Ingram's defence costs order to £25,000 and Diana Ingram's defence costs order to £5,000. | 20 октября 2004 года суд постановил сократить штраф Чарльзу Ингрэму до 25 тысяч фунтов стерлингов, Дайане Ингрэм до 5 тысяч фунтов стерлингов... |
| Hotel Diana Roof Garden features 2 modern conference rooms and Wi-Fi access throughout. | В отеле Diana Roof Garden имеется 2 современных конференц-зала и Wi-Fi доступ по всей территории. |
| The captain, Orozco, now commissioned by de Cordoba, had flown his flag in frigate Diana. | Капитан Ороско, назначенный де Кордобой, держал флаг на фрегате Diana. |
| Scientific observations and oceanographic research would also be carried out in the four whaling ships: Balaena, Active, Diana and Polar Star. | На четырёх китобойных судах, участвовавших в экспедиции, Balaena, Active, Diana и Polar Star также должны были проводиться научные и океанографические исследования. |
| Diana Roof Garden was founded in 1939 by a local family. | Отель Diana Roof Garden был основан итальянской семьей в 1939 году. |
| The director of Filmfest München is Diana Iljine, who took over in August 2011. | Директором мюнхенского кинофестиваля является Диана Ильйине (нем. Diana Iljine), которая заняла эту должность в августе 2011 года. |
| Maybe we can get a message to the Hounds of Diana. | Может, получился связаться с Гончими Даяны. |
| Diana and the kids were away. | Даяны с детьми не было в городе. |
| Kono, any luck reaching Diana Meachum? | Кона, как поиски Даяны Мичам? |
| Any word from Diana? | Что-то слышно от Даяны? |
| I actually want to go get some pictures around town for my Hounds of Diana Web site. | Я вообще-то хочу пофотографировать город для моего сайта Гончии Даяны. |