Maybe Diana just wanted her daddy to be a hero and save Mommy. | Может, Диана просто хотела, чтобы её папочка был героем, который спас мамочку. |
Diana Laufenberg: How to learn? From mistakes | Диана Лауфенберг: Лучший способ учиться? Наошибках. |
"The Next Diana"? | "Новая Диана"? |
Diana just texted me. | Диана мне только что сказала. |
Diana Steenbergen of IGN became "increasingly frustrated" with the "unlikable and manipulative" Bela throughout her appearances. | Диана Стинберген из IGN чувствовала большее разочарование при всех появлениях «неприятной и манипулятивной» Белы. |
You haven't been back for 40 years, Diana. | Дайана, тебя не было 40 лет. |
And Diana... got into trouble. | А Дайана... оказалась в положении. |
You know, I did see Diana writing in her planner once, and there was a little book next to it. | Знаешь, я видела как, однажды, Дайана писала в своем ежедневнике и рядом была маленькая книжка. |
No, you need me, Diana! | Нет, я нужна тебе, Дайана! |
Diana, this is so generous of you, but I couldn't possibly take this. | Дайана, это очень щедро с Вашей стороны, но я не могу это принять. |
Diana has a gift for making people love her. | У Дайаны дар влюблять в себя окружающих. |
Plus I need to stay in the office for Diana. | К тому же, я должна остаться ради Дайаны. |
And it was Diana's idea. | И это была идея Дайаны. |
She came back strong in the Big East tournament, with a total of 51 points, matching the number scored by Diana Taurasi in her tournament debut. | Она вернула свои прежние показатели на турнире конференции Big East, в котором набрала 51 очко, повторив результат Дайаны Таурази в дебютном сезоне. |
I don't suppose there will be much room for widow Diana round the inglenook. | Боюсь для вдовы Дайаны может не остаться местечка у огонька. |
And I saw you meeting with diana trout. | Видела, ты познакомилась с Дайаной Траут. |
She was having lunch with Diana, and she almost recognized me. | Она обедала с Дайаной, и чуть не узнала меня. |
So I decided to no longer Diana Ross on Halloween! | Я решил не быть Дайаной Росс для Хэллоуина. |
Okay, and I can pay a little visit to Serena and get her to help you out with Diana. | хорошо, и я могу нанести маленький визит Серене. и попросить ее помочь нам с Дайаной |
Diana Ross and Michael Jackson? | С Дайаной Росс и Майклом Джексоном? |
The object of his desire wasn't Cecilia, but Diana Porter. | Объектом его воздыханий была не Сесилия, а Даяна Портер. |
Diana, I don't get to be any parent. | Даяна, я не любой родитель. |
If we can't remove our so-called leaders, Diana, we're staring fascism in the face. | Если мы не можем сместить наших так называемых лидеров, Даяна, значит, мы смотрим в лицо фашизму. |
Diana, there is nothing in the world that means more to me than you and the kids. | Даяна, для меня в мире нет ничего важнее тебя и детей. |
I really don't feel good, Diana. | Мне что-то нехорошо, Даяна. |
I owe you an apology about Diana Lubey. | Я должен извиниться перед тобой за Дайану Лубэ. |
You've seen Stella and Diana together. | Вы же видели Стеллу и Дайану вместе. |
But, I think that Mom is the only connection Diana has to this world. | Мне кажется, мама - единственная, кто связывает Дайану с этим миром. |
When I met Diana, she already had Sally. | Когда я встретил Дайану, у неё уже была Салли. |
And now, as it turns out, I've been shutting Diana out the same way, all this time. | А сейчас получается, что и я все это время игнорировала Дайану. |
And I will never let Diana come between us. | И я не дам Дайане встать между нами. |
You killed him because he gave Diana a part in a film? | Вы убили его за то, что он дал Дайане роль в фильме? |
You can't trust Diana. | Ты не можешь доверять Дайане. |
Can you tell us about Diana? | Можешь рассказать нам о Дайане? |
On 26 March 1955, Lord Delamere married, thirdly, Diana Caldwell (1913-1987), daughter of Seymore Caldwell, better known as Diana Delves-Broughton. | 26 марта 1955 года лорд Деламер женился на Дайане Колдуэлл (1913-1987), дочери Сеймора Колдуэлла, более известной под фамилией Дельвес-Броутон. |
The captain, Orozco, now commissioned by de Cordoba, had flown his flag in frigate Diana. | Капитан Ороско, назначенный де Кордобой, держал флаг на фрегате Diana. |
Scientific observations and oceanographic research would also be carried out in the four whaling ships: Balaena, Active, Diana and Polar Star. | На четырёх китобойных судах, участвовавших в экспедиции, Balaena, Active, Diana и Polar Star также должны были проводиться научные и океанографические исследования. |
Featuring Brody Condon, Ori Gerscht, Diana Cooper, Simmons & Burke, Mike Rehn, D. Gonzalez... | U.a. Brody Condon, Ori Gerscht, Diana Cooper, Simmons & Burke, Mike Rehn, D. Gonzalez... |
The Diana Ross Doobedood'ndoobe, doobedood'ndoobe, Doobedood'ndoo lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. | Песня Diana Ross Doobedood'ndoobe, doobedood'ndoobe, Doobedood'ndoo представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Doobedood'ndoobe, doobedood'ndoobe, Doobedood'ndoo, если есть возможность скачать минусовку. |
Enjoy the treasures of Dalmatia during a vacation in the Villa Diana which is ideally nestled alongside the crystal-clear Adriatic Sea in the very peaceful small town Tribunj. | Насладитесь сокровищами Далмации, отдыхая в отеле Villa Diana, идеально расположенном рядом с кристально-чистым Адриатическим морем в очень спокойном небольшом городке Трибунь. |
Maybe we can get a message to the Hounds of Diana. | Может, получился связаться с Гончими Даяны. |
Diana and the kids were away. | Даяны с детьми не было в городе. |
Kono, any luck reaching Diana Meachum? | Кона, как поиски Даяны Мичам? |
Any word from Diana? | Что-то слышно от Даяны? |
I actually want to go get some pictures around town for my Hounds of Diana Web site. | Я вообще-то хочу пофотографировать город для моего сайта Гончии Даяны. |