Английский - русский
Перевод слова Dialing

Перевод dialing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Набор (примеров 19)
The system now assigns an equivalent to an area code, and all users can transparently call anywhere in the network using direct dialing. В настоящее время в этой сети вводится своего рода код зоны, и все пользователи могут свободно звонить любым ее абонентам, используя прямой набор.
Riley... Start dialing. Райли... начинай набор.
Focus. Must finish dialing. Сконцентрируйся, нужно закончить набор.
(phone dialing) (phone ringing) (набор телефонного номера) (звонит телефон)
The product offered is a melody or sound that replaces the usual dialing tones heard when waiting a response from the user. Студия мультимедийного контента FounDreams предоставила полный набор своих продуктов мобильному порталу «МегаФон PRO» для эксклюзивной праздничной акции сети «МегаФон».
Больше примеров...
Набрав (примеров 10)
Operator: The operator in the UN Secretariat can be reached by dialing "0"from Secretariat extensions. Оператор: В Секретариате Организации Объединенных Наций связаться с оператором можно, набрав «0» по внутреннему телефону.
to activate the Internet services for your mobile phone number by dialing *109*21# on your keypad and pressing the Call button. активировать Интернет-услуги для Вашего мобильного номера Вы можете, набрав на телефоне *109*21# и кнопка вызова.
If a caller is within the UN Secretariat buildings, these numbers can be reached by dialing the last 5 digits of the number (e.g. 3-XXXX or 7-XXXX, respectively). Если звонящий находится в стенах Секретариата Организации Объединенных Наций, то с нужным сотрудником можно связаться по телефону, набрав пять последних цифр номера рабочего телефона (например, З-ХХХХ или 7-ХХХХ, соответственно).
You may find the time by dialing Вы можете узнать время, набрав номер
This can be found by dialing #06#. В большинстве телефонов его также можно узнать, набрав на клавиатуре код #06#.
Больше примеров...
Дозвон (примеров 4)
DNS Forwarder performs dialing in response to requests of names of local hosts. DNS Forwarder осуществляет дозвон в ответ на запрос имен локальных компьютеров.
The VOIP is dialing out to an emergency broadband network. Сработал интернет дозвон через аварийную широкополосную сеть.
Dial/Hang-up of RAS line WinRoute is dialing or hanging-up a RAS line (see chapter Interfaces). Дозвон/обрыв RAS линии (Dial/Hang-up of RAS line) дозвон или обрыв RAS линии (см. главу Интерфейсы).
U. K./ Hong Kong pulse dialing 33% make/ 67% break ratio Импульсный дозвон с соотношением набор- пауза ЗЗ%/ 67% (Великобритания/ Гонконг)
Больше примеров...
Звонишь (примеров 6)
(Sylar) I can hear you dialing 911. Я слышу ты звонишь 911.
I can hear you dialing 911. Я слышу ты звонишь 911.
Are you drunk dialing again? Ты что, снова звонишь после большого перепоя?
Are you drunk dialing me again? Опять звонишь по пьяни?
[Dialing phone number] На какой... на какой ты номер звонишь?
Больше примеров...
Набрать (примеров 10)
Would you mind dialing that number? Да. Вы не могли бы набрать этот номер? - Конечно.
Franklin, Curtis and Palmer have given up and are headed back to the gate to try dialing the other addresses in the remote. Франклин, Куртис и Палмер сдались и направились обратно к вратам, чтобы попробовать набрать другие адреса из пульта.
Here, I'm dialing a phone number just using my hand. Вот я использую свою ладонь, чтобы набрать номер.
After dialing an access number FROM any of these 10 numbers, the only thing you will have to do will be to dial the number of the person you want to call. Позвонив на наш номер доступа с одного из этих 10 номеров вам необходимо будет набрать только телефон абонента, которому вы желаете позвонить.
Do you mind dialing? Ты не мог бы номер набрать?
Больше примеров...
Набирать номер (примеров 4)
When it was over and I told him I was calling the police, he grabbed my phone and started dialing the sheriff's office himself. Когда все закончилось и я сказала ему, что позвоню в полицию, он схватил мой телефон и сам начал набирать номер офиса шерифа.
(Line Clicks) - (Continues Dialing) (Кладется трубка) - (Продолжает набирать номер)
Now, I know the lines are busy, people, but keep dialing in if you want a truly exceptional knife to slice up your friends in their sleep. Знаю, знаю, ребятки, линии заняты, но продолжайте набирать номер, если хотите заполучить реально уникальный нож для укокошивания спящих друзей.
Hank has some good days, but his arthritis keeps him from dialing the phone. Бывает, что Хэнк хорошо себя чувствует, но из-за артрита не может набирать номер.
Больше примеров...
Соединением (примеров 2)
Sir, we've managed to locate the dialing control crystals, on one particular section of the Gate. Нам удалось найти кристалл управления соединением в одной из секций врат.
It appears that the actual trigger, be it the Gate itself or some other mechanism due to the dialing, is on their end, not ours. Кажется, на самом деле, спусковой механизм, это сами Врата или какое-то другое устройство, связанное с соединением, и находящееся на их конце, а не у нас.
Больше примеров...
Набирала (примеров 2)
When I was dialing your number this morning, I thought, Когда я набирала ваш номер сегодня утром, я думала:
I was dialing them, but then I... I didn't know what to make of all this. Я уже набирала им, но потом я... я не знала, что делать со всем этим.
Больше примеров...
Номера (примеров 30)
Dialing to a subscriber in Odessa will be as follows: +38067480 xxxx, to a subscriber in Kiev (with direct city number 466 xxxx): +38067466 xxxx. передать необходимые номера телефонов, адреса, а также назначить место встречи, ведь полученное сообщение хранится в памяти телефона получателя и ним будет удобно пользоваться.
(phone dialing) (phone ringing) (набор телефонного номера) (звонит телефон)
when dialing a telephone number you should start with +375-152, e.g. +375.152-77-11-76. префикс набора номера телефона +375-152, например.
The Oscar Hotel bedrooms are all designed with luxury products including, mini bars, cable TV, WI-FI (wireless internet connection), direct dialing telephones, slippers and amenities.Irresistable combination of elegance and comfort creates a restful atmosphere and makes your staying unforgettable. Номера этого типа однокомнатные, вы можете выбрать номер с двумя одно- или двуспальной кроватью. В каждом номере доступен выход в интернет с помощью wi-fi, телевизор со множеством каналов, телефон, санузел с душевой кабиной.
The Cheap Call is one of the many phone cards offered on Russia Call that has pinless dialing feature. Карточка Cheap Call - одна из многих карточек, представленных на сайте Russia Call - Карточки для России, с опцией набора номера без введения ПИН (персонального идентификационного номера).
Больше примеров...
Набираешь (примеров 3)
Why are you dialing all the numbers on Sarah's cell phone? Зачем ты набираешь все эти номера, записанные в сотовом Сары?
Okay, you're dialing. Ладно, ты уже набираешь.
I can see you dialing. Я вижу, что ты набираешь номер.
Больше примеров...
Набирая (примеров 3)
Call on installes numbers at special tariffs, dialing only in such format: or +38. Звоните на установленные номера по специальным тарифам, набирая их только в формате: или +38.
And then backpedal while maintaining a smile and dialing 911 in your pocket. Посматривать в сторону выхода, мило улыбаясь и набирая 911.
Yes! - Can you wield a really cold ice pack while dialing 911? Ты можешь обращаться с реально холодным компрессом, набирая при этом 911?
Больше примеров...
Набирает номер (примеров 9)
(Coin Rattling) - (Dialing) (Грохочет монета) - (Набирает номер)
[PHONE DIALING, LINE RINGING] [НАБИРАЕТ НОМЕР, ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН]
[Dialing on cell phone] [набирает номер на сотовом]
Vivien is dialing her daughter's number. Вивьен набирает номер телефона своей дочери.
[Dialing number] [Line ringing] [набирает номер] [идёт вызов]
Больше примеров...
Соединения (примеров 7)
Our forces have been instructed to open fire if the dialing process reaches the eighth chevron. Я приказал открыть огонь, если процесс соединения дойдет до восьмого шеврона.
In sections of the dialog window you can select time ranges for each dialing type. В окне далога вы можете задать период времени для каждого типа соединения.
We need to disconnect the ZedPM and switch to backup naquadah generators to prevent any possible dialing of the Gate to Earth. Мы должны отсоединить МНТ и переключиться на дублирующие генераторы на накуаде, чтобы предотвратить всякую возможность соединения Врат с Землей.
Why is my modem making so much noise when dialing? Почему мой модем так шумит при установлении соединения?
Allows you to run a program before a connection is established. It is called immediately before dialing has begun. This might be useful, e. g. to stop HylaFAX blocking the modem. Программа, которая запускается перед началом соединения, а именно, непосредственно перед началом набора номера. Может быть полезна для разблокирования модема, например, если он используется программой HylaFAX.
Больше примеров...
Набираю номер (примеров 3)
Just to be clear, I am dialing another woman to go see Italy on Ice right now. Внесу ясность, я набираю номер другой женщины, чтобы пригласить ее посмотреть "Италию на льду".
Okay, I'm dialing. See? Я набираю номер, видите?
Okay, I'm dialing. Я набираю номер, видите?
Больше примеров...
Иницировать автодозвон (примеров 2)
A client's request on this DNS server is traffic within the local network and, therefore, it will not result in dialing the line. Запрос клиента на этот DNS сервер является трафиком внутри локальной сети и поэтому он не будет иницировать автодозвон.
This packet cannot be held and it will not cause dialing of the line. Этот пакет не может быть обработан драйвером и, соответственно, этот пакет не может иницировать автодозвон.
Больше примеров...