Английский - русский
Перевод слова Dialing

Перевод dialing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Набор (примеров 19)
The system now assigns an equivalent to an area code, and all users can transparently call anywhere in the network using direct dialing. В настоящее время в этой сети вводится своего рода код зоны, и все пользователи могут свободно звонить любым ее абонентам, используя прямой набор.
The keyboard works simultaneously on search of contact and dialing a number - the program itself distinguishes your actions. Клавиатура работает одновременно на поиск контакта и обычный набор номера - программа сама распознает ваши действия.
12 hours on the countdown clock, but the gate's not dialing. 12 часов до конца отчета. но врата не начинают набор.
We can't possibly get close enough to broadcast the message in time to stop them dialing. Вероятно, мы не сможем оказаться достаточно близко, чтобы вовремя передать сообщение, предотвратив набор.
You will hear a message about the amount of money left on your account right after your call has gone through if you are calling from a number registered for PIN-less dialing. Если вы звоните с телефона, для которого у вас установлен набор без ввода ПИН-кода, то дозвонившись на наш номер доступа вы сразу же услышите сообщение об остатке денег на вашем счету.
Больше примеров...
Набрав (примеров 10)
Regular United Nations Radio information is today available in English, French and Spanish, 24 hours a day, by dialing the telephone number (212) 963-3777. Информацию, регулярно передаваемую по Радио Организации Объединенных Наций, в настоящее время можно получать круглосуточно на английском, испанском и французском языках по телефону, набрав номер (212) 963-3777.
Operator: The operator in the UN Secretariat can be reached by dialing "0"from Secretariat extensions. Оператор: В Секретариате Организации Объединенных Наций связаться с оператором можно, набрав «0» по внутреннему телефону.
Dialing 65 points, Altyn Asyr won the bronze medal in 2013 Championship of Turkmenistan. Набрав 65 очков, «Алтын Асыр» завоевал бронзовые медали Чемпионата Туркмении 2013.
Besides, you will also have a chance to speak to our guest on phone, dialing (062) 388-05-90. Кроме того, пообщаться с нашим гостем можно будет и по телефону, набрав номер в Донецке (062) 388-05-90.
This can be found by dialing #06#. В большинстве телефонов его также можно узнать, набрав на клавиатуре код #06#.
Больше примеров...
Дозвон (примеров 4)
DNS Forwarder performs dialing in response to requests of names of local hosts. DNS Forwarder осуществляет дозвон в ответ на запрос имен локальных компьютеров.
The VOIP is dialing out to an emergency broadband network. Сработал интернет дозвон через аварийную широкополосную сеть.
Dial/Hang-up of RAS line WinRoute is dialing or hanging-up a RAS line (see chapter Interfaces). Дозвон/обрыв RAS линии (Dial/Hang-up of RAS line) дозвон или обрыв RAS линии (см. главу Интерфейсы).
U. K./ Hong Kong pulse dialing 33% make/ 67% break ratio Импульсный дозвон с соотношением набор- пауза ЗЗ%/ 67% (Великобритания/ Гонконг)
Больше примеров...
Звонишь (примеров 6)
Who are you dialing at this miserable hour? Кому звонишь в такой час? - Тебе!
(Sylar) I can hear you dialing 911. Я слышу ты звонишь 911.
I can hear you dialing 911. Я слышу ты звонишь 911.
Are you drunk dialing again? Ты что, снова звонишь после большого перепоя?
Are you drunk dialing me again? Опять звонишь по пьяни?
Больше примеров...
Набрать (примеров 10)
Would you mind dialing that number? Да. Вы не могли бы набрать этот номер? - Конечно.
To setup divert using codes dial the numbers combinations as if you are dialing a subscribers number and then press call key. Для того, чтобы установить переадресацию с помощью кодов, необходимо набрать код так, как Вы обычно набираете номер абонента, а потом нажать на клавишу вызова.
I hadn't even finished dialing the motor club. Я даже еще не успела набрать номер техпомощи.
After dialing an access number FROM any of these 10 numbers, the only thing you will have to do will be to dial the number of the person you want to call. Позвонив на наш номер доступа с одного из этих 10 номеров вам необходимо будет набрать только телефон абонента, которому вы желаете позвонить.
Here, I'm dialing a phone number just using my hand. Вот я использую свою ладонь, чтобы набрать номер.
Больше примеров...
Набирать номер (примеров 4)
When it was over and I told him I was calling the police, he grabbed my phone and started dialing the sheriff's office himself. Когда все закончилось и я сказала ему, что позвоню в полицию, он схватил мой телефон и сам начал набирать номер офиса шерифа.
(Line Clicks) - (Continues Dialing) (Кладется трубка) - (Продолжает набирать номер)
Now, I know the lines are busy, people, but keep dialing in if you want a truly exceptional knife to slice up your friends in their sleep. Знаю, знаю, ребятки, линии заняты, но продолжайте набирать номер, если хотите заполучить реально уникальный нож для укокошивания спящих друзей.
Hank has some good days, but his arthritis keeps him from dialing the phone. Бывает, что Хэнк хорошо себя чувствует, но из-за артрита не может набирать номер.
Больше примеров...
Соединением (примеров 2)
Sir, we've managed to locate the dialing control crystals, on one particular section of the Gate. Нам удалось найти кристалл управления соединением в одной из секций врат.
It appears that the actual trigger, be it the Gate itself or some other mechanism due to the dialing, is on their end, not ours. Кажется, на самом деле, спусковой механизм, это сами Врата или какое-то другое устройство, связанное с соединением, и находящееся на их конце, а не у нас.
Больше примеров...
Набирала (примеров 2)
When I was dialing your number this morning, I thought, Когда я набирала ваш номер сегодня утром, я думала:
I was dialing them, but then I... I didn't know what to make of all this. Я уже набирала им, но потом я... я не знала, что делать со всем этим.
Больше примеров...
Номера (примеров 30)
The first phones without dialing, the communication facilities of the First and Second World War, radio stations, etc. are presented. Представлены первые телефоны без набора номера, средства связи Первой и Второй мировой войны, радиостанции и др.
Call on installes numbers at special tariffs, dialing only in such format: or +38. Звоните на установленные номера по специальным тарифам, набирая их только в формате: или +38.
If a caller is within the UN Secretariat buildings, these numbers can be reached by dialing the last 5 digits of the number (e.g. 3-XXXX or 7-XXXX, respectively). Если звонящий находится в стенах Секретариата Организации Объединенных Наций, то с нужным сотрудником можно связаться по телефону, набрав пять последних цифр номера рабочего телефона (например, З-ХХХХ или 7-ХХХХ, соответственно).
We would like to inform you that from 26/11/2008 Moscow city dialing code (our district) has been chanched. Уважаемые господа! Сообщаем Вам, что телефонные номера ЦМО МГУ им.
provides virtual numbers, Direct Inward Dialing (DIDs), access numbers and associated services to their customers on a world-wide basis. Send My Call предоставляет местные виртуальные номера во многих странах по всему миру.
Больше примеров...
Набираешь (примеров 3)
Why are you dialing all the numbers on Sarah's cell phone? Зачем ты набираешь все эти номера, записанные в сотовом Сары?
Okay, you're dialing. Ладно, ты уже набираешь.
I can see you dialing. Я вижу, что ты набираешь номер.
Больше примеров...
Набирая (примеров 3)
Call on installes numbers at special tariffs, dialing only in such format: or +38. Звоните на установленные номера по специальным тарифам, набирая их только в формате: или +38.
And then backpedal while maintaining a smile and dialing 911 in your pocket. Посматривать в сторону выхода, мило улыбаясь и набирая 911.
Yes! - Can you wield a really cold ice pack while dialing 911? Ты можешь обращаться с реально холодным компрессом, набирая при этом 911?
Больше примеров...
Набирает номер (примеров 9)
He's dialing the phone from the line in his office. Он набирает номер в своем офисе.
Okay, just there. where he's dialing. Хорошо, прямо сейчас, когда он набирает номер
(Coin Rattling) - (Dialing) (Грохочет монета) - (Набирает номер)
[PHONE DIALING, LINE RINGING] [НАБИРАЕТ НОМЕР, ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН]
[Exhales] [Dialing] [Coughing] [выдыхает] [набирает номер] [кашляет]
Больше примеров...
Соединения (примеров 7)
Given recent events, I would like to know once and for all if we're closing the book on the feasibility of dialing within a star. Учитывая последние события, я бы хотела выяснить раз и навсегда, закрываем ли мы вопрос осуществимости соединения внутри звезды.
Our forces have been instructed to open fire if the dialing process reaches the eighth chevron. Я приказал открыть огонь, если процесс соединения дойдет до восьмого шеврона.
In sections of the dialog window you can select time ranges for each dialing type. В окне далога вы можете задать период времени для каждого типа соединения.
Why is my modem making so much noise when dialing? Почему мой модем так шумит при установлении соединения?
Allows you to run a program before a connection is established. It is called immediately before dialing has begun. This might be useful, e. g. to stop HylaFAX blocking the modem. Программа, которая запускается перед началом соединения, а именно, непосредственно перед началом набора номера. Может быть полезна для разблокирования модема, например, если он используется программой HylaFAX.
Больше примеров...
Набираю номер (примеров 3)
Just to be clear, I am dialing another woman to go see Italy on Ice right now. Внесу ясность, я набираю номер другой женщины, чтобы пригласить ее посмотреть "Италию на льду".
Okay, I'm dialing. See? Я набираю номер, видите?
Okay, I'm dialing. Я набираю номер, видите?
Больше примеров...
Иницировать автодозвон (примеров 2)
A client's request on this DNS server is traffic within the local network and, therefore, it will not result in dialing the line. Запрос клиента на этот DNS сервер является трафиком внутри локальной сети и поэтому он не будет иницировать автодозвон.
This packet cannot be held and it will not cause dialing of the line. Этот пакет не может быть обработан драйвером и, соответственно, этот пакет не может иницировать автодозвон.
Больше примеров...