Английский - русский
Перевод слова Dialing

Перевод dialing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Набор (примеров 19)
[Beeps, automatic dialing] [писк, автоматический набор]
The keyboard works simultaneously on search of contact and dialing a number - the program itself distinguishes your actions. Клавиатура работает одновременно на поиск контакта и обычный набор номера - программа сама распознает ваши действия.
12 hours on the countdown clock, but the gate's not dialing. 12 часов до конца отчета. но врата не начинают набор.
(phone dialing) (phone ringing) (набор телефонного номера) (звонит телефон)
It's already dialing. Уже идет набор номера.
Больше примеров...
Набрав (примеров 10)
You can check the balance of your free minutes & texts by calling 5588, dialing #1345# from your Lebara Mobile handset, or logging onto MyLebara. Проверить баланс своих бесплатных минут эфирного времени и текстовых сообщений можно, позвонив по номеру 5588, набрав #1345# на своем телефоне с SIM-картой Lebara Mobile или войдя в систему на веб-сайте MyLebara.
Regular United Nations Radio information is today available in English, French and Spanish, 24 hours a day, by dialing the telephone number (212) 963-3777. Информацию, регулярно передаваемую по Радио Организации Объединенных Наций, в настоящее время можно получать круглосуточно на английском, испанском и французском языках по телефону, набрав номер (212) 963-3777.
to activate the Internet services for your mobile phone number by dialing *109*21# on your keypad and pressing the Call button. активировать Интернет-услуги для Вашего мобильного номера Вы можете, набрав на телефоне *109*21# и кнопка вызова.
Besides, you will also have a chance to speak to our guest on phone, dialing (062) 388-05-90. Кроме того, пообщаться с нашим гостем можно будет и по телефону, набрав номер в Донецке (062) 388-05-90.
This can be found by dialing #06#. В большинстве телефонов его также можно узнать, набрав на клавиатуре код #06#.
Больше примеров...
Дозвон (примеров 4)
DNS Forwarder performs dialing in response to requests of names of local hosts. DNS Forwarder осуществляет дозвон в ответ на запрос имен локальных компьютеров.
The VOIP is dialing out to an emergency broadband network. Сработал интернет дозвон через аварийную широкополосную сеть.
Dial/Hang-up of RAS line WinRoute is dialing or hanging-up a RAS line (see chapter Interfaces). Дозвон/обрыв RAS линии (Dial/Hang-up of RAS line) дозвон или обрыв RAS линии (см. главу Интерфейсы).
U. K./ Hong Kong pulse dialing 33% make/ 67% break ratio Импульсный дозвон с соотношением набор- пауза ЗЗ%/ 67% (Великобритания/ Гонконг)
Больше примеров...
Звонишь (примеров 6)
Who are you dialing at this miserable hour? Кому звонишь в такой час? - Тебе!
(Sylar) I can hear you dialing 911. Я слышу ты звонишь 911.
I can hear you dialing 911. Я слышу ты звонишь 911.
Are you drunk dialing me again? Опять звонишь по пьяни?
[Dialing phone number] На какой... на какой ты номер звонишь?
Больше примеров...
Набрать (примеров 10)
Would you mind dialing that number? Да. Вы не могли бы набрать этот номер? - Конечно.
Here, I'm dialing a phone number just using my hand. Вот я использую свою ладонь, чтобы набрать номер.
See, we were working together on this thing, the dialing from inside a star, and I got to know her. Понимаешь, мы работали над тем, как набрать адрес изнутри звезды, и я узнал ее поближе.
I hadn't even finished dialing the motor club. Я даже еще не успела набрать номер техпомощи.
You don't want to, or you're not physically capable of dialing a telephone? Ты не хочешь или ты физически не способна набрать номер телефона?
Больше примеров...
Набирать номер (примеров 4)
When it was over and I told him I was calling the police, he grabbed my phone and started dialing the sheriff's office himself. Когда все закончилось и я сказала ему, что позвоню в полицию, он схватил мой телефон и сам начал набирать номер офиса шерифа.
(Line Clicks) - (Continues Dialing) (Кладется трубка) - (Продолжает набирать номер)
Now, I know the lines are busy, people, but keep dialing in if you want a truly exceptional knife to slice up your friends in their sleep. Знаю, знаю, ребятки, линии заняты, но продолжайте набирать номер, если хотите заполучить реально уникальный нож для укокошивания спящих друзей.
Hank has some good days, but his arthritis keeps him from dialing the phone. Бывает, что Хэнк хорошо себя чувствует, но из-за артрита не может набирать номер.
Больше примеров...
Соединением (примеров 2)
Sir, we've managed to locate the dialing control crystals, on one particular section of the Gate. Нам удалось найти кристалл управления соединением в одной из секций врат.
It appears that the actual trigger, be it the Gate itself or some other mechanism due to the dialing, is on their end, not ours. Кажется, на самом деле, спусковой механизм, это сами Врата или какое-то другое устройство, связанное с соединением, и находящееся на их конце, а не у нас.
Больше примеров...
Набирала (примеров 2)
When I was dialing your number this morning, I thought, Когда я набирала ваш номер сегодня утром, я думала:
I was dialing them, but then I... I didn't know what to make of all this. Я уже набирала им, но потом я... я не знала, что делать со всем этим.
Больше примеров...
Номера (примеров 30)
The keyboard works simultaneously on search of contact and dialing a number - the program itself distinguishes your actions. Клавиатура работает одновременно на поиск контакта и обычный набор номера - программа сама распознает ваши действия.
After dialing the system of a IP-telephony (through the second server) connects the consumer to the phone of the called subscriber. После набора номера система IP-телефонии (через второй сервер) соединяет потребителя с телефоном вызываемого абонента.
The first phones without dialing, the communication facilities of the First and Second World War, radio stations, etc. are presented. Представлены первые телефоны без набора номера, средства связи Первой и Второй мировой войны, радиостанции и др.
when dialing a telephone number you should start with +375-152, e.g. +375.152-77-11-76. префикс набора номера телефона +375-152, например.
Subsequent address message (SAM) - For networks that support overlap dialing procedures, and then in the case that the IAM did not contain the full called number, one or more SAMs follow containing additional digits. Последующее адресное сообщение (SAM (Subsequent Address Message)) - в случае, если IAM не содержит полной адресной информации, одно или несколько сообщений SAM содержат дополнительные цифры номера.
Больше примеров...
Набираешь (примеров 3)
Why are you dialing all the numbers on Sarah's cell phone? Зачем ты набираешь все эти номера, записанные в сотовом Сары?
Okay, you're dialing. Ладно, ты уже набираешь.
I can see you dialing. Я вижу, что ты набираешь номер.
Больше примеров...
Набирая (примеров 3)
Call on installes numbers at special tariffs, dialing only in such format: or +38. Звоните на установленные номера по специальным тарифам, набирая их только в формате: или +38.
And then backpedal while maintaining a smile and dialing 911 in your pocket. Посматривать в сторону выхода, мило улыбаясь и набирая 911.
Yes! - Can you wield a really cold ice pack while dialing 911? Ты можешь обращаться с реально холодным компрессом, набирая при этом 911?
Больше примеров...
Набирает номер (примеров 9)
Okay, just there. where he's dialing. Хорошо, прямо сейчас, когда он набирает номер
[PHONE DIALING, LINE RINGING] [НАБИРАЕТ НОМЕР, ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН]
[Exhales] [Dialing] [Coughing] [выдыхает] [набирает номер] [кашляет]
[Dialing on cell phone] [набирает номер на сотовом]
Vivien is dialing her daughter's number. Вивьен набирает номер телефона своей дочери.
Больше примеров...
Соединения (примеров 7)
Our forces have been instructed to open fire if the dialing process reaches the eighth chevron. Я приказал открыть огонь, если процесс соединения дойдет до восьмого шеврона.
In sections of the dialog window you can select time ranges for each dialing type. В окне далога вы можете задать период времени для каждого типа соединения.
We need to disconnect the ZedPM and switch to backup naquadah generators to prevent any possible dialing of the Gate to Earth. Мы должны отсоединить МНТ и переключиться на дублирующие генераторы на накуаде, чтобы предотвратить всякую возможность соединения Врат с Землей.
Why is my modem making so much noise when dialing? Почему мой модем так шумит при установлении соединения?
Run this command before the dialing is initiated, so it is already running when you connect to your ISP. Выполнить эту команду перед дозвоном; к моменту соединения с вашим Интернет- провайдером команда уже будет выполняться.
Больше примеров...
Набираю номер (примеров 3)
Just to be clear, I am dialing another woman to go see Italy on Ice right now. Внесу ясность, я набираю номер другой женщины, чтобы пригласить ее посмотреть "Италию на льду".
Okay, I'm dialing. See? Я набираю номер, видите?
Okay, I'm dialing. Я набираю номер, видите?
Больше примеров...
Иницировать автодозвон (примеров 2)
A client's request on this DNS server is traffic within the local network and, therefore, it will not result in dialing the line. Запрос клиента на этот DNS сервер является трафиком внутри локальной сети и поэтому он не будет иницировать автодозвон.
This packet cannot be held and it will not cause dialing of the line. Этот пакет не может быть обработан драйвером и, соответственно, этот пакет не может иницировать автодозвон.
Больше примеров...