| Each region has a different dialect, pronunciation style, vocabulary, tone and sometimes, significant differences in grammar. | В каждом регионе существует собственный диалект, стиль произношения, лексика, тоновые различия, а в некоторых случаях заметные отличия в грамматике. |
| In 1968, he met Seymour Papert and learned of the Logo programming language, a dialect of Lisp optimized for educational purposes. | В 1968 году он встретил Сеймура Паперта и изучил язык программирования Лого, диалект Lisp, приспособленный для обучения. |
| The dialect itself developed from the linguistic influence of immigrants to the Tosa area from other parts of Japan and is largely a combination of the Kansai dialect and Chugoku dialects. | Сам диалект развился из лингвистического влияния иммигрантов в область Тоса из других частей Японии и является по большей части смесмью кансайского диалекта и тюгоку. |
| And you - darker features, which suggest Southern Italy, which is rare for a spy, but your dialect is actually Romano. | А ты... смуглый, что указывает на Южную Италию, что редкость для шпиона, но в то же время римский диалект. |
| They complete themselves . (Paiva Netto, extracted from the book Reflections and Thoughts - Dialect of Good Will, published in 1987). | Они дополняют друг друга» (Пайва Нетту, отрывок из книги «Размышления и думы - Диалект доброй воли», опубликованной в 1987 году). |
| Very often the Cree dialect continuum is divided into two languages: Cree and Montagnais. | Очень часто диалектный континуум кри делится на два языка: кри и монтанье. |
| Bruu (also spelled Bru, B'ru, Baru, Brou) is a Mon-Khmer dialect continuum spoken by the Bru people of mainland Southeast Asia. | Бру (Bru, B'ru, Baru, Brou, Bruu) - мон-кхмерский диалектный континуум катуйской ветви , на котором говорят народы катанг и бру в Юго-Восточной Азии. |
| Baka (also called Be-bayaga, Be-bayaka, and Bibaya de L'est) is a dialect cluster of Ubangian languages spoken by the Baka Pygmies of Cameroon and Gabon. | Бака (также известен под названиями Be-bayaga, Be-bayaka и Bibaya de L'est) - диалектный кластер убангийских языков, распространённый среди народа бака пигмейской расы, живущего в Камеруне и Габоне. |
| Even into the Common Era, the various Balto-Slavic dialects formed a dialect continuum stretching from the Vistula to the Don and Oka basins, and from the Baltic and upper Volga to southern Russia and northern Ukraine. | С наступлением нашей эры различные балтославянские диалекты сформировали диалектный континуум, простирающиюся от Вислы к бассейнам Дона и Оки, и от Балтийского моря и верхней Волги до Южной России и Северной Украины. |
| Atta is an Austronesian dialect cluster spoken by the Aeta (Agta) Negritos of the northern Philippines. | Атта (Atta) - диалектный континуум, на котором говорят негритосы аэта, проживающие на севере Филиппин. |
| The creole dialect was commonly used in courts and interpreters were provided if accused persons could not understand the proceedings. | Креольский диалект широко используется в судебном производстве, и услуги переводчиков предоставляются в случае, если обвиняемые лица не понимают языка, на котором ведется слушание дела. |
| It was first known in the west via the Vagciriku, who had migrated from the main Vamanyo area and spoke Rugciriku, a dialect of Rumanyo. | Язык дирику был впервые известен на западе через народ вадирику, которые переселились из главной территории Ваманьо и разговаривали на рудирику (диалект языка руманьо). |
| In the European Union, the use of English as a lingua franca has led to the emergence of a new dialect called Euro English. | В Евросоюзе использование английского языка в качестве лингва-франка привело к появлению нового диалекта, «евроанглийского». |
| Working languages: English and French, spoken Hakka (Chinese minority dialect) and Mauritian creole dialect | Рабочие языки: английский и французский, разговорный хакка (миноритарный диалект китайского языка) и маврикийский диалект креольского языка |
| A German dialect with Alemannic characteristics is also commonly spoken. | В повседневной жизни население говорит также и на альманском диалекте немецкого языка. |
| Finally, in 1936, Khorinsky oriental dialect, close and accessible to most native speakers, was chosen as the basis of the literary language at the linguistic conference in Ulan-Ude. | Наконец в 1936 году в качестве основы литературного языка на лингвистической конференции в Улан-Удэ был выбран хоринский говор восточного диалекта, близкий и доступный для большинства носителей языка. |
| This determined the choice of the dialect for translation - it was Oleskii dialect. | Это определило выбор диалекта для перевода - им стал ольский говор. |
| In countries like the United States, where citizens speak many different languages and come from a variety of national and ethnic groups, there is a "folk linguistic" belief that the most prestigious dialect is the single standard dialect of English that all people should speak. | В результате в странах вроде США, где жители говорят на многих языках и происходят из нескольких этнических групп, распространено убеждение, что самый престижный говор - это стандартизированный английский язык, и все должны уметь на нём говорить. |
| The dialect of the Russian language spoken by Goryuns has some features of Belarusian and Ukrainian. | Русский говор горюнов имеет черты, близкие белорусскому и украинскому языкам. |
| Furthermore, the originally Southern Russian dialect of the descendants of the 'sectarian' Russians still bears many traces of Old Russian which have been lost in literary Russian. | Кроме того, южнорусский в корне говор потомков русских «сектантов», проживающих во внутренних районах Азербайджана, по сей день содержит в себе множество архаичных древнерусских форм, утраченных в литературном русском. |
| As a result, the language acquired self-conscious terms such as "accent" and "dialect". | Как следствие, язык приобрел такие термины, как «accent» и «dialect». |
| Northern Sami was first described by Knud Leem (En lappisk Grammatica efter den Dialect, som bruges af Field-Lapperne udi Porsanger-Fiorden) in 1748 and in dictionaries in 1752 and 1768. | Северносаамский язык впервые был описан Кнудом Лимом (Knud Leem, «En lappisk Grammatica efter den Dialect, som bruges af Field-Lapperne udi Porsanger-Fiorden») в 1748 г., а также в словарях в 1752 и 1768 гг. |
| In The Lancashire Dictionary of Dialect, Tradition and Folklore, Alan Crosby suggested that the word only became known nationwide with the popularity of the programme Till Death Us Do Part, which featured a Liverpudlian socialist, and a Cockney conservative in regular argument. | Автор книги The Lancashire Dictionary of Dialect, Tradition and Folklore Алан Кросби высказывает гипотезу, что слово «скауз» вошло в широкий оборот лишь после трансляции по телевидению одной серии британского ситкома Till Death Us Do Part, в которой спорят ливерпульский социалист и кокни-консерватор. |
| The earliest origins of the system are found in a small vocabulary first printed in 1820 by Walter Henry Medhurst, who went on to publish the Dictionary of the Hok-këèn Dialect of the Chinese Language, According to the Reading and Colloquial Idioms in 1832. | Самые раниие наброски пэвэдзи можно найти в небольшом словаре Уолтера Генри Медхёрста, изданном в 1820 году, затем перекочевавшие в Dictionary of the Hok-këèn Dialect of the Chinese Language, According to the Reading and Colloquial Idioms 1832 года издания. |
| The Yorkshire Dialect Society exists to promote use of the dialect in both humour and in serious linguistics; there is also an East Riding Dialect Society. | Существует организация, The Yorkshire Dialect Society, содействующая использованию диалекта как в шуточном контексте, так и в серьёзной лингвистике; она же East Riding Dialect Society. |