Английский - русский
Перевод слова Dharma

Перевод dharma с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дхарма (примеров 37)
Susila Dharma Germany assisted in the organization of the UNICEF conference on art therapy in Berlin, October 1994. Организация "Сусила Дхарма" в Германии помогла в организации конференции ЮНИСЕФ по методам лечения с помощью искусства в Берлине в октябре 1994 года.
Together with its members, Susila Dharma International's purpose is to relieve poverty, encourage sustainable development and support human beings in realizing their potential. Цель Международной ассоциации "Сусила Дхарма", как и ее членов, заключается в том, чтобы уменьшить нищету, стимулировать устойчивое развитие и помочь людям реализовать свой потенциал.
Susila Dharma International Association is a non-profit organization in continuous operation since 1969 and is registered as a United States charity. Международная ассоциация «Сусила Дхарма» является некоммерческой организацией, которая функционирует с 1969 года и зарегистрирована в Соединенных Штатах в качестве благотворительной.
Susila Dharma International Association is a non-profit organization in continuous operation since 1969 and is registered as a charity in the United States of America. Международная ассоциация «Сусила Дхарма» является некоммерческой организацией, действующей непрерывно с 1969 года и зарегистрированной в качестве благотворительной организации в Соединенных Штатах Америки.
Dharma is a complex concept in the Indian religions. Дха́рма: Дхарма - понятие в индийских религиях.
Больше примеров...
Дхармы (примеров 35)
The central aim of the school is elucidation of the nature of dharma, understood as a set ritual obligations and prerogatives to be performed properly. Центральная цель школы - разъяснение природы дхармы, понимаемой как обязательное исполнение набора ритуалов, выполняемых определённым образом.
While there, he founded a Dharma Centre of the Nyingthik Diamond Vehicle. Находясь там, он основал Центр Дхармы алмазной колесницы Нингтик.
The bonze Thich Tue Sy, Secretary-General of the EBUV Dharma Propagation Institute, was reportedly also interrogated by security officials who accused him of attempting to overthrow the Government. Сотрудники службы безопасности также допросили монаха Тхить Туэ Си, Генерального секретаря Института ОБЦВ по распространению Дхармы, обвинив его в попытке свержения правительства.
It's one of the Dharma houses. Это один из домов Дхармы.
Regional meeting of Susila Dharma national organizations and humanitarian service projects (2003 - Asia, 2004 - Africa) Региональное совещание национальных организаций и гуманитарных проектов «Сусила Дхармы» (2003 год - Азия, 2004 год - Африка)
Больше примеров...
Дарма (примеров 14)
But once he sort of gets into the groove of things, he becomes a Dharma chef. Но, как только он ко всему привыкает, он становится шеф-поваром Дарма.
Years ago, roger linus came to the island To work for the Dharma this venture didn't go as he'd hoped, Много лет назад Роджер Лайнус прибыл на остров, чтобы работать на Инициативу Дарма, но всё пошло не так, как он надеялся.
Could you please help, Dharma? Дарма, можешь помочь?
Daniel Faraday was also a member of the 1970s Dharma initiative... Дениел Фарадей был тоже членом Дарма Инишиатив 70-х годов...
that symbol - it belongs to an organization called the Dharma were conducting some experiments here a while back. Этот символ принадлежит организации под названием "Дарма Инишитив" когда-то они проводили тут какие-то эксперименты.
Больше примеров...
Дхарме (примеров 8)
I guess all that Dharma talk about everything is nothing is sinking in my bones. Я думаю, все эти разговоры о Дхарме, насчет того, что все есть ничто, просто проникли в мои кости.
He promised that he would live until the age of 84, in order to benefit the Dharma. Он пообещал, что доживёт до 84 лет, чтобы иметь возможность приносить пользу в Дхарме.
In Thailand, monks are considered well supported by the community, and in return the monks offer guidance in life and in the Dharma. В Таиланде монахи хорошо снабжаются буддийским обществом, взамен давая наставления в Дхарме и в жизни.
And look, I don't want you to take this the wrong way, Please, Jim, but you are not Dharma material. И слушай... не пойми меня превратно, но ты, Джим, не то, что нужно Дхарме.
"Dharma Initiative salad dressing." Заправка для салата Первый шаг к Дхарме
Больше примеров...
Дармы (примеров 11)
Ben is using one of the Dharma stations to block all of the signals off of the island except for ours. Что? Бен использует одну из станций Дармы чтобы глушить все сигналы с этого острова кроме наших
Aren't you glad this isn't the Dharma & Greg clip show? Разве вы не рады, что это не шоу Дармы и Грэга?
An underwater Dharma station was jamming All the radio signals from the island. С подводной станции Дармы шел сигнал, создающий помехи, котоые глушили все радиосигналы с острова.
It stars Jenna Elfman and Thomas Gibson as Dharma and Greg Montgomery, a couple who got married on their first date despite being complete opposites. В сериале снялись Дженна Эльфман и Томас Гибсон, исполнившие роли Дармы и Грега Монтгомери, пары, поженившейся после первого свидания, несмотря на то что являются полными противоположностями друг друга.
Dharma orientation film number two, take one. Фильм-инструкция Дармы номер 2. Дубль первый.
Больше примеров...
Dharma (примеров 14)
Ethan examines Claire in a Dharma Initiative station called The Staff. Итан обследует Клэр на станции DHARMA Initiative под названием «Посох».
When Sawyer is getting ready to swim to the other platform, a shark swims past, and in an underwater shot a DHARMA Initiative insignia can briefly be seen near its back fin. Когда Сойер готовится подплыть к другой платформе, мимо него проплывает акула, и в кадре под водой можно мельком увидеть символику DHARMA Initiative рядом с её спинным плавником.
I just know he's going to bust out some major-league Dharma Initiative goodness one of these days, and his mere presence boosted my enjoyment level of an already good episode. Я просто знаю, что он собирается в скором времени открыть какие-то добродетели Dharma Initiative, и само его присутствие повышает мой уровень восприятия, и я уже чувствую, что серия хороша».
"The Venerable Master Hsuan Hua Brings the Dharma to the West." Преподобный мастер Хуа Сюань прививает Дхарму на Западе.("The Venerable Master Hsuan Hua Brings the Dharma to the West.")
Horace tells him that they will have to leave the next day on the submarine because they are not "Dharma material". Гораций сообщил ему, что на следующий день их отправят с острова на подводной лодке, и оставаться им нельзя, поскольку «они не подходят DHARMA».
Больше примеров...