There's a Dharma station below us, and I'm looking for a way to get in. | Здесь под нами станция Дхарма, и я пытаюсь туда попасть. |
Rendering a precise literal translation into English is problematic due to the vast and conceptually rich semantic field of the word dharma and the cultural aspect of India. | Точный литературный перевод затруднён из-за обширного семантического поля слова дхарма и культурных аспектов Индии. |
So I feel this is the basic problem and there needs to be a proper grihastha asram with actually helping people in it, which is the way in which the varnasrama dharma actually succeeded, after long periods of time in India. | Итак, мне представляется, что эта проблема - коренная и нам нужен в хороший грихастха ашрам, который на деле помогает тем, кто в нем находится. Именно таким пут╖м варнашрама дхарма достигла успеха в древней Индии. |
Station 5, or the pearl, is a monitoring station where the activities of participants in Dharma Initiative projects can be observed and recorded. | Станция 5, или "Жемчужина", это станция наблюдения, где за деятельностью участников проектов "Дхарма Инишиейтив" можно наблюдать и записывать её. |
These are grid maps that - that the Dharma people used to identify pockets of electromagnetism. | Вот карта, которую использовала Дхарма Для отметок "карманов" с электромагнитной энергией. |
Other primary schools in the area include St. Michael's Primary School and Daylesford Dharma School. | Другие начальные школы данного региона: начальная школа Святого Михаила и школа Дейлсфорд Дхармы. |
The bonze Thich Tue Sy, Secretary-General of the EBUV Dharma Propagation Institute, was reportedly also interrogated by security officials who accused him of attempting to overthrow the Government. | Сотрудники службы безопасности также допросили монаха Тхить Туэ Си, Генерального секретаря Института ОБЦВ по распространению Дхармы, обвинив его в попытке свержения правительства. |
So what's up with you guys in the old Dharma jumpsuits? | Парни, а что это вы в костюмах Дхармы? |
In the March 1992 election, TCP lost most of its seats, dropping to 7 of 360, faced with the competition of the new Palang Dharma Party which attracted a majority of the Bangkok middle-class electorate. | На выборах в марте 1992 года партия потеряла большинство мест - до 7 из 360, столкнувшись с конкуренцией новой Партии Паланг Дхармы, которая отвлекла в Бангкоке большую часть электората среднего класса. |
Anybody for a Dharma beer? | Кто нибудь хочет пивка Дхармы? |
So what's up with you guys in the old Dharma jumpsuits? | Почему Вы одеты в старые комбинезоны Дарма? |
Years ago, roger linus came to the island To work for the Dharma this venture didn't go as he'd hoped, | Много лет назад Роджер Лайнус прибыл на остров, чтобы работать на Инициативу Дарма, но всё пошло не так, как он надеялся. |
We discover that there is a Dharma station off the island. | Мы узнаем, что одна из станций Дарма находится вне острова. |
And Hurley becomes friends with Miles, and he discovers that Miles is actually the son of Pierre Chang, who is the star of these Dharma orientation films. | И Хёрли начинает дружить с Майлзом, и он обнаруживает, что Майлз - сын Пьера Чанга, который является звездой этих обучающих фильмов Дарма. |
that symbol - it belongs to an organization called the Dharma were conducting some experiments here a while back. | Этот символ принадлежит организации под названием "Дарма Инишитив" когда-то они проводили тут какие-то эксперименты. |
She repeatedly exhorted her sons to follow dharma and make peace with the Pandavas. | Множество раз она просила своих сыновей следовать дхарме и помириться с Пандавами. |
I guess all that Dharma talk about everything is nothing is sinking in my bones. | Я думаю, все эти разговоры о Дхарме, насчет того, что все есть ничто, просто проникли в мои кости. |
In Thailand, monks are considered well supported by the community, and in return the monks offer guidance in life and in the Dharma. | В Таиланде монахи хорошо снабжаются буддийским обществом, взамен давая наставления в Дхарме и в жизни. |
And look, I don't want you to take this the wrong way, Please, Jim, but you are not Dharma material. | И слушай... не пойми меня превратно, но ты, Джим, не то, что нужно Дхарме. |
"Dharma Initiative salad dressing." | Заправка для салата Первый шаг к Дхарме |
There's a Dharma station 15 minutes from here. | Есть станция Дармы в 15 минутах отсюда. |
Same things that all the Dharma stations are for. | Для того же, для чего и остальные станции Дармы. |
Aren't you glad this isn't the Dharma & Greg clip show? | Разве вы не рады, что это не шоу Дармы и Грэга? |
Her friend's wearing a Dharma jumpsuit. | Её друг в комбинезоне Дармы. |
Because by now, you would've already seen the Dharma clips and you'd be stuck watching all the Greg clips. | Потому что теперь, вы уже видели эпизоды Дармы и теперь смотрите эпизоды Грэга. |
Hurley confesses to Libby that he has an eating disorder, and shows her a stash of Dharma food. | Хёрли признаётся Либби, что у него расстройство приёма пищи, и показывает ей заначку с едой из Dharma. |
James "Sawyer" Ford (Josh Holloway), Michael Dawson (Harold Perrineau) and Jin learn that their captors are survivors from the tail section of Oceanic 815 and are taken to a DHARMA Initiative station, which they use for sanctuary. | Джеймс «Сойер» Форд, Майкл Доусон и Джин узнают, что их похитителями являются выжившими из хвостовой части Oceanic 815, и их ведут на станцию DHARMA Initiative, которую они используют в качестве убежища. |
I just know he's going to bust out some major-league Dharma Initiative goodness one of these days, and his mere presence boosted my enjoyment level of an already good episode. | Я просто знаю, что он собирается в скором времени открыть какие-то добродетели Dharma Initiative, и само его присутствие повышает мой уровень восприятия, и я уже чувствую, что серия хороша». |
Its project «Science meets Dharma» provides Tibetan monks and nuns access to western scientific culture. | Проект института «Наука встречается с Дхармой» (Science meets Dharma) предоставляет тибетским монахам и монахиням доступ к западной научной культуре. |
"The Venerable Master Hsuan Hua Brings the Dharma to the West." | Преподобный мастер Хуа Сюань прививает Дхарму на Западе.("The Venerable Master Hsuan Hua Brings the Dharma to the West.") |