Английский - русский
Перевод слова Detachment

Перевод detachment с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отряд (примеров 166)
A detachment of Ethiopian customs guards presented arms as Badoglio's car drove past them. Отряд эфиопской таможенной стражи был на караульном режиме, когда автомобиль Бадольо проехал мимо них.
Here he created a detachment and was robbing and plundering during ten years. Здесь он создал отряд и в течение десяти лет занимался грабежами и разбоями.
The detachment of Major General Scherbatov, consisting of two cavalry regiments, was sent to Brest from another direction. Отряд генерал-майора Щербатова в составе 2 кавалерийских полков послан к Бресту с другого направления.
In the meantime the larger detachment was held up, and the officer leading this detachment was killed and the Troop Sergeant-Major fell seriously wounded. Тем временем бо́льший отряд был задержан, командовавший им офицер был убит, а сержант-майор отряда тяжело ранен.
During the 1682 Strelets Revolt, Dmitri Yusupov brought his detachment of Tatars to the Trinity Lavra to guard the young Tsars John and Peter. For this, he was awarded a land estate in the Yaroslavl Province. Во время стрелецкого мятежа 1682 года Дмитрий Сеюшевич Юсупов привел отряд служилых татар в Троицкую Лавру для охраны малолетних царей Иоанна и Петра Алексеевичей, за что был пожалован землями в Ярославской губернии.
Больше примеров...
Подразделение (примеров 82)
A provost detachment (10 troops). Подразделение полевой жандармерии (численный состав - 10 человек).
Mama, near Gagnoa President's residence: detachment of Мама, вблизи Ганьоа Резиденция президента: подразделение
It is therefore recommended that an additional two battalions, an engineer detachment and two gendarmerie units be deployed to Kinshasa to augment the current MONUC deployment in the city, which is 928 all ranks. В этой связи рекомендуется развернуть в Киншасе еще два батальона, инженерное подразделение и два подразделения жандармерии в дополнение к развернутому в настоящее время в городе контингенту МООНДРК, который насчитывает 928 военнослужащих всех званий.
According to several corroborating sources, on 9 September 2012, in the municipality of Diabali, a detachment of the Malian army allegedly executed a group of 16 pilgrims of the Dawa brotherhood, some of whom were Mauritanian nationals. Согласно совпадающим данным, полученным из разных источников, 9 сентября 2012 года в общине Диабали подразделение малийской армии казнило группу в составе 16 паломников братства Дава, некоторые из которых имели мавританское гражданство.
So they call up my unit, Detachment 27, to locate the rebel leader. Вызвали мое подразделение, отряд 27, чтобы мы нашли лидера мятежников, ответственных за взрыв.
Больше примеров...
Отделение (примеров 22)
Captain Cordero with the embassy marine detachment... he filed a complaint about your actions during the standoff. Капитан Кордеро и отделение морпехов посольства... он подал жалобу на твои действия во время штурма.
slight and partial detachment of the pericarp for oranges. незначительное и частичное отделение околоплодника апельсинов.
slight and partial detachment of the pericarp for oranges (which is allowed for satsumas, clementines, and other Mandarin varieties and their hybrids). 5.3.2.7 незначительное и частичное отделение околоплодника апельсинов (допускается для мандаринов уншиу, клементинов и прочих разновидностей мандаринов и их гибридов).
BONUCA has maintained regular contacts with the Central African military authorities, FOMUC, and the French detachment. Отделение поддерживало регулярные контакты с военными властями ЦАР, ФОМУК и французским контингентом.
I'm leaving with the detachment tomorrow, sir. Наше отделение завтра уезжает.
Больше примеров...
Отстраненности (примеров 2)
What is also worrisome is the posture of detachment and inaction on the part of the world community. Вызывает обеспокоенность и позиция отстраненности и бездействия, которую занимает международное сообщество.
I'm not ready for calm detachment. Я не хочу спокойствия и отстраненности.
Больше примеров...
Отрешенность (примеров 3)
It's my curse, detachment. Это мое проклятие... отрешенность.
But it can not fathom a delicate moment of his own detachment. Но познает ли оно собственную отрешенность?
I cannot find 'em, the delicate moment of its own detachment. Но познает ли оно собственную отрешенность?
Больше примеров...
Беспристрастность (примеров 3)
I am beginning to wonder if you have the qualities of intelligence and detachment necessary in a Dominator. Я начинаю удивляться, если ли у тебя рассудок и беспристрастность, необходимые доминатору.
We're predators, whose all-seeing eyes give them detachment! Мы хищники, чьи всевидящие глаза дают нам беспристрастность!
You try to maintain professional detachment. Пытаешься сохранять профессиональную беспристрастность.
Больше примеров...
Отслоение (примеров 13)
In its most severe form, ROP causes retinal detachment, with attendant visual loss. В наиболее тяжёлой форме, ROP вызывает отслоение сетчатки, с сопутствующей потерей зрения.
Posterior vitreous detachment accounts for 3.7-11.7% of vitreous hemorrhage cases. Заднее отслоение стекловидного тела составляет 3.7-11.7% случаев кровоизлияний в стекловидное тело.
The High Court dismissed an application for reconsideration submitted by the author and concluded that if the fact of the injury was not itself proved, at least in relation to the work performed, it was impossible to classify the retinal detachment as an occupational accident. Высший суд отклонил апелляцию автора, заключив, что, "поскольку сам факт травмы, по крайней мере в связи с выполнявшейся работой, установлен не был, невозможно квалифицировать отслоение сетчатки как следствие несчастного случая на производстве".
Retinoschisis involving the central part of the retina secondary to an optic disc pit was erroneously considered to be a serous retinal detachment until correctly described by Lincoff as retinoschisis. Ретиношизис с участием центральной части сетчатки, вторичный к ямке оптического диска, ошибочно принимался за серозное отслоение сетчатки, пока правильно не был описан Lincoff, как ретиношизис.
She has congenital retinal detachment У нее отслоение сетчатки.
Больше примеров...