Английский - русский
Перевод слова Destabilization
Вариант перевода Дестабилизирующей

Примеры в контексте "Destabilization - Дестабилизирующей"

Примеры: Destabilization - Дестабилизирующей
Ethiopia is therefore a force of stabilization and not, like Eritrea, destabilization. Поэтому Эфиопия является стабилизирующей, а не дестабилизирующей, как Эритрея, силой.
In certain quarters in Rwanda, these camps are viewed as breeding grounds for destabilization activities and the Government is anxious to close them as soon as possible. В ряде районов Руанды эти лагеря рассматриваются как рассадники дестабилизирующей деятельности, в связи с чем правительство стремится закрыть их как можно скорее.
This session is being held at a particularly important moment in the history of Mozambique, given that on 4 October 2002 we will celebrate the 10th anniversary of the signing of the Rome Peace Agreement, which marked the end of a devastating war of destabilization. Эта сессия проходит в чрезвычайно важный момент истории Мозамбика, учитывая тот факт, что 4 октября 2002 года мы будем отмечать десятую годовщину подписания Римского мирного соглашения, знаменующего окончание разрушительной дестабилизирующей войны.
Calls on the Security Council to take all appropriate measures to ensure that the regime in Asmara desists from its destabilization activities in the Horn of Africa; призывает Совет Безопасности принять все необходимые меры с целью обеспечить, чтобы режим в Асмэре отказался от своей дестабилизирующей деятельности на Африканском Роге;
These include the return, resettlement and reintegration of 1.7 million refugees; progress towards national reconciliation; the revival of the national judicial process; the improvement of prison conditions; effective measures to curb destabilization activities; and the equitable disbursement of aid. Среди них можно отметить возвращение, переселение и реинтеграцию 1,7 млн. беженцев; прогресс в деле национального примирения; оживление деятельности национальной судебной системы; улучшение условий в тюрьмах; эффективные меры по пресечению дестабилизирующей деятельности; и справедливое распределение помощи.
In 1960, other radio stations in other countries and in the United States joined in these efforts at destabilization which violate the international conventions to which Cuba and the United States are party. В 1960 году еще несколько радиостанций в других странах и в Соединенных Штатах присоединились к этой дестабилизирующей деятельности, противоречащей международным договорам, государствами-участниками которых являются Куба и США.
It has been in the course of the promulgation of the 1990 Constitution that the basis for the end of the 16 years of destabilization war that tore the country, opposing the legitimate government of Frelimo and the Renamo guerrillas were established. Благодаря обнародованию Конституции 1990 года была заложена основа для окончания дестабилизирующей и изматывающей страну войны, в которой в течение 16 лет законному правительству ФРЕЛИМО противостояли повстанцы РЕНАМО.
(b) Detect, forestall or prevent all activities of espionage, subversion and destabilization directed against the interests of the State and Nation, in coordination with the other services or bodies; Ь) выявление и предупреждение или пресечение любых проявлений шпионской, подрывной или дестабилизирующей деятельности, наносящей ущерб интересам государства и нации, используя при этом контакты с другими службами и учреждениями;
The magnitude of the challenges faced by several African regions is such that international mobilization is necessary to help the continent reverse current trends and avoid prolonged destabilization. Масштабы задач, стоящих перед некоторыми африканскими регионами, таковы, что необходима мобилизация сил международного сообщества для оказания помощи этому континенту, с тем чтобы повернуть вспять нынешние тенденции на континенте и избежать затягивания дестабилизирующей ситуации.
While the report clearly mentions the FDLR as a force for destabilization in the region, it does not mention other forces, including ADF, NALU, PRA and the LRA, all of which have a significant and threatening presence in the Democratic Republic of the Congo. Хотя в докладе содержится четкое упоминание о ДСОР как о силе, дестабилизирующей обстановку в регионе, в нем не упоминаются другие силы, включая АДС, НАОУ, НАО и АСГ, а ведь для всех из них характерно заметное и опасное присутствие в Демократической Республике Конго.