| So does this mean that you can actually sit down and have some dessert? | Так это значит, что ты, наконец, сядешь и попробуешь десерт? |
| So, who's for dessert? | Ну, кому десерт? |
| With despair for dessert. | С отчаянием на десерт. |
| I like to save them for dessert. | Я оставляю их на десерт. |
| We still have dessert to make. | Нам еще десерт приготовить нужно. |
| Catherine the Great shows up for dessert. | А на сладкое - представление о Екатерине Великой. |
| Wine me, dine me, then be my dessert? | Напои меня, накорми меня и будешь на сладкое? |
| Do you have a dessert menu? | У вас есть сладкое меню? |
| Prošek is a sweet dessert wine that is traditionally from the southern area of Dalmatia, Croatia. | Prošek) - сладкое десертное вино, которое традиционно производится в южной части регионе Далмация в Хорватии. |
| And then when I was six my teacher stole my candy bar because she said I hadn't had dessert and you mustn't eat dessert before mains. | А затем, когда мне было шесть, учительница стащила у меня конфеты, из-за того, что, мне якобы нельзя было есть сладкое, тем более перебивать аппетит перед едой. |
| How is your dessert calzone? | Как поживает твой десертный кальзоне? |
| I need a dessert referee. | Мне нужен десертный рефери. |
| Bullet in the head for dessert. | Пуля в голову - на дессерт. |
| She ordered a second Bloody Mary for her dessert. | Она заказала вторую Кровавую Мэри на дессерт. |
| And before you answer that, can I have my dessert? | Пока ты не ответила, можно мне мой дессерт? |
| Well, we haven't had dessert yet. | Мы так и не попробовали дессерт. |
| That was my dessert. | Это был мой дессерт. |