I thought maybe we'd have a little ice cream and then perhaps some dessert. | Я думал, мы могли бы взять мороженого и, возможно, какой-нибудь десерт. |
Mr. Donaghy, you want dessert? | Мистер Донаги, хотите десерт? |
Hold on, he gets dessert? | Постой. Он ест десерт? |
Fruitmeier's gave me secret access to the sewer, so I decided to frame balloon boy for the crime by using his disgusting dessert. | Из магазина Фрутмайера я сделал секретный проход в коллектор, а затем я решил использовать для преступления этот отвратительный десерт. |
(Izzy) Dessert! | (Иззи) Десерт! |
And I find it fundamentally strange that you're not a dessert person. | И категорически не понимаю почему ты не любишь сладкое. |
Do you have a dessert menu? | У вас есть сладкое меню? |
Posh people say "pudding", Dad, not "dessert". | Богатые говорят "сладкое", папа, а не десерт'. |
And I find it fundamentally strange that you're not a dessert person. | И я считаю невероятно странным то, что ты не любишь сладкое. |
To finish, a warm chocolate dessert, trifle, cake and tarts. | И в завершение - горячее сладкое с шоколадом, бисквит, пропитанный вином и залитый кремом, роччиата и фруктовые пироги. |
How is your dessert calzone? | Как поживает твой десертный кальзоне? |
I need a dessert referee. | Мне нужен десертный рефери. |
I didn't get my dessert. | Я ещё не получил свой дессерт. |
I hope you saved me for dessert. | Надеюсь, ты оставил меня на дессерт. |
Life is a banquet... and death is dessert. | Жизнь это - банкет... А смерть - дессерт... |
Did I hear someone mention dessert? | Мне послышалось или кто-то упомянул дессерт? |
M.J. Throws his dessert. | Эм Джей бросает свой дессерт. |