Mommy! Derek is the tooth fairy. | Мама, Дерек - настоящая Зубная Фея. |
Derek, he didn't do anything. | Дерек, он ничего не сделал. |
Derek, that's nothing to be ashamed of. | Дерек, тебе нечего стыдиться. |
Derek, you here? | Дерек, ты здесь? |
I think Derek is dead. | Я думаю, что Дерек мертв. |
Dude, someone needs to find Derek. | Друг, кто-то должен найти Дерека. |
Gina, look up the purchase price of Derek Pearce's apartment. | Джина, найди стоимость квартиры Дерека Пирса при покупке. |
I wondered what Derek was in the mood to eat. | Хотела спросить Дерека, что ему приготовить. |
That'll make Derek stronger too. | Это делает и Дерека сильнее. |
In 1986, aristocrat Johnny Dumfries was chosen to be Senna's new partner at Lotus after Senna vetoed the original choice of Derek Warwick. | В 1986, аристократ Джонни Дамфриз был выбран в качестве напарника Сенны в Lotus, это случилось благодаря тому, что сам Айртон был против кандидатуры Дерека Уорика, изначального выбора команды. |
She'd rather be in Lake Havasu with her new boyfriend, Derek. | Она хотела бы быть на озере Хавасу со своим новым парнем, Дереком. |
Did you and Derek have any children? | У вас с Дереком есть дети? |
I'm with Derek on the street. | Я с Дереком на улицу. |
I'm talking to Derek. | Я разговариваю с Дереком. |
Okay, so the day Ellie broke up with Derek, she rolled her car off the side of the Pacific Coast Highway. | Итак, в тот день, когда Элли порвала с Дереком, она съехала на своей машине с шоссе Пасифик коаст. |
You should tell Derek about that. | Тебе лучше сказать об этом Дереку. |
The midwife said they'd telephone Derek, but he isn't here. | Акушерка сказала, что они звонили Дереку, но его не было на месте. |
No, anyway, though, I was just wondering, do you have any idea why my dad would be calling Derek, why Derek would be calling him back? | Не важно, я просто хотел узнать, у тебя есть какие-нибудь идеи, зачем моему папе звонить Дереку, и зачем Дереку ему перезванивать? |
Kowalski didn't hate Derek. | У него не было неприязни к Дереку. |
And Derek really doesn't care. | Дереку абсолютно на это плевать. |
You guys, I know you're trying to make me feel better, but I have to tell you, this pausing to talk about rose and derek, | Ребята, я знаю, что вы пытаетесь мне помочь, но должна сказать, что эта остановка ради разговора о Роуз и Дереке, |
Did you bring me in here to talk about Derek? | Вы, что, вызвали меня поговорить о Дереке? |
He's one of the kids who came to my house asking about Derek. | он один из тех детей, кто приходил в мой дом и спрашивал о Дереке |
After Sogavare was defeated in a no-confidence vote in December 2007, Rini became Minister for Finance and Treasury under Prime Minister Derek Sikua on 21 December 2007. | После вынесения вотума недоверия правительству Согаваре в декабре 2007 года, Рини 21 декабря 2007 года стал министром финансов и казначейства при премьер-министре Дереке Сикуа. |
Does he know about Derek? | Он знал о Дереке? |
I've had a ticking off from Derek at the distillery. | У меня был выговор от Дэрека со спиртового завода. |
So are we sure that it's Derek's? | А мы больше никого, кроме Дэрека не подозреваем в отцовстве? |
That's why Derek was killed... | Так вот почему убили Дэрека... |
Tom Levitt and Derek Wills. | Тома Левитта и Дэрека Уиллса. |
From the calypso and steel bands of the eastern Caribbean to the reggae of Jamaica, from the work of Saint Lucian playwright Derek Walcott to Trinidadian author V. S. Naipaul, the Caribbean countries have added much to the world's cultural life. | От калипсо и музыкальных оркестров так называемых "стальных инструментов" восточной части Карибского бассейна до рэгги Ямайки, от произведений сент-люсийского драматурга Дэрека Уолкотта до тринидадского автора В.С. Найпаула карибские страны вносят существенный вклад в мировую культуру. |
Derek wouldn't get mixed up in anything like that, sir. | Дерик бы не стал связываться с подобными вещами, Офицер. |
I think it may be Derek. | Думаю, это мог быть Дерик. |
This is Derek, Allan, Roy, and... | Это Дерик, Алан, Рой и... |
Derek and Ben, will you be my best men? | Дерик и Бен, вы будете моими шаферами? |
Derek, go with him. | Дерик, иди с ним. |
And though I technically still lived with Mom I was spending practically all my time at Derek's. | Хотя практически я всё ещё жила с мамой, ...я проводила почти всё время у Дэрэка. |
Are you ready for Derek? | Вы готовы встретить Дэрэка? |
Stacy's a new member of our staff who's been using resources here to do her own personal research on her boyfriend, Derek. | Стэйси, наш новый сотрудник, которая воспользовалась служебным положением, ...чтобы провести небольшое расследование и выяснить всё про своего парня Дэрэка. Меняем заставку. |
Or I could end up with Derek. | Я могла бы встретить Дэрэка. |
Seizing the opportunity, Clapton formed a new group, which became Derek and the Dominos. | Воспользовавшись случаем, Клэптон собрал новую группу, получившую название Derek and the Dominos. |
In 2002, Rahat guested with The Derek Trucks Band on the song "Maki Madni" for Trucks' album, Joyful Noise. | В том же году Рахат вместе с The Derek Trucks Band записал песню «Maki Madni» для их альбома Joyful Noise. |
The following year, she was on the cover of U&U magazine and Uzuri magazine and was photographed by Romer Pedrome and Derek Blanks. | В 2007 году она появилась на обложках U&U magazine и Uzuri magazine, и её фотографами стали Romer Pedrome и Derek Blanks. |
The amateur participants of the 2016 pro-am included, for instance, Derek Jeter and Tino Martinez. | Среди участников турнира рго-ам 2016 года можно было заметить, например, Дерека Джетер (Derek Jeter), Тино Мартинеса (Tino Martinez) и Кристофа Мазурье (Christophe Mazurier). |
This week, the GWN staff had the chance to interview Derek Wise, the CEO and founder of Global Netoptex, Inc., one of Gentoo's hardware and hosting sponsors. | На этой неделе команде GWN представилась возможность взять интервью у Дерека Уайза (Derek Wise) - основателя и исполнительного директора Global Netoptex, Inc., одного из спонсоров Gentoo. |