My boyfriend, Derek, the baby's father, is running late. | Мой парень, Дерек, отец ребёнка, опаздывает. |
No, Derek, I'm not presuming anything. | Нет, я ничего не подразумеваю, Дерек Зависит от ПМа. |
Derek was a gambler. | Дерек был азартным игроком. |
This was the design worn by character Derek Smalls in the movie This Is Spinal Tap. | Имя репортёра - Дерек Смоллс, что является отсылкой к фильму «Это - Spinal Tap». |
Film Business Asia's Derek Elley gave the film a 7/10 rating. | Дерек Эллей из журнала Film Business Asia оценил фильм в 7 из 10 баллов. |
And Derek would be sick about it if he could see it. | Дерека бы стошнило, если бы он увидел. |
In season two, Derek's goal is really to, you know, solidify his pack and to make himself stronger. | Во втором сезоне, цель Дерека укрепить свою стаю, и этим стать сильнее. |
How do you know this has nothing to do with Derek Roger's case? | Как ты думаешь, это не имеет ничего общего с делом Дерека Роджера? |
And maybe Franklin knew the truth and was paying Lisa to pretend to be Scott's girlfriend to keep the next Derek Jeter in the closet. | И может Франклин знал правду и платил Лизе, чтобы та притворялась девушкой Скотта чтобы сохранить все тайны следующего Дерека Джетера? |
Is Derek going to jail? | А Дерека посадят в тюрьму? |
You and Derek went down in a plane. | Вы с Дереком упали на самолете. |
It was mine and Derek's house. | Не в мой, а в наш с Дереком дом. |
Why did you date Derek again? | Напомни, почему ты встречалась с Дереком? |
Have you talked to Derek? | Ты говорила с Дереком? |
Like all of Iron Maiden's album artwork during the 1980s and early 90s, it was painted by Derek Riggs. | Подобно всем обложкам альбомов Iron Maiden, выпущенных в 80-х и начале 90-х, обложка «The Number of the Beast» была оформлена Дереком Риггсом. |
That's what you said when you told me to tell Derek. | Ты говорила это, когда просила сказать Дереку. |
Maybe she holds a torch for Derek too. | Может, она тоже сохнет по Дереку. |
I offered to time-share Sofia with Derek and Meredith if they don't end up with kids of their own. | Я предложил Дереку поделиться с ними Софией, если со своими детьми у них не сложится. |
Corday-Morgan medal recipients include Derek Barton (1949), Ronald Sydney Nyholm (1950), Frederick Sanger (1951), John Cornforth (1953), Rex Richards (1954), and George Porter (1955). | Медаль Кордей - Моргана вручалась Дереку Бартону (1949), сэру Рональду Сиднею Нихольму (1950), Фредерику Сенгеру (1951), Джону Корнфорту (1953), Рексу Ричардсу (1954) и Джорджу Портеру (1955). |
Here's my dad's cell phone records for the last two months. 23 calls to Derek, seven from him. | Вот записи разговоров с телефона моего отца 23 звонка Дереку, семь от него |
First of all Robert, I'm sorry to hear about Derek Portis. | Роберт, в первую очередь, сожалею о Дереке Портисе. |
Did you bring me in here to talk about Derek? | Вы, что, вызвали меня поговорить о Дереке? |
Well, before she left, she said something about Derek and I, and... | Прежде, чем уехать, она сказала кое-что обо мне и Дереке, и... |
In season two, Derek definitely has more responsibility, having to be in charge and responsible for these three lives that he's kind of, I guess, in a way created. | Во втором сезоне на Дереке больше ответственности, он отвечает за эти три жизни, которые он, в каком-то смысле, создал. |
Nothing. It's a derek thing. | Ничего.Это мысли о Дереке. |
And that is why... you killed Derek and Theresa. | И вот почему... ты убил(а) Дэрека и Терезу. |
I found something at Derek Hale's. | Я кое-что нашел у Дэрека Хэйла. |
I've had a ticking off from Derek at the distillery. | У меня был выговор от Дэрека со спиртового завода. |
Since they signed Derek McDaniel. | Когда они наняли Дэрека МакДаниэла. |
Do you take Derek... | Берешь ли ты Дэрека... |
Derek Clark, works at the East Cowley Post Office. | Дерик Кларк, он работает на почте в Восточном Коули. |
Derek knew the ropes, Wallace. | Дерик обо всём знал, Воллис. |
Derek Clark's lying, sir. | Дерик Кларк лжет, Сэр. |
Derek, go with him. | Дерик, иди с ним. |
I know you've already spoken to DI Hillian from Robbery, Derek. | Я знаю, вы уже поговорили с Детективом Инспектором Хиллиан из отдела Ограблений, Дерик. |
And though I technically still lived with Mom I was spending practically all my time at Derek's. | Хотя практически я всё ещё жила с мамой, ...я проводила почти всё время у Дэрэка. |
Are you ready for Derek? | Вы готовы встретить Дэрэка? |
Stacy's a new member of our staff who's been using resources here to do her own personal research on her boyfriend, Derek. | Стэйси, наш новый сотрудник, которая воспользовалась служебным положением, ...чтобы провести небольшое расследование и выяснить всё про своего парня Дэрэка. Меняем заставку. |
Or I could end up with Derek. | Я могла бы встретить Дэрэка. |
In 2002, Rahat guested with The Derek Trucks Band on the song "Maki Madni" for Trucks' album, Joyful Noise. | В том же году Рахат вместе с The Derek Trucks Band записал песню «Maki Madni» для их альбома Joyful Noise. |
In 1966, Murphy-O'Connor became the private secretary to Bishop Derek Worlock of Portsmouth. | В 1966 году (в 34 года) Мёрфи-О'Коннор становится личным секретарем епископа Портсмута, Дерека Ворлока (Derek Worlock). |
Derek Lawrence is an English record producer, famous for his work for Joe Meek's Outlaws, Deep Purple, Flash, Machiavel and Wishbone Ash. | Дерек Лоуренс (англ. Derek Lawrence) - британский музыкальный продюсер, известный своей работой с рок-группами The Outlaws, Deep Purple, Machiavel и Wishbone Ash. |
This week, the GWN staff had the chance to interview Derek Wise, the CEO and founder of Global Netoptex, Inc., one of Gentoo's hardware and hosting sponsors. | На этой неделе команде GWN представилась возможность взять интервью у Дерека Уайза (Derek Wise) - основателя и исполнительного директора Global Netoptex, Inc., одного из спонсоров Gentoo. |
Derek and The Dominos was a band I really liked-and it's almost like I wasn't in that band. | Я любил группу Derek and The Dominos и в то же время я как будто бы сам в ней и не участвовал. |