| He's not having an affair, he's not trying to hurt me, he's just... the only people who don't know derek loves meredith are derek and meredith | Потому что ему все равно, он не пытается обидеть меня, он просто... Единственные кто не знает, что Дерек любит Мередит, это Дерек и Мередит. |
| Derek, there are a hundred possible explanations. | Дерек, этому есть сотни объяснений. |
| You are the only piece that doesn't fit, Derek. | Ты единственный, кто мешает, Дерек. |
| Derek... the bite is a gift. | Дерек... Укус - это дар. |
| The first winner of the award was Rangers striker Derek Johnstone, and the first non-Scottish winner was Aberdeen goalkeeper Theo Snelders eleven years later. | Первым обладателем награды стал нападающий клуба «Рейнджерс» Дерек Джонстон, первым не шотландским футболистом, получившим этот приз, является Тео Снелдерс - на тот момент голкипер «Абердина». |
| We're friends of Char's and Derek's. | да Мы друзья Шар и Дерека. |
| Meredith, I just looking for Derek I thought you'd be with him. | Мередит, я искала Дерека думала, ты будешь с ним |
| So listen, I just talked to one of the bartenders, who confirms the booking Agent's story that Derek was having troubles with one of the other dancers. | Так что слушайте, я только что говорил с одним из барменов, и он подтвердил историю импресарио что у Дерека были проблемы с другим танцором. |
| Nobody can touch Derek. | Дерека не достать никому. |
| It says it all hinged on the word of a former associate of the defendants, Derek Crozier. | Тут сказано, тут все дело держится на словах бывшего помошника ответчиков, Дерека Джеймса Крозиера. |
| It was first applied to the growth of networks by Derek de Solla Price in 1976 who was interested in the networks of citation between scientific papers. | Впервые он был применён к росту сетей Дереком де Солла Прайсом в 1976, который интересовался сетями цитирования между научными публикациями. |
| First of all, why would I care about anyone related to Derek? | Прежде всего, почему я должен заботится о ком-то связанном с Дереком? |
| You had a volatile relationship with him, you left the party the same time that Derek left, and then he turned up dead. | У вас были сложные отношения с ним, Вы покинули вечеринку в одно время с Дереком, и затем он оказался мертвым. |
| I'll talk to Derek. | Я поговорю с Дереком. |
| All right, so we meet at Derek's at 5:00 to go over the plan, and then we don't get started until dark. | ладно, мы встречаемся с Дереком в пять и обдумываем план и не начнём до тех пор, пока не наступит темнота. |
| I can call Derek, Allison... | Я могу позвонить Дереку, Элисон... |
| I offered to time-share Sofia with Derek and Meredith if they don't end up with kids of their own. | Я предложил Дереку поделиться с ними Софией, если со своими детьми у них не сложится. |
| If Derek needed a kidney, I wouldn't give him one | Если бы Дереку понадобилась почка, я бы ему свою не отдала. |
| What does this have to do with Derek? | А к Дереку это какое отношение имеет? |
| No, anyway, though, I was just wondering, do you have any idea why my dad would be calling Derek, why Derek would be calling him back? | Не важно, я просто хотел узнать, у тебя есть какие-нибудь идеи, зачем моему папе звонить Дереку, и зачем Дереку ему перезванивать? |
| You guys, I know you're trying to make me feel better, but I have to tell you, this pausing to talk about rose and derek, | Ребята, я знаю, что вы пытаетесь мне помочь, но должна сказать, что эта остановка ради разговора о Роуз и Дереке, |
| Derek had a card for Jesse Mandalay tucked inside one of his books. | У Дереке была визитка Джесси Мандалэй, засунутая в одну из его книг. |
| First of all Robert, I'm sorry to hear about Derek Portis. | Роберт, в первую очередь, сожалею о Дереке Портисе. |
| Well, before she left, she said something about Derek and I, and... | Прежде, чем уехать, она сказала кое-что обо мне и Дереке, и... |
| Does he know about Derek? | Он знал о Дереке? |
| And that is why... you killed Derek and Theresa. | И вот почему... ты убил(а) Дэрека и Терезу. |
| I found something at Derek Hale's. | Я кое-что нашел у Дэрека Хэйла. |
| So are we sure that it's Derek's? | А мы больше никого, кроме Дэрека не подозреваем в отцовстве? |
| The ghost of the great Derek Wills. | Призрак великого Дэрека Уиллса. |
| That's why Derek was killed... | Так вот почему убили Дэрека... |
| Derek wouldn't get mixed up in anything like that, sir. | Дерик бы не стал связываться с подобными вещами, Офицер. |
| I think it may be Derek. | Думаю, это мог быть Дерик. |
| Derek knew the ropes, Wallace. | Дерик обо всём знал, Воллис. |
| Derek and Ben, will you be my best men? | Дерик и Бен, вы будете моими шаферами? |
| Derek, go with him. | Дерик, иди с ним. |
| And though I technically still lived with Mom I was spending practically all my time at Derek's. | Хотя практически я всё ещё жила с мамой, ...я проводила почти всё время у Дэрэка. |
| Are you ready for Derek? | Вы готовы встретить Дэрэка? |
| Stacy's a new member of our staff who's been using resources here to do her own personal research on her boyfriend, Derek. | Стэйси, наш новый сотрудник, которая воспользовалась служебным положением, ...чтобы провести небольшое расследование и выяснить всё про своего парня Дэрэка. Меняем заставку. |
| Or I could end up with Derek. | Я могла бы встретить Дэрэка. |
| The songs were first heard on The Derek Mooney Show on RTÉ Radio 1 on 19 February, one day before the final. | Первое прослушивание песен состоялось в радиопередаче The Derek Mooney Show на RTÉ Radio One 19 февраля, за день до финала. |
| In 2002, Rahat guested with The Derek Trucks Band on the song "Maki Madni" for Trucks' album, Joyful Noise. | В том же году Рахат вместе с The Derek Trucks Band записал песню «Maki Madni» для их альбома Joyful Noise. |
| The amateur participants of the 2016 pro-am included, for instance, Derek Jeter and Tino Martinez. | Среди участников турнира рго-ам 2016 года можно было заметить, например, Дерека Джетер (Derek Jeter), Тино Мартинеса (Tino Martinez) и Кристофа Мазурье (Christophe Mazurier). |
| Derek Robert Price discovered a vulnerability whereby a CVS pserver could be abused by a malicious client to view the contents of certain files outside of the CVS root directory using relative pathnames containing"../". | Дерек Роберт Прайс (Derek Robert Price) обнаружил уязвимость, в результате которой злонамеренный клиент может заставить сервер pserver CVS возвратить содержимое файлов за пределами корневого каталога CVS, используя относительные пути, содержащие"../". |
| In 1985, Harry B. Whittington and Derek E. G. Briggs described the first full-body specimens of Peytoia nathorsti along with the first full-body specimen of Anomalocaris canadensis. | В 1985 году Гарри Уитингтон (англ. Harry Whittington) и Дерек Бриггс (англ. Derek Briggs) описали первые полные образцы Peytoia nathorsti вместе с полным образцом Anomalocaris canadensis. |