I said, which one of you is Derek Yates? | Я спросил: кто из вас Дерек Йейтс? |
Derek could still be alive. | Дерек все еще может быть жив. |
Derek was in here earlier. | Дерек был здесь пару минут назад. |
I'm really tired, Derek. | Я очень устала, Дерек. |
What makes you think Derek Rogers has anything to do with it? | Почему ты думаешь, что Дерек Роджерс в этом замешан? |
Mr. Ershon, Detective Gamble and the officer who shot Derek Jeter are here. | Мистер Ёршан, к вам детектив Гэмбл и офицер подстреливший Дерека Джитера. |
Just tell me how to find Derek. | Скажи мне как найти Дерека. |
How well did you know Derek Stevensby? | Ты хорошо знал Дерека Стивенсби? |
So you're not over Derek. | Ты еще не забыла Дерека. |
As they age, they are revealed to have raised three children - twins Deborah and Derek and an adopted daughter, Betty. | Они воспитывают троих детей - близнецов Дебору и Дерека и приёмную дочь Бетти. |
You have no right telling anyone that I slept with Derek to get a part or anything else. | У тебя не было прав рассказывать кому-либо что я спала с Дереком, чтобы получить роль или что-то вроде того. |
Listen, I know this is none of my business, but did you and Derek ever... | Слушай, это не мое дело, но у вас с Дереком что-нибудь... |
First of all, why would I care about anyone related to Derek? | Прежде всего, почему я должен заботится о ком-то связанном с Дереком? |
She's with Derek now, isn't she? | Она же с Дереком, помнишь? |
We have met with Derek de Lint (49) about 10 o'clock in solemn hall of Amstelhotel. | Ровно в 10 часов я прохожу через вертящиеся двери отеля «Амстел», и встречаюсь с Дереком де Линтом (49). У него очень короткая стрижка, как будто волосы слиплись после душа. |
Prints from the door of Jamie's flat belong to Derek Stoddart. | Отпечатки с двери комнаты Джейми принадлежат Дереку Стоддарту. |
Well, Derek needs to get a life. | Дереку стоило бы заняться своей жизнью. |
Mom, I'm going to Derek's! | Мам, я пошла к Дереку! |
I'm-I'm... tell Derek that I was here and I had to go. | Я, я... скажи Дереку, что я была здесь и мне пришлось уйти. |
Here's my dad's cell phone records for the last two months. 23 calls to Derek, seven from him. | Вот записи разговоров с телефона моего отца 23 звонка Дереку, семь от него |
Derek had a card for Jesse Mandalay tucked inside one of his books. | У Дереке была визитка Джесси Мандалэй, засунутая в одну из его книг. |
First of all Robert, I'm sorry to hear about Derek Portis. | Роберт, в первую очередь, сожалею о Дереке Портисе. |
Ellie burned everything that reminded her of Derek and left it for him to find. | Элли сожгла все, что напоминало ей о Дереке, и оставила так, чтобы он нашел. |
He's one of the kids who came to my house asking about Derek. | он один из тех детей, кто приходил в мой дом и спрашивал о Дереке |
It's not about derek. | Речь не о Дереке. |
Dan and Theresa found $20,000 at Derek's house. | Дэн и Тереза нашли 20,000 долларов в доме Дэрека. |
Karen's got Derek Wills interested. | Карен заинтересовала Дэрека Уиллса. |
That's why Derek was killed... | Так вот почему убили Дэрека... |
Tom Levitt and Derek Wills. | Тома Левитта и Дэрека Уиллса. |
From the calypso and steel bands of the eastern Caribbean to the reggae of Jamaica, from the work of Saint Lucian playwright Derek Walcott to Trinidadian author V. S. Naipaul, the Caribbean countries have added much to the world's cultural life. | От калипсо и музыкальных оркестров так называемых "стальных инструментов" восточной части Карибского бассейна до рэгги Ямайки, от произведений сент-люсийского драматурга Дэрека Уолкотта до тринидадского автора В.С. Найпаула карибские страны вносят существенный вклад в мировую культуру. |
Derek wouldn't get mixed up in anything like that, sir. | Дерик бы не стал связываться с подобными вещами, Офицер. |
Derek Clark, works at the East Cowley Post Office. | Дерик Кларк, он работает на почте в Восточном Коули. |
Derek and Ben, will you be my best men? | Дерик и Бен, вы будете моими шаферами? |
Derek Clark's lying, sir. | Дерик Кларк лжет, Сэр. |
Derek, go with him. | Дерик, иди с ним. |
And though I technically still lived with Mom I was spending practically all my time at Derek's. | Хотя практически я всё ещё жила с мамой, ...я проводила почти всё время у Дэрэка. |
Are you ready for Derek? | Вы готовы встретить Дэрэка? |
Stacy's a new member of our staff who's been using resources here to do her own personal research on her boyfriend, Derek. | Стэйси, наш новый сотрудник, которая воспользовалась служебным положением, ...чтобы провести небольшое расследование и выяснить всё про своего парня Дэрэка. Меняем заставку. |
Or I could end up with Derek. | Я могла бы встретить Дэрэка. |
The following year, she was on the cover of U&U magazine and Uzuri magazine and was photographed by Romer Pedrome and Derek Blanks. | В 2007 году она появилась на обложках U&U magazine и Uzuri magazine, и её фотографами стали Romer Pedrome и Derek Blanks. |
In 1966, Murphy-O'Connor became the private secretary to Bishop Derek Worlock of Portsmouth. | В 1966 году (в 34 года) Мёрфи-О'Коннор становится личным секретарем епископа Портсмута, Дерека Ворлока (Derek Worlock). |
The amateur participants of the 2016 pro-am included, for instance, Derek Jeter and Tino Martinez. | Среди участников турнира рго-ам 2016 года можно было заметить, например, Дерека Джетер (Derek Jeter), Тино Мартинеса (Tino Martinez) и Кристофа Мазурье (Christophe Mazurier). |
In 1985, Harry B. Whittington and Derek E. G. Briggs described the first full-body specimens of Peytoia nathorsti along with the first full-body specimen of Anomalocaris canadensis. | В 1985 году Гарри Уитингтон (англ. Harry Whittington) и Дерек Бриггс (англ. Derek Briggs) описали первые полные образцы Peytoia nathorsti вместе с полным образцом Anomalocaris canadensis. |
Derek and The Dominos was a band I really liked-and it's almost like I wasn't in that band. | Я любил группу Derek and The Dominos и в то же время я как будто бы сам в ней и не участвовал. |