Derek O'Neal spoke at a city council meeting a few months ago. | Пару месяцев назад Дерек О'Нил выступил на заседании горсовета. |
That's it, Derek, I'm off to lunch. | Это всё, Дерек, я ухожу на обед. |
She had a husband, Derek, and one son. | У нее был муж, Дерек, и сын. |
So, I guess you running away from us was, what, exercise, Derek? | Итак, я полагаю, ты удирал от нас, чтобы потренироваться, да, Дерек? |
His father was Derek McDonald. | Его отец был Дерек МакДональд. |
I dropped a bug in Derek Reston's jacket. | Я подбросил жучок в куртку Дерека Рестона. |
Drew Skeeter is an anagram for Derek towers. | Дрю Скитер - это анаграмма Дерека Тауэрса. |
Well... I asked around, and it turns out that Renzulli's intervened on Derek's behalf before. | Я тут поспрашивала и оказалось, что Рензулли не впервые решает дела Дерека. |
Washington had originally auditioned for the role of Derek Shepherd, which ultimately went to Patrick Dempsey. | Вашингтон первоначально пробовался на роль доктора Дерека Шепарда, однако в итоге роль доктора Шепарда занял Патрик Демпси. |
Season two, Derek and Scott are still on thin ice with each other. | Во втором сезоне у Скотта и Дерека все еще напряженные отношения. |
Yankee Stadium final season commemorative baseball hand-signed by Derek Jeter. | Стадион Янки, "Финальный сезон" Памятный Мяч, подписанный Дереком Джетером. |
My sister finally decided to break up with Derek and go stag with her girlfriends instead. | Моя сестра наконец-то решила порвать с Дереком и вместо этого собиралась пойти с подружками. |
Selby was a truly good kid, you know, until that one incident with Derek Logan. | Селби был действительно хорошим парнем, вы знаете, до того случая с Дереком Логаном. |
In April 2003, PDM, led by the Chief Minister, Derek Taylor, was elected to an unprecedented third consecutive term in office. | В результате выборов в апреле 2003 года в третий раз подряд, что является беспрецедентным случаем, к власти пришла НДД, возглавляемая главным министром Дереком Тейлором. |
RSA-129 was factored in April 1994 by a team led by Derek Atkins, Michael Graff, Arjen K. Lenstra and Paul Leyland, using approximately 1600 computers from around 600 volunteers connected over the Internet. | RSA-129 было разложено в апреле 1994 года командой, возглавляемой Дереком Аткинсом, Майклом Граффом, Арьеном Ленстрой и Полом Лейландом с использованием примерно 1600 компьютеров около 600 добровольцев, соединённых через сеть Интернет. |
I told Derek yesterday that I compost. | Я сказала Дереку вчера, что я готовлю удобрение. |
Well, Derek needs to get a life. | Дереку стоило бы заняться своей жизнью. |
And if you don't let Derek fix that hand, you're letting yourself down. | И если ты не позволишь Дереку помочь твоей руке, - Ты подведешь себя |
Derek's going to L.A. soon, and it's a milestone, because it means that Derek and I will have spent over 100 hours on long-haul flights together, which is quite interesting, isn't it Derek? | Дерек скоро собирается в Лос Анджелес, и это важная веха, означающая, что Дереку и мне придётся провести вместе более 100 часов в дальних рейсах, что довольно интересно, правда Дерек? |
I can't tell Derek. | Я не могу сказать это Дереку. |
Did you mean what you said about me and derek? | Ты, правда, думаешь так обо мне и Дереке? |
You guys, I know you're trying to make me feel better, but I have to tell you, this pausing to talk about rose and derek, | Ребята, я знаю, что вы пытаетесь мне помочь, но должна сказать, что эта остановка ради разговора о Роуз и Дереке, |
Ellie burned everything that reminded her of Derek and left it for him to find. | Элли сожгла все, что напоминало ей о Дереке, и оставила так, чтобы он нашел. |
How about you tell me everything that Scott said about Derek. | Расскажешь мне все, что Скотт говорил о Дереке? |
Well, before she left, she said something about Derek and I, and... | Прежде, чем уехать, она сказала кое-что обо мне и Дереке, и... |
And that is why... you killed Derek and Theresa. | И вот почему... ты убил(а) Дэрека и Терезу. |
I've had a ticking off from Derek at the distillery. | У меня был выговор от Дэрека со спиртового завода. |
Karen's got Derek Wills interested. | Карен заинтересовала Дэрека Уиллса. |
Since they signed Derek McDaniel. | Когда они наняли Дэрека МакДаниэла. |
From the calypso and steel bands of the eastern Caribbean to the reggae of Jamaica, from the work of Saint Lucian playwright Derek Walcott to Trinidadian author V. S. Naipaul, the Caribbean countries have added much to the world's cultural life. | От калипсо и музыкальных оркестров так называемых "стальных инструментов" восточной части Карибского бассейна до рэгги Ямайки, от произведений сент-люсийского драматурга Дэрека Уолкотта до тринидадского автора В.С. Найпаула карибские страны вносят существенный вклад в мировую культуру. |
Derek wouldn't get mixed up in anything like that, sir. | Дерик бы не стал связываться с подобными вещами, Офицер. |
I think it may be Derek. | Думаю, это мог быть Дерик. |
Derek knew the ropes, Wallace. | Дерик обо всём знал, Воллис. |
This is Derek, Allan, Roy, and... | Это Дерик, Алан, Рой и... |
I know you've already spoken to DI Hillian from Robbery, Derek. | Я знаю, вы уже поговорили с Детективом Инспектором Хиллиан из отдела Ограблений, Дерик. |
And though I technically still lived with Mom I was spending practically all my time at Derek's. | Хотя практически я всё ещё жила с мамой, ...я проводила почти всё время у Дэрэка. |
Are you ready for Derek? | Вы готовы встретить Дэрэка? |
Stacy's a new member of our staff who's been using resources here to do her own personal research on her boyfriend, Derek. | Стэйси, наш новый сотрудник, которая воспользовалась служебным положением, ...чтобы провести небольшое расследование и выяснить всё про своего парня Дэрэка. Меняем заставку. |
Or I could end up with Derek. | Я могла бы встретить Дэрэка. |
Seizing the opportunity, Clapton formed a new group, which became Derek and the Dominos. | Воспользовавшись случаем, Клэптон собрал новую группу, получившую название Derek and the Dominos. |
The songs were first heard on The Derek Mooney Show on RTÉ Radio 1 on 19 February, one day before the final. | Первое прослушивание песен состоялось в радиопередаче The Derek Mooney Show на RTÉ Radio One 19 февраля, за день до финала. |
Here's the full name: Derek The Bandit vs. James Nelson feat. | Вот как звучит полное название трека: Derek The Bandit vs. James Nelson feat. |
The amateur participants of the 2016 pro-am included, for instance, Derek Jeter and Tino Martinez. | Среди участников турнира рго-ам 2016 года можно было заметить, например, Дерека Джетер (Derek Jeter), Тино Мартинеса (Tino Martinez) и Кристофа Мазурье (Christophe Mazurier). |
Derek Lawrence is an English record producer, famous for his work for Joe Meek's Outlaws, Deep Purple, Flash, Machiavel and Wishbone Ash. | Дерек Лоуренс (англ. Derek Lawrence) - британский музыкальный продюсер, известный своей работой с рок-группами The Outlaws, Deep Purple, Machiavel и Wishbone Ash. |