Английский - русский
Перевод слова Depository

Перевод depository с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Депозитарий (примеров 60)
A common depository of data on United Nations system financial flows is being finalized. Дорабатывается общий депозитарий данных финансовых потоков в системе Организации Объединенных Наций.
The depository is an organization whose primary function is to maintain an electronic system of accounts in a central registry. Депозитарий - организация, основная функция которой заключается в поддержании электронной системы счетов в центральном реестре.
Apart from maintaining the central registry and any immobilization of securities, the depository may also undertake the function of clearing and settlement where this is not undertaken by another organization. Помимо ведения центрального реестра и иммобилизации ценных бумаг депозитарий может также осуществлять клиринговые и расчетные функции, если этим не занимается какая-либо другая организация.
ARBES has implemented this solution into the ARBES TOPAS system as the Central Depository module for existing clients that use the ARBES solution for security traders. Для своих существующих клиентов из области операций с ценными бумагами компания ARBES интегрировала свое решение в систему ARBES TOPAS как модуль CENTRALNI DEPOZITAR (ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ДЕПОЗИТАРИЙ).
A securities depository with a Public CSD rating of AA- assigned by Thomas Murray. The outlook is 'Stable'. Депозитарий, соответствующий рейтингу центрального депозитария АА- с прогнозом «стабильный» по оценке международного рейтингового агентства Thomas Murray Ratings Ltd.
Больше примеров...
Депозитарный (примеров 18)
The rationale for this approach is that, by accepting the competing secured creditor as its customer, the depository bank effectively agrees to subordinate its claim. Обоснованием этого подхода служит то соображение, что, признавая конкурирующего обеспеченного кредитора в качестве своего клиента, депозитарный банк фактически соглашается подчинить свое требование.
C. Science and technology research depository facility С. Научно-технический депозитарный фонд
«The National Depository Center» (Closed Joint Stock Company) was founded on January 21, 1997 by the Central Bank of Russia and Moscow Interbank Currency Exchange (MICEX). Закрытое акционерное общество «Национальный депозитарный центр» учреждено 21 января 1997 г. Банком России и Московской межбанковской валютной биржей.
"The National Depository Center" (Closed Joint Stock Company) was formed on 21 January, 1997. NDC was established as a central settlement depository for the servicing of state securities, and it began fulfilling that mission in late March 1998. Закрытое акционерное общество «Национальный депозитарный центр» (ЗАО НДЦ) учреждено 21 января 1997 г. ЗАО НДЦ создавалось как головной депозитарий по обслуживанию рынка государственных ценных бумаг, и в конце марта 1998 года начало осуществлять эту миссию.
The depository officially authorized to safe keep global certificates and maintain ownership records for 99 percent corporate bonds and over 95 percent sub federal and municipal debt issues. Головной депозитарий, обеспечивающий хранение глобальных сертификатов и депозитарный учет 99 % выпусков корпоративных облигаций, 95% выпусков региональных облигаций.
Больше примеров...
Хранилище (примеров 34)
A large amount of monitoring data generated by remote sensors and cameras from different sites can be collected to a central depository. Большие объемы данных наблюдения, получаемых от дистанционно управляемых датчиков и камер слежения, установленных на различных объектах, можно накапливать в центральном хранилище.
He now works for a prison literacy project at their book depository in Monroe, Virginia. Сейчас работает в тюремном литературном обществе в их хранилище в Монро, Виргиния.
(e) Maintains a public depository of evaluation resources to facilitate sharing of evaluative knowledge. ё) поддерживает публичное хранилище ресурсов для проведения оценки в целях содействия обмену знаниями по вопросам оценки.
A protocol was drafted with the island territory of Curaçao in 1998 in which the Island Council of Curaçao designated the depository of the National Archives as the place where archives to be made public are to be deposited. В 1998 году был заключен протокол с островной территорией Кюрасао, в котором Островной совет Кюрасао признал, что тем местом, где должны храниться предназначенные для свободного доступа архивные материалы, является хранилище Национального архива.
Now, when you shut off the lines to the mall, you also shut off the depository. Когда ты отключил ведущие к нему линию связи, ты также отрубил от них это хранилище.
Больше примеров...
Депозитных (примеров 12)
The Office was to be responsible for providing basic depository and payment services, mainly to the Government, and for facilitating the development of foreign exchange and money markets by adopting internationally acceptable bank licensing and supervisory procedures. Управление должно было отвечать за предоставление основных депозитных и платежных услуг, в основном правительству, а также способствовать развитию валютного и денежного рынка путем принятия международно приемлемых процедур выдачи банковских лицензий и надзора за банковской деятельностью.
The depository corporations survey (DCS) emerges from the consolidation of the central bank and the ODC surveys; consolidating the DCS and the OFC survey yields the financial corporations survey (Figure 2). Отчет депозитных корпораций (ОДК) представляет собой результат консолидации отчета центрального банка и отчета других депозитных корпораций (ДДК); отчет финансовых корпораций представляет собой результат консолидации ОДК и ОДФК (схема 2).
When shareholders balked, Chubais sought to neutralize his opponents, unilaterally changing the agreement with the Bank of New York to control the votes of most holders of American Depository Rights (ADRs). Когда акционеры возмутились, Чубайс решил нейтрализовать своих оппонентов, односторонне изменив соглашение с Банком Нью- Йорка по контролю голосов большинства обладателей Американских депозитных прав (АДП).
Equity investment consists mainly of country funds, American Depository Receipts (ADRs), Global Depository Receipts (GDRs) and foreign investment through direct purchases in local stock markets. Инвестиции в акционерный капитал складываются главным образом из страновых фондов, американских депозитных свидетельств (АДР), глобальных депозитных свидетельств (ГДС) и иностранных инвестиций в форме прямых закупок акций на местных фондовых рынках.
Moreover, it is not clear what happens to depository receipts if the underlying securities are invalid, or if depository receipts are over-issued relative to the amount of the underlying securities. Более того, неясно, что происходит с депозитными расписками в случае недействительности первоначальной ценной бумаги или при выпуске депозитных расписок на сумму, превышающую общую сумму первоначальных ценных бумаг.
Больше примеров...
Библиотек-депозитариев (примеров 11)
Through workshops and other training seminars, the Library has continued to expand its training opportunities for United Nations depository librarians. С помощью практикумов и других учебных семинаров Библиотека продолжает обеспечивать расширение своих возможностей в области профессиональной подготовки сотрудников библиотек-депозитариев Организации Объединенных Наций.
Fifty depository librarians from 25 countries in those regions took part in the workshops. В работе практикумов приняли участие 50 работников библиотек-депозитариев из 25 стран этих регионов.
During the reporting period, Akita International University Library in Akita, Japan, was designated as a United Nations depository library. В отчетный период одной из библиотек-депозитариев Организации Объединенных Наций была назначена библиотека Акитского международного университета в Аките, Япония.
Most notable have been its achievements in Web-related activities, digitization, inter-agency resource-sharing and training programmes for permanent mission, Secretariat and depository library staff. Особо примечательными были достигнутые ею успехи в деятельности, связанной с ШёЬ-сайтом, преобразовании информации в цифровую форму, межучрежденческом обмене ресурсами и программах подготовки для постоянных представительств, сотрудников Секретариата и персонала библиотек-депозитариев.
The Dag Hammarskjöld Library is continuing to place major emphasis on Web-related activities, digitization of United Nations documents, inter-agency resource sharing, training programmes for permanent missions and for Secretariat and depository library staff, and the creation of multilingual reference tools. Библиотека им. Дага Хаммаршельда по-прежнему уделяет повышенное внимание мероприятиям, связанным с информационной страницей, переводу документов Организации Объединенных Наций в цифровой формат, межучрежденческому обмену ресурсами, программам профессиональной подготовки для сотрудников постоянных представительств и персонала Секретариата и библиотек-депозитариев и созданию многоязычных справочных материалов.
Больше примеров...
Библиотек-хранилищ (примеров 4)
DHL organized four regional training workshops for UN depository librarians with emphasis on access to electronic information. Силами Библиотеки для сотрудников библиотек-хранилищ были организованы четыре региональных семинара по вопросам профессиональной подготовки, на которых основное внимание уделялось доступу к информации в электронной форме.
28.37 A major focus will be on training, including courses for Headquarters users and depository librarians overseas, as well as electronic delivery of advice, manuals and database structures to small United Nations libraries in the field. 28.37 Основной упор будет делаться на профессиональную подготовку, включая курсы для пользователей в Центральных учреждениях и сотрудников библиотек-хранилищ в других странах, а также предоставление в электронной форме консультаций, руководств и структур баз данных для небольших библиотек Организации Объединенных Наций на местах.
(a) Regional training programmes for depository librarians, which often include basic computer and Internet training as well as access to United Nations electronic information; а) осуществлением региональных учебных программ для сотрудников библиотек-хранилищ, которые нередко включают базовую подготовку по вопросам работы с компьютером и Интернетом, а также доступ к электронной информации Организации Объединенных Наций;
The Library oversees the United Nations depository library system, while the specialized agencies' depository library systems are administered by the services of the respective agencies. Она осуществляет контроль над системой библиотек-хранилищ Организации Объединенных Наций, а системами библиотек-хранилищ специализированных учреждений управляют службы соответствующих учреждений.
Больше примеров...
Депозитные (примеров 10)
Additionally, U.S. depository institutions may advise and confirm letters of credit issued by third country banks covering licensed sales of agricultural commodities, medicine and medical devices. Кроме того, депозитные учреждения США могут давать консультации и подтверждать аккредитивы, выданные банками третьих стран и касающиеся лицензированных продаж сельскохозяйственной продукции, медикаментов и медицинского оборудования.
American Depository Receipts are equity instruments that are publicly traded in the United States. Американские депозитные свидетельства являются ценными бумагами, которые свободно обращаются в Соединенных Штатах.
Global Depository Receipts are similar to ADRs, but they are issued simultaneously in stock markets world-wide. Глобальные депозитные свидетельства сходны с АДР, но выпускаются одновременно на фондовых рынках во всем мире.
Their domain encompasses banks, other depository institutions, insurance companies, securities firms, pension funds, finance companies - indeed, just about any entity that conducts financial transactions. Сфера их интересов распространяется на банки, другие депозитные учреждения, страховые компании, фирмы, занимающиеся операциями с ценными бумагами, пенсионные фонды, финансовые компании, как, впрочем, на практически все организации, осуществляющие финансовые операции.
Depository Corporations (DC) Депозитные корпорации (ДК)
Больше примеров...
Государств-депозитариев (примеров 6)
In this regard, the States Parties recognize the special responsibility of the depository states, as co-sponsors of the 1995 Resolution on the Middle East. В этой связи государства-участники признают особую ответственность государств-депозитариев как соавторов резолюции по Ближнему Востоку 1995 года.
The 1995 resolution on the Middle East sponsored by the three depository States and adopted by consensus, was part and parcel of the package deal of extending the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons indefinitely. Резолюция 1995 года по Ближнему Востоку, принятая консенсусом по инициативе трех государств-депозитариев, является неотъемлемым элементом пакета мер по бессрочному продлению Договора о нераспространении ядерного оружия.
Reminders sent out by the DDA to all States Parties to submit CBMs: in addition to the reminder by depository States, the BTWC Secretariat could easily send out to all States Parties reminders of the CBM schedule. Напоминания о представлении объявлений по МД, направляемые ДВР всем государствам-участникам: вдобавок к напоминанию со стороны государств-депозитариев секретариат КБТО легко мог бы направлять всем государствам-участникам напоминания о графике представления объявлений по МД.
The role of the three depository States in fulfilling their primary responsibilities as sponsors of the 1995 resolution on the Middle East is crucial in implementing faithfully and achieving the goals of the resolution on the Middle East. Роль трех государств-депозитариев в выполнении ими своей главной ответственности как авторов резолюции 1995 года по Ближнему Востоку имеет решающее значение для надлежащего осуществления резолюций по Ближнему Востоку и достижения поставленных в ней целей.
It deposited its instrument of ratification for the Nuclear Non-Proliferation Treaty on 1 July 1968 and is one of the three Depository Governments for the Treaty. Оно сдало на хранение свой документ о ратификации Договора о нераспространении ядерного оружия 1 июля 1968 года и является одним из трех государств-депозитариев этого Договора.
Больше примеров...