Английский - русский
Перевод слова Density

Перевод density с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плотность (примеров 1076)
Lightweight, low density fill material; Лекгий, имеющий низкую плотность материал для заполнения;
Of the responding countries (51) all reported on the question if and how density standard was derived. Все страны-респонденты (51) ответили на вопрос о том, рассчитывают ли они стандартную плотность, и если да, то как это делается.
Light from the setting sun passes through our atmosphere at a shallow angle and gradually bends as the air density increases, not dissimilar to the image of your legs in a swimming pool. Свет от заходящего солнца проходит через атмосферу под малым углом и постепенно изгибается в то время, как плотность воздуха повышается, что напоминает изображение ваших ног в плавательном бассейне.
A regional diagnosis of land-based sources of pollution has shown the main sources to be domestic and industrial wastewater, wastewater from mining and the oil industry, insecticides from farming and livestock-raising, and high and rising population density in the coastal strip. В результате регионального обследования были выявлены следующие основные источники загрязнения: бытовые и промышленные сточные воды, сточные воды сектора горной добычи и переработки нефтепродуктов, инсектициды и удобрения, применяемые в земледельческих и животноводческих хозяйствах, а также высокая и непрерывно растущая плотность населения в прибрежной полосе.
Information concerning useful floor space is recommended for housing units so that the density standard using this indicator can be following classification of housing units by area of floor space is recommended: В отношении жилищных единиц рекомендуется собирать информацию о полезной площади пола, с тем чтобы на основе этого показателя могла быть рассчитана стандартная плотность.
Больше примеров...
Интенсивности (примеров 22)
7.4 Test of the scale dependent information density Whether the SCAMIN functionality is installed correctly will be tested. 7.4 Проверка интенсивности потока информации в зависимости от масштаба отображения
A - Unaffected by liquid colour density, very slight hysteresis, high repeatability, high chemical resistance П - не подвержены влиянию интенсивности цвета жидкости, очень незначительный гистерезис, высокая повторяемость, высокая химическая сопротивляемость
Road traffic noise has reached disturbing levels also in an increasing number of other major cities in the region because of the rising density of road traffic combined with the deterioration of the road quality and ageing cars. Кроме того, вследствие увеличения интенсивности дорожного движения, а также снижения качества дорог и старения автомобилей, уровни шума, издаваемого автомобильным транспортом, достигают вызывающих озабоченность значений во все большем числе других крупных городов региона;
According to Inter-American Development Bank data, population density puts heavy pressure on land use and natural resources. По данным Международного банка развития, высокая плотность населения серьезно сказывается на интенсивности использования земельных угодий и природных ресурсов.
High mechanic density and ability to take any color of given intensity makes it possible to use these materials widely in building in the state of rolled materials, flat and crimped sheets, three-layered panels (sandwich) and zenithal lanterns. Высокая механическая прочность и способность окрашиваться в любой цвет заданной интенсивности позволяет широко использовать эти материалы в строительстве в виде рулонных материалов, плоских и гофрированных листов, трехслойных панелей (сэндвич) и зенитных фонарей.
Больше примеров...
Густота (примеров 7)
A firm's starting point was irrelevant; what mattered was the density of the forest, or product space, as it determined the firm's ease of movement to new products. Точка отсчета фирмы не имеет значения; важна густота леса или производственное пространство, поскольку оно определяет свободу продвижения фирмы к новой продукции.
Trunk size and tree density; ocean roughness; soil surface roughness; soil moisture content; forest clear-cut areas Размер стволов и густота деревьев; неровность океана; неровность поверхности суши; степень влажности почвы; районы сведения леса
Trunk size and tree density; soil moisture content; soil surface penetration and under surface phenomena; snow penetration Размер стволов и густота деревьев; степень влажности почвы; степень поверхностного проникновения влаги в почву и подземные явления; степень проникновения снега
In the view of the Panel, while revegetation of the areas damaged by oil lakes and oil-contaminated piles is appropriate, planting density should be reduced, and the application of chemical fertilizers and soil inocula would not be necessary. Хотя, по мнению Группы, восстановление растительности в районах, пострадавших от нефтяных озер и нефтезагрязненных отвалов, является целесообразной мерой, густота посадки должна быть уменьшена, при этом необходимости в применении химических удобрений и почвенных инокулятов нет.
Petroleum product pipelines Density of trunk pipelines, km/1,000 km2 Густота магистральных трубопроводов, км на 1000 км2 территории
Больше примеров...
Насыщенность (примеров 7)
The density and variety of the agenda we have before us are both a challenge and an opportunity for our Organization. Насыщенность и разнообразие нашей повестки дня представляют собой как вызов, так и источник возможностей для нашей Организации.
The length and density of the draft resolution before the General Assembly reflect the growing complexity and importance of issues related to oceans and law of the sea. Объем и насыщенность представленного Генеральной Ассамблее проекта резолюции отражают все бóльшую сложность и значимость вопросов, связанных с Мировым океаном и морским правом.
In the area of development and poverty eradication, we note that the density of the relevant chapter in the report of the Secretary-General reflects the importance that world leaders place on these issues. В том что касается развития и искоренения нищеты, мы отмечаем насыщенность соответствующей главы в докладе Генерального секретаря, свидетельствующую о том большом значении, которое мировые лидеры придают этим вопросам.
The information density of the forms was: 1B form - 22 characters, 1 mark; 2P form - 334 characters, 14 marks; 3C form - 141 characters, 21 marks; 4I form - 142 characters, 6 marks. Информационная насыщенность бланков составляла: бланк 1Б - 22 символа, 1 метка, бланк 2П - 334 символа, 14 меток, бланк ЗС - 141 символ, 21 метка, бланк 4И - 142 символа, 6 меток.
The information density of the forms was: Информационная насыщенность бланков составляла:
Больше примеров...
Density (примеров 7)
BPI (Bits Per Inch) - linear or recording density - the value showing how tightly the data on the track is "packed". BPI (Bits Per Inch) - линейная плотность (linear or recording density) - величина, показывающая, насколько плотно "упакованы" данные на дорожке.
His catchphrase has caused some paranoia in Skinner (as seen in "Lisa's Date with Density"). Этот крик Чалмерса вызывал у Скиннера помешательство (как это показано в «Lisa's Date with Density»).
BPSI (Bits Per Square Inch) - areal density - the volume of information which can be recorded to one square inch of a magnetic disk. BPSI (Bits Per Square Inch) - плотность записи на единицу площади (areal density) - количество информации, которое может быть записано на квадратном дюйме магнитного диска.
Stroke Density (1-100). This parameter increases the number of long strokes and changes their position on the image. Плотность мазков (Stroke Density) (1-100) - параметр увеличивает число длинных мазков и изменяет их расположение на рисунке.
When the Density checkbox is enabled, the interval between the whirling lines increases gradually (the further from the whirlpool center, the larger the interval). При выставленном флажке Плотность (Density) расстояние между витками водоворота постепенно возрастает (чем дальше от центра водоворота, тем расстояние больше).
Больше примеров...
Уплотнение (примеров 4)
There's a mass density here in the retroperitoneal area. Массивное уплотнение в забрюшинном пространстве.
What's this density on his hip? Что за уплотнение на бедре?
Nobel Active Implant, due to a purpose-profiled section of the implant makes the bone density increase locally in the neighbourhood of the tooth. Implant Nobel Active благодаря специально спрофилированной хирургической части во время ввинчивания вызывает уплотнение кости в своей черте.
What's that density there? Что это там за уплотнение?
Больше примеров...
Удельным весом (примеров 2)
Environmental pressures were forcing companies to seek other higher density materials to replace lead. Экологические проблемы заставляют компании искать другие материалы с повышенным удельным весом для замены свинца.
The inventive plastic material waste separating plant relates to reprocessing plastic materials and can be used for separating a mixture of plastic raw materials having different specific density, for example for recycling plastic waste materials. Установка для разделения пластмассовых отходов относится к области переработки пластмассы и может быть использована для разделения смеси пластмассового сырья с разным удельным весом, например, при утилизации пластмассовых отходов.
Больше примеров...
Концентрация (примеров 15)
Contaminants and residues in food Unfavourable market conditions for agricultural production Excessive livestock density Загрязнители и осадки в пищевых продуктах Неблагоприятные рыночные условия для сельскохозяйственного производства Чрезмерная концентрация домашнего скота
The density of the brain is incredible. Их концентрация в мозге невероятна.
The term "plasma density" by itself usually refers to the "electron density", that is, the number of free electrons per unit volume. Словосочетание концентрация плазмы обычно обозначает концентрация электронов, то есть число свободных электронов в единице объёма.
In other words, what is the impact of population density, income level, energy and carbon concentrations? Другими словами, какое воздействие оказывают плотность населения, уровень доходов, концентрация энергии и углеродов?
The surface number density probably lies in the (1.2-7)×108 cm-3 range, corresponding to the surface pressure of 0.2-1.2 µPa. Её концентрация, вероятно, находится в диапазоне 1,2⋅108-7⋅108 частиц/см3, что соответствует приповерхностному давлению в 0,2-1,2 мкПа.
Больше примеров...
Концентрации (примеров 18)
Low population density in BET, Biltine and Salamat. низкой концентрации населения в префектурах БЭТ, Бильтин и Саламат.
Measuring method of working environment, permissible density limits, and criteria for manufacturing and using hazardous substances Метод по определению условий труда, допустимой концентрации в воздухе различных веществ и критериев по производству и использованию опасных веществ
Taking into account the levels of highest density of the insect population, it could be ascertained that the primary source of the outbreak was located on the above-mentioned "Lenin" State Horticultural Farm. Принимая во внимание уровни наиболее высокой концентрации насекомых, можно сделать вывод о том, что главный очаг инвазии был расположен на территории вышеупомянутого государственного плодоовощного хозяйства имени Ленина.
Work is in progress to determine the best krigging parameters to model metal concentrations and nodule density on the seabed. Ведется работа по определению оптимальных параметров кригинга для построения модели концентрации металлов и плотности залегания конкреций на морском дне.
The upper limit on the surface particle number density was found to be 1.5×109 cm-3, which corresponds to a surface pressure of less than 2.5 µPa (25 picobar). Верхний предел концентрации оказался на уровне 1,5⋅109 частиц/см3, что соответствует приповерхностному давлению менее 2,5 мкПа.
Больше примеров...