Английский - русский
Перевод слова Democratizing

Перевод democratizing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Демократизации (примеров 117)
The General Assembly President's address at the opening meeting of the sixty-third session called for democratizing the United Nations based on several important considerations. Выступая на открытии шестьдесят третьей сессии, Председатель Генеральной Ассамблеи призвал к демократизации Организации Объединенных Наций с учетом ряда важных соображений.
Moreover, Venezuela believes that the right of veto should be eliminated, so that we can move forward towards democratizing the Organization. Кроме того, Венесуэла считает, что право вето следует ликвидировать, с тем чтобы мы могли продвигаться вперед по пути демократизации Организации.
The final speaker on this point, who felt that it was possible to make progress in reforming and democratizing the process, suggested that doing so could open the door to newer and greater reforms within the Organization. Последний выступавший по этому вопросу, выразив мнение о возможности добиться прогресса в деле реформирования и демократизации этого процесса, предположил, что эти сдвиги могли бы открыть путь новым и более масштабным реформам в Организации.
In 1989, at the end of a period of authoritarian Government, a process of democratizing institutions and building a legal framework was begun in my country, which initiated a new phase in national life. В 1989 году - по окончании периода авторитаризма - в нашей стране начался процесс демократизации институтов и создания правовых рамок, что ознаменовало собой начало нового этапа в жизни страны.
Participants stressed the importance of democratizing processes and ensuring the full representation of civil society and other stakeholders in finding global solutions and in ensuring that local implementation would benefit their constituencies. Участники подчеркнули важное значение демократизации процессов и обеспечения полной представленности гражданского общества и других заинтересованных сторон при выработке глобальных решений, а также при обеспечении выгод от реализации мер на местном уровне для населения.
Больше примеров...
Демократизация (примеров 23)
In the same vein, democratizing the Security Council is becoming an increasingly urgent task. Аналогичным образом, демократизация Совета Безопасности становится все более неотложной задачей.
The most legitimate, effective and responsive way to build such a system - taking into account not only geopolitical issues, but economic behaviour and social and cultural aspirations - is by democratizing the structures and mechanisms already in place. Наиболее легитимным, эффективным и гибким средством строительства такой системы - с учетом не только геополитических факторов, но и факторов экономического поведения и социальных и культурных устремлений - является демократизация уже существующих структур и механизмов.
Among them are the integration of urban planning processes with fiscal policy and management; relating land planning to budget preparation; guaranteeing both the social function of the city and property rights in the development process; and democratizing urban management generally. К их числу относятся интеграция процессов городского планирования с налоговой политикой и налоговым администрированием, увязывание планирования землепользования с деятельностью по подготовке бюджета; обеспечение гарантий в процессе развития как выполнения социальных функций города, так и прав собственности; и демократизация городского управления в целом.
Democratizing the United Nations means decisively enhancing the authority of the General Assembly and reforming the Security Council. Демократизация Организации - это решительное повышение авторитета Генеральной Ассамблеи и реформирование Совета Безопасности.
That would mean democratizing them, redefining their mandates, streamlining their structures and re-engineering their working methods. А для этого необходима их демократизация, пересмотр их мандатов, рационализация их структуры и изменения в их методах работы.
Больше примеров...
Демократизировать (примеров 5)
His delegation therefore supported General Assembly resolution 47/60 of 9 December 1992, which reflected the interest of developing countries in strengthening international peace and security and democratizing international relations. В этой связи делегация КНДР поддержала резолюцию 47/60 А Генеральной Ассамблеи от 9 декабря 1992 года как отвечающую стремлению развивающихся стран обеспечить международный мир и безопасность и демократизировать международные отношения.
We take this opportunity to recommend to South Korea that it discontinue becoming the object of international denunciation by abolishing the national security law, democratizing its society and unconditionally releasing all prisoners of conscience. Мы пользуемся этой возможностью, чтобы порекомендовать Южной Корее отменить закон о национальной безопасности, демократизировать свое общество и освободить без каких-либо условий всех узников совести, с тем чтобы избежать международного осуждения.
A durable solution must be found to the debt problems of developing countries; market opportunities must be found for developing countries, especially small island developing States; and democratizing international financial institutions. Следует найти устойчивое решение проблем задолженности развивающихся стран; изыскать рыночные возможности для развивающихся стран, особенно малых островных развивающихся государств; и демократизировать международные финансовые учреждения.
That required the United Nations to engage effectively in democratizing the system and place its development role at centre stage. Наций необходимо решительно демократизировать свою систему и на первое место выдвинуть задачи в области развития.
Democratizing the United Nations means decisively enhancing the authority of the General Assembly and reforming the Security Council. В целях установления справедливых международных отношений следует повысить роль Организации Объединенных Наций и демократизировать ее функции.
Больше примеров...
Демократизирует (примеров 2)
Estonia is also reforming its Criminal Code and democratizing its legal system. Кроме того, Эстония вносит изменения в свой уголовный кодекс и демократизирует свою правовую систему.
For the first time since the days of Andrew Jackson, the White House is aggressively "democratizing" the highest office in the land, and symbolically inviting in the common man - and now the common woman. Впервые, со времен Эндрю Джексона, Белый дом так агрессивно «демократизирует» главный государственный офис в стране, символически приглашая обычного мужчину, а теперь и обычную женщину.
Больше примеров...